Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 15
- Название:Становление Героя Щита 15
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 15 краткое содержание
nofollow
_toc1
Становление Героя Щита 15 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кюа-а-а!
— А-а-а! Он забрал их!
Гаэлион прорвался через Филориалов и взмыл в небо, унося с собой Наофуми-саму и Руфта.
Но только я подумала, что теперь можно успокоиться…
— Кюа!
Теперь уже Гаэлион загадочно улыбнулся и полетел в неизвестном направлении.
— Гаэлион! Куда ты уносишь Героя Щита?! — окликнула его Виндия-сан.
Гаэлион будто бы затормозил, но… у него забегали глаза. Всё понятно, в нём опять воюют разные личности.
— Рафу!
Раф-тян высоко подпрыгнула и зацепилась на улетающего Гаэлиона.
— Поверить не могу… он захватил Героя Щита и думает, что тот ему что-то должен… — вздохнула Виндия-сан.
— Он не~~~~.
— Он не убежит!
Сэйн оплела крылья Гаэлиона нитями и потянула его к земле.
— Ха-а-а-а!
Пока Гаэлион пытался взлететь, наплевав на приказы, я ударила его боковиной клинка, чтобы лишить сознания.
— Кю… а…
Гаэлион мигом отключился и выронил ношу. Я подхватила Наофуми-саму и Руфта и приземлилась вместе с ними.
— Пленники спасены! Теперь успокойте Филориалов! — скомандовала я.
— Рафу!
— Ну Гаэлион у меня получит!
Мне хорошо запомнилось, как Виндия-сан отчитывала опутанного Гаэлион.
— Наофуми-сама!
— Раф!
— У-у… Филориалы страшные…
Наофуми-сама даже не приходя в сознание почуял Раф-тян и крепко прижал её к себе.
Таким образом нам удалось спасти Наофуми-саму, но к моему сожалению рафообразные доказали, что отныне именно они — главные монстры деревни.
Примечания
1
Популярное японское блюдо — миска риса со свиной котлетой и некоторыми другими ингредиентами.
2
Тёртый лёд.
3
痛車 — машины, украшенные 2D-персонажами (поиск по картинкам в гугле в помощь).
4
По-японски «мидори» это зелёный.
5
エリザベス神輿 (погуглите) — главный элемент «фестиваля Элизабет», который проводится старейшим клубом трансвеститов района Асакуса в Токио. В ходе этого парада участники ходят со «святыней» и напевают песню про огромный сами-знаете-что.
6
Это была oreshika: tainted bloodlines для ps vita. На самом деле копьё называлось ещё хуже, в духе «Огромное копьё мужского натиска». И да, оно наносило двойной урон женщинам.
7
異能 (inou) — японское слово, обозначающее сверхспособности. В современном японском под 異能 как правило понимают сверхспособности школьников в аниме/манге/играх, а также все произведения на эту тему. В России близкий аналог 異能 как жанра — городское фэнтези.
8
Nakoruru из samurai spirits (shodown).
9
Китайский жанр изобразительного искусства — чёрно-белые картины с изображениями гор и воды.
10
Крайне популярная буддийская богиня, которую изображают в виде статуи с 40 руками (но называют тысячерукой).
11
Испытанием для персонажей, достигших почти максимального уровня силы в какой-либо игре.
12
Отвлеку вас от битвы. В оригинале это заклинание называется 風神雷神図, оно обозначает традиционную картину, в которой на одном полотне изображены бога ветра (насылающего на землю ветер и ливень своим дыханием) и бога грома (насылающего гром и молнии с помощью барабана). Гугл-поиск по термину наверняка приведёт вас к ней.
Интервал:
Закладка: