Рошани Чокши - Корона желаний [litres]
- Название:Корона желаний [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:2017
- ISBN:978-5-04-100184-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рошани Чокши - Корона желаний [litres] краткое содержание
Корона желаний [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я бы никогда так с тобой не поступил, – резко оборвал он. – Я не манипулировал. Я поощрял. Совет хочет, чтобы я женился. Я просто подумал, раз уж мы настолько привыкли раздражать друг друга, то почему бы не посвятить этому всю мою жизнь. Но я хотел спросить тебя напрямую, глаза в глаза, а не через цепочку переговоров! Да, я сказал «всю мою жизнь», а не «нашу», потому что ты явно станешь моей погибелью. И о твоих чувствах я знал, потому что спросил.
Викрам поднял Биджу.
– Ты просила подождать, пока ты не будешь готова. Я спрашивал Биджу днем и ночью. И днем и ночью она говорила «нет». Но однажды я вновь спросил, и она сказала, что ты готова. Я ждал, Гаури. – Наши взгляды встретились, и в его глазах отразилось такое отчаянное желание, что я ощутила его в своем сердце. – Я день и ночь ждал, когда ты скажешь нужные слова. Но ты молчала. Я больше не хотел ждать, потому спросил у Биджу, взаимны ли мои чувства.
Биджу замерцала, превращаясь из горстки драгоценных камней в настоящую змею. Затем повернула голову ко мне и щелкнула раздвоенным языком.
– Смотри, – тихо промолвил Викрам. – Мои чувства взаимны.
Биджу не шелохнулась. «Правда».
– Ты была готова к нашей встрече.
«Правда».
– Я люблю тебя.
«Правда».
В эту секунду весь остальной мир тихо отступил в тень. Я чувствовала лишь натянувшуюся между нами нить – нить неоконченной истории. Начало – а может быть, финал, а может, таких понятий и вовсе не существует – помахало мне пальцами. Призывая. Я протянула руки к Биджу, и она скользнула мне на плечи, а потом повисла на шее, став насыщенно-золотистой. Викрам следил глазами за каждым нашим движением. Зубы плотно сжаты, взгляд непроницаем.
– Я тебе верю, – сказала я.
Биджу осталась неподвижна. «Правда».
Викрам ждал. На челюсти играли желваки. Ожидание злило его до дрожи, как и меня. И тогда я произнесла то, о чем знала давным-давно; слова, которые преследовали меня во сне и наполняли мои мечты наяву.
– Я люблю тебя.
«Правда».
И больше Викрам не стал ждать. Он шагнул вперед, покрывая пространство между нами, и притянул меня для поцелуя.
Мы стояли покачиваясь в этом странном саду, украшенном острыми кустами и драгоценными плодами – воспоминаниями о магии, которые мы наполнили собственными чарами. И Викрам целовал меня до тех пор, пока по деревьям не заскользил свет и из такого далекого зала для коронации не донесся возмущенный ропот.
– Интересно, такого ли финала хотел для нас Кубера, – пробормотал Викрам мне в волосы.
– Не финала. – Я подняла глаза. – Это лишь начало нашей истории.
В ветвях что-то зашуршало. Запрокинув голову, я успела заметить край алого крыла. Трудно сказать, наблюдала ли за нами одна из волшебных птиц Куберы или то была обычная пернатая обитательница сада. Но я знала, что где-то там парит и наша история.
Путешествует, сначала из уст в уста, потом в умы и воспоминания. И возможно, это само по себе уже величайший секрет – не только наследия, но и жизни. Можно прятать сказку в груди и вынимать на свет в миг величайшей нужды. И можно смотреть сквозь нее, как сквозь раму, отмечая, как под новым углом все неизбежно меняется.
За пределами сада застыл в ожидании новый мир. Полный свежих грез и несбывшихся надежд. Жаждущий ярких сказок, которые со временем пустят бледные корни и прорастут в века.
Я сжала протянутую руку Викрама.
И в этот новый мир мы шагнули вместе.
Глоссарий
Апсары – небесные нимфы-танцовщицы.
Гуруку ́ ла – разновидность школы-интерната, где ученики живут вместе со своими гуру (учителями).
Макара – морской дракон, на котором передвигаются водные божества; часто изображается как хранитель храма.
Ракшасы – легендарный вид демонов, не всегда однозначно добрых или злых.
Ванары – обезьяноподобные существа из древнеиндийского эпоса «Рамаяна», наделенные божественной силой и созданные для сражений.
Вишканьи – юные девы, с детства принимающие яд, пока их тела сами не становятся отравой. Считается, что в Древней Индии их использовали в качестве наемных убийц.
Примечания
1
Ронан Линч + Адам Пэрриш – персонажи романа М. Стивотер «Воронята».
2
Ашрам – обитель мудрецов и отшельников в Древней Индии, которая обычно располагалась в отдаленной местности – в горах или в лесу.
3
Я́кша, или яккха, на языке пали – одна из разновидностей природных духов, ассоциируемых с деревьями и выступающих хранителями природных сокровищ. Женская форма – якши или якшини.
4
Сабля.
5
Дочка.
6
Шальвар-камиз, сальвар-камиз – традиционный индийский наряд, состоящий из трех частей: штанов (шальваров), длинной блузы (камизы) и, как правило, большого платка.
7
Дерево.
8
Вета́лы – в индийской мифологии вампироподобные злые духи, которые могут вселяться в мертвецов и заставлять их действовать как живые люди.
9
Сынок.
10
Наан – пшеничная лепешка.
11
Дхал – традиционный веганский индийский пряный суп-пюре из разваренных бобовых.
12
Расмалай – индийский творожно-сливочный десерт.
13
Гулаб джамун – традиционное блюдо индийской кухни. Сладкие шарики из сухого молока со щепоткой муки, обжаренные во фритюре из масла гхи и поданные в сахарном сиропе.
14
Нандана ( санскр. «блаженство») – волшебная роща в царстве Индры, куда попадают доблестные воины, павшие в боях.
15
Бириани – пряный индийский плов.
16
Чатни – традиционные индийские соусы, оттеняющие вкус основного блюда.
17
Джалеби – скрученные в спирали нити из теста, жаренные и политые сахарным сиропом, розовой водой или соком лимона.
18
Джулан-пурнима – один из важнейших праздников для последователей Кришны, отмечается ежегодно в полнолуние муссонного месяца шраван.
19
Уттапам – плоский рисовый хлеб (или толстые блины), иногда с выложенными сверху овощами.
20
Саго – крупа, изготовленная либо из крахмала одноименной пальмы, либо из картофеля или кукурузы.
21
Калия – в индуистской мифологии огромный многоголовый демон-змей, живший в реке Ямуне в районе Вриндаваны и укрощенный Кришной. История Кришны и змея Калии описывается в Пуранах.
22
Са́ти – похоронная ритуальная традиция в индуизме, в соответствии с которой вдова подлежит сожжению вместе с покойным супругом на специально сооруженном погребальном костре.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: