Юрий Москаленко - Берсерк забытого клана. Книга 4. Скрижаль
- Название:Берсерк забытого клана. Книга 4. Скрижаль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Москаленко - Берсерк забытого клана. Книга 4. Скрижаль краткое содержание
Берсерк забытого клана. Книга 4. Скрижаль - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Подруга постепенно успокаивалась, чего нельзя сказать об остальных, собравшихся на берегу и в лодках, озабоченных друзьях и незнакомцах. Некоторые господа и товарищи, как мне показалось, борются с одолевающими их приступами ярости, ну, или решают, как именно меня прибить.
Однако, есть и не только очень озабоченные или злые, а и откровенно радостные лица, которые я тоже наблюдаю. Так что, не всё так плохо!
Между тем, пока мы мило общались с Роксаной, два хмурых мужа приближались к моей, таким чудесным образом нашедшейся персоне. Наверняка меня уже похоронили в водах реки, а тут – раз, и вот он я! Ну, а на кладбище, судя по выражениям господ, Феликсу прогулы теперь ставить будут.
– Умеете вы, господин Феликс, сконцентрировать вокруг себя внимание, – с иронией и тенью возмущения проговорил скороговоркой Артур, подошедший в компании с графом Татищевым. – Как вы всё успеваете, и каким образом, позвольте задать этот риторический вопрос, вам всё это удаётся? Ума не приложу, если честно! – его негативные эмоции готовились оформиться в слова, а то и в выражения, но уважаемый антикварщик стойко себя сдерживал. – Пожинать прямо вот тут, – он обвёл рукой пространство вокруг, подразумевая окрестности городского пляжа с собравшимся для поисков людом, – плоды вашего авантюрного поведенческого стереотипа – не стоит! Тем более, что в данное время и в сложившейся ситуации, это ни к чему хорошему не ведёт. Мы ещё не разобрались с последствиями вашего необдуманного общения с Барклаем, ваших, Феликс, уж простите за прямоту, но вынужденных ошибок, последствия коих предстало решать графу. Татищев всё расскажет, но уже ближе к дому. Э-ээ… – он обратил свой взор на небо, что-то решая. – Точнее если, то в моей лавке вся информация будет озвучена. Для всех! – рявкнул он в финале, зыркнув взглядом хищника на чрезмерно радостных друзей, Гришку и Тимоху.
Парни сразу потупились, а Тимка даже шмыгнул носом для убедительности своей печали положением с моей пропажей. Типа, радость от благополучного моего появления не способна сгладить вины пропавшего.
Только я никак не могу понять, в чём, собственно, я виновен? Или это двое моих молодых головорезов указали на приблизительное место моей пропажи в районе туманности вокруг острова?
– Да без толку с ним разговаривать, – добавила Роксана с такой интонацией, что я невольно вздрогнул, представив белокурою не иначе, как своей женой, сердитой и охочей до расправы над отбившимся от рук мужем. – Артур, граф, – обратилась она к старшим товарищам, – я пойду, улажу вопросы, наверняка возникшие у моих соклановцев с поисками и необыкновенным появлением этого, – мотнула она головой в мою сторону, даже не удостоив взглядом, вредина. – Постараюсь объяснить, и, в случае чего, взять на себя вину за случившуюся панику с поисками.
Антиквар чинно кивнул, сохраняя выражение ледяного человека на хмуром лице, и, отступив в сторону на шаг, пропустил мимо себя гордую белокурую девушку с демонстративно вскинутым подбородком.
Граф хмыкнул и уважительно проводил ладную фигурку Роксаны взглядом, полным восхищения её деловым подходом к проблемам и готовностью решать их.
Я же представил масштабы затеянной поисковой операции более реалистично, посмотрев и приметив некоторое количество людей в мантиях, ненавязчиво украшенных эмблемами клана Ллойд и не только. М-да…
Да ладно! Авось всё благополучно разрулится. Я ведь правдоподобно объяснил инцидент с течением, в конце-то концов!? Или не очень? Хм-м… Да всё равно! Это моя версия и мне надлежит её придерживаться до конца.
Могут, конечно, возникнуть трудности с Артуром и мудрым графом Татищевым, как с людьми уже знающими меня более-менее хорошо, даже можно смело заявлять, что отлично меня знающими. Есть риск, что им удастся вытянуть из бедолаги Феликса правду, однако усилия я приложу изрядные, чтобы не допустить этого. Решено!
– Феликс, – неожиданно граф повернулся ко мне. – Я посоветую тебе прямо сейчас отправиться по той тропинке к карете, – Николай Фёдорович указал на неприметную прогалину среди кустарника. – В ней ты закроешься и спокойно будешь дожидаться нас, избежав вопросов на скользкие темы, – он посмотрел на меня с выражением человека, прекрасно понимающего, что простым относом течения моей многострадальной тушки тут дело не обошлось. – И вы, господа, – он перевёл внимание на моих головорезов, уже давно одетых, – составите своему другу и господину компанию! – он надавил интонацией, исключая иные варианты развития берегового сюжета. – Всё, ступайте! А мы тут уж как-нибудь сами…
Высказавшись и дав наставления, граф потерял интерес к нам, направившись навстречу к Старшему Рунному Магу из магического патруля Академии Боевых Рун, шедшему в нашу сторону, в компании с суровым представителем из городской жандармерии. Для серьёзного разговора, как мне думается, э-ээ… нет, не так! Я уверен, что для неприятного разговора с разносом по поводу ложной тревоги и возникновением чрезвычайной ситуации с моими поисками.
Спорить с мудрым графом я посчитал так себе идеей, и без дополнительных вопросов первым ступил на тропу, ведущую к оговоренному месту стоянки кареты.
Гришка с Тимохой поспешили за мной, и пока молча. Лишь поступь выдаёт их присутствие за моей спиной и сопение младшего друга, предводителя местных беспризорников.
Причём, я отчётливо услышал от него пару предостерегающих шиков, предупреждающих появление пацанов из его ватаги местных команчей, наверняка следящих за развитием событий из укрытий, маскируясь в кустах и складках прибрежной линии суши.
Интересно, а эти босяки тоже принимали участие в моих поисках? Да какая, собственно, теперь разница…
Мои мысли вдруг поменялись радикально, и я погрузился в анализ разговора с оракулом, только так и не иначе я характеризую должность таинственного Лазаря, меняющего тела как одежду, по мере изнашивания.
А именно, меня просто обуяли вопросы о неведомой скрижали, которая, по утверждению уважаемого отшельника, всегда находилась или находится у меня под рукой. Это, конечно, просто сравнение, однако то, что она где-то рядом, я даже не сомневаюсь. Глупо не верить словам старца, да ещё прожившего не пойми сколь огромное время.
Первая и единственно верная мысль, ну так мне кажется, сформировалась вокруг одной единственной вещицы, найденной в катакомбах гор при поисках пацанят Тимохи, той самой странной книги. Строптивый характер и нежелание брошюрки делиться содержимым, лишь подстегнули моё к ней отношение.
Ещё я подумал о двух моих подручных из мира, непонятного современникам, до мозга костей магического мира. Калигула с Чукчей наверняка смогут помочь с этим произведением неизвестных тёмных сущностей. Артур, к примеру, отпадает, как помощник, в этом вопросе. Слишком он правильный, и светлой стороны в его серой магической сущности гораздо больше, чем тёмной, а книженция к светлым уж точно не относится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: