Александр и Евгения Гедеон - Бард. Отступники
- Название:Бард. Отступники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр и Евгения Гедеон - Бард. Отступники краткое содержание
В цикле «Бард» в качестве места действия использован мир Барлионы, придуманный известным писателем-фантастом Василием Маханенко, но герои здесь совершенно другие. Роман «Отступники», открывающий этот цикл, повествует о солистке музыкальной группы, которая в поисках вдохновения и с разрешения своего прижимистого, но прозорливого продюсера отправляется в виртуальный мир Барлионы. Необычность её поступка состоит в том, что для игры Кира выбирает весьма экзотичную расу сильвари – человекоподобных растений, а в качестве класса – барда, бродячего певца-менестреля. Развиваться и играть за такого героя совсем непросто, особенно учитывая, что стартовая локация неожиданно оказывается изолированной от всего остального мира. Однако целеустремлённость и умение ладить с людьми помогают героине добиться немалых успехов и узнать то, о чём другие и не догадываются. Вот только к чему приведут эти запретные знания? Тайны и легенды Барлионы, приключения, юмор – всё это ждёт ценителей жанра.
Бард. Отступники - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А что? Неплохо лежу, – отозвался Чип. – Слушай, Кукурузинка, не пора ли нам позвать ещё пару солистов до ансамбля, а? Солому с Тёрном, то есть.
– Можно и позвать. В принципе, они быстрее нас пройти должны, если изначально ничего лишнего хапать не станут. Цепочку после её начала я точно им не передам, но они могут взять её сами. Спросят про знаки у Амариллис, оббегут по нашей карте все знаки, и вперёд. Кстати! Я же получила записки «Кипрея» в первой комнате. Может там какие-то подсказки будут?
– И ты молчала? – вскинулся Чип. Лень с него как рукой сняло.
– Доставай! – потребовал ирх, возбужденно шевеля розовой пуговкой носа.
Увы, нас ждало разочарование. Страницы полученной книги (или дневника?) оказались пусты. Не девственно-чисты, поскольку были весьма потрёпаны, но кто-то будто заколдовал чернила, и они исчезли.
– Вот ничего у него не бывает просто, – я с раздражением захлопнула книгу. – Свиток зашифрован, записки ещё бог знает как проявить…
– Этот твой Купирид – или как там правильно, – тоже Бард, верно? – уточнил Чип.
– Кипрей, – машинально поправила я. – Бард, конечно. Первый Бард сильвари.
– Ага… – ирх ещё раз пролистал томик и вернул мне. – Значит, и ключ к шифру лежит в музыкальной плоскости. Давай подумаем: вот если ты – музыкант, то как именно будешь делать шифр? Может, тут ноты какие? Или из отдельных слов надо песню сложить?
– Да если бы… Просто пустые страницы.
Я вновь открыла книгу и продемонстрировала ирху отсутствие всяких символов, пригодных к дешифровке.
– Ставлю на магию или алхимию. Либо чем-нибудь посыпать, попшикать или помазать надо, либо слова какие колдунские произнести, чтобы текст проявился. Ну, или песню верную сыграть. Кстати, не исключено, что ту самую, из библиотеки.
– Ну и чего сидишь? Играй, – тут же распорядился Чип. И даже уселся поудобнее, чинно положив ладони на колени.
– Ну, не томи, – поторопил он.
Возражать я не стала – просто положила перед собой трофейную книгу Десятого, взяла лютню поудобней и начала концерт по заявкам. Чего я только не перепробовала: и инструментал, и акапелло, и даже уговорила Чипа спеть в два голоса – безрезультатно. Страницы оставались пусты.
– Всё, я пас, – спустя полтора часа я сдалась. – Осталось два варианта: либо текст можно будет проявить дальше по цепочке заданий, либо с помощью того зашифрованного свитка.
– Давай попробуем свиток, – тут же предложил ирх. – Он всё же вот, перед носом считай, а до моей амнистии ещё куковать и куковать.
– Ладно, тогда я снова в библиотеку, а ты свяжись с Терном и Соломой, расскажи, как получить задание и чего делать не надо.
– Ай-ай, сэр, – дурашливо отсалютовал ирх, вскочил на ноги и дунул выполнять свою часть работы.
Глава 15
То ли время я выбрала «удачное», то ли просто так совпало, но в библиотеке было не протолкнуться. Что характерно, в городе все были заняты заданиями, ремёслами и прокачкой, а тут народ откровенно скучал. Желающие изучить язык Картоса разом изъявили готовность поработать в библиотеке, но при этом фактически работы едва хватало на одного игрока. Обеспечить такую прорву народа делом было нелёгкой задачей, и большая часть игроков просто слонялась из стороны в сторону. Многие читали, кто для удовольствия, кто для прокачки каких-то навыков, единицы занимались ремёслами, но большинство просто искали способ скоротать время.
Библиотекарь, отчаявшись призвать галдящую ораву к порядку, махнул рукой и заперся в тишине одного из подсобных помещений, оставив «за главного» растерявшегося от внезапного повышения игрока из тех, что вызвались помочь ради изучения языка. В отличие от библиотекаря, он даже не пытался заткнуть болтунов и ограничился выполнением немногочисленных заявок. Где лежит нужный мне свиток, я и без того знала, так что не стала никого беспокоить, взяла свой музыкальный ребус и уселась за один из свободных столов.
Так уж исторически сложилось, что оказавшиеся в одиночестве дамы привлекают в играх намного больше внимания, чем в реальности. Отчасти это связано с тем, что в виртуале, надев игровую личину, людям как-то проще знакомиться и общаться. Определённая степень анонимности раскрепощает. Нередко даже слишком.
Отсутствие приватных каналов для общения в Барлионе было одновременно неудобством и благом. Неудобства очевидны всем: для общения с кем-то требуется приобрести не самый дешёвый амулет, обеспечивающий лишь двустороннюю связь, или написать письмо. Почтовое сообщение не отличается быстротой: пока доберёшься до ящика, пока напишешь письмо, пока адресат его прочтёт… С приобретением переносной модели почтового ящика проблема отчасти исчезает, но удовольствие для новичков слишком дорогое. Самым бюджетным решением был общий клан-чат, но тут нечего и думать о приватности, да и переписываться можно только с соклановцами.
Благом отсутствие в Барлионе приватных чатов воспринимала лишь женская часть игровой аудитории. В других играх приват мгновенно заваливают невменяемыми сообщениями вроде «довай знокомитца!!!!!!11111», а то и откровенно похабными (и анатомически недостоверными) предложениями. Я не слишком понимаю, в чём соль подобных домогательств при наличии виртуальных имитаторов на любой вкус, но, видно, кого-то просто забавляет возможность шокировать незнакомых игроков разного рода неприличными предложениями.
В Барлионе дела с навязчивыми знакомствами обстояли проще: либо осваивай эпистолярный жанр и надейся, что письмо после прочтения не отправится в чёрный список, либо подходи и лично, лицом к лицу, говори скабрезности. Желающих вытворять такое, глядя в глаза, практически не было, так что мужское внимание, как правило, оставалось вполне в рамках приличий.
Ещё одной причиной повышенного интереса к женским персонажам является неслабый гендерный перекос в играх. Несмотря на то, что виртуальные миры захватывали представителей всех полов, возрастов и социальных слоёв, предпочтения игроков разнились. И хоть с появлением привлекательной во всех отношениях Барлионы гендерный перекос существенно выровнялся, геймеров женского пола было всё же значительно меньше, нежели мужского. Кто-то связывал сей факт с глубинными психологическими различиями, кто-то с материнским инстинктом, побуждающим женщин плодить потомство и заботиться о нём в реале, но лично я подозреваю, что всё дело в высококачественных симуляторах романов, получивших немалую популярность в последние годы. Если прежде дамы всех возрастов мечтали о большой, настоящей и, одновременно, сказочной любви с очередным романчиком в руках, то теперь для них создали особые игровые миры, вроде «Пятидесяти оттенков сумерек».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: