Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 11
- Название:Становление Героя Щита 11
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:978-4040676982
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 11 краткое содержание
Становление Героя Щита 11 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я правильно помню, что в той стране слова Героя Щита считают непреложным законом? Может, мне им письмо написать? «Будете и дальше впаривать рабов — вам же хуже будет».
— О да, как вам будет угодно. Полагаю, они сразу прекратят, как только узнают о вашей воле.
— Великолепно, Герой Щита-сама. Меня восхищает проницательность, с которой вы раскусили фальшивых рабынь!
— Тоже мне достижение!
Да у них на лбу написано, что они ненастоящие!
Хоть бы самую малость попытались.
Скажем, подослали бы рабов, которых купили в кое-какой стране, исповедующей превосходство людей.
— До чего печально смотреть… — даже Рафталия не удержалась от вздоха. — Неужели они считают, что Наофуми-сама легко поддастся соблазну?.. Будь это так, я бы не страдала.
Хм? Что ты сказала?
— На твое счастье, с вами есть я. Я мигом излечу Наофуми-тян от мнительности в отношении женщин!
— Рафу! — заголосила Раф-тян, поддерживая энтузиазм Садины.
Ох, опять расшумелись. Лучше буду молчать.
— О? Кажется, Наофуми-тян не против! Значит, пора браться за дело.
Что?!
Я ее просто игнорирую, а она все воспринимает по-своему! Как же она задалбывает!
— Вот! Получай сиськи!
Садина обняла меня со спины и прижалась грудью.
— Отстань!
— Наофуми-сама, успокойтесь! Сестренка Садина, хватит!
— О?
Как только я рявкнул, Садина действительно отошла.
Но продолжила раздражать улыбкой до ушей.
— Уа-а-а-а…
— А мне-е можно вас сзади обнимать, господин-сама?
— Нельзя.
Фиро, видимо, решила, что мы играем, обратилась Королевой Филориалов и уже развела крылья в стороны.
Черт. Тактика «не обращать внимания» не помогает. И что тогда делать?!
— Эх… кто-нибудь еще есть? Если окажется, что мы зря пришли, я буду очень зол.
— Разумеется, есть. Более того, именно их мы собирались показать в первую очередь.
— …То есть иногда вы меня все-таки пытаетесь обмануть.
Господи, как же я не хочу иметь с ними каких-либо дел.
— Кого бы вам хотелось посмотреть, Герой Щита-сама?
— В первую очередь рабов для тонкой работы. Желательно более-менее способных сражаться.
У меня уже есть работники с ловкими пальцами, но нужны еще.
Мне очень нужны умелые рабы наподобие Имии, которую я учу создавать украшения.
— Как скажете. Прошу за мной.
— И никаких фальшивок, ясно?
— Да, разумеется.
Работорговцы привели нас к… рабам уже известной расы.
— Здесь у нас торкообразные.
Я подошел к клетке с кучей похожих на кротов полулюдей.
Может, Имия не родилась в Рулороне, но если удастся найти среди них кого-то, кто ее знает, с ними будет легче всего.
Примерно как с Кил было легко благодаря Рафталии.
Короче, спрошу.
— Кто из вас знает девочку по имени Имия?
— Слишком частое имя… О ком конкретно вы говорите? — ответил мне э-э… парень немного выше Имии ростом.
Хм-м… значит, Имий много? Жаль, я ее полное имя не помню.
Как же ее звали-то? Помню, какое-то дико длинное имя было.
А, с нами же Лисия. Вдруг помнит?
— Лисия, ты помнишь то длиннющее имя Имии?
— Уа-а-а…
Судя по реакции, не помнит.
— Ладно, придется потом ее саму сюда привести, — сказал я и собирался уже махнуть рукой, но тут заговорила Рафталия.
— Ее зовут Имия Люсрен Лисера Терети Квализ, Наофуми-сама, — выговорила она, ни разу не запнувшись.
Ничего себе у тебя память.
Хотя, у Рафталии все характеристики на высоте. Видимо, и память на имена тоже.
— Но ведь и вы держите в голове длиннющие названия блюд, Наофуми-сама. Помните из недавнего?
— А-а, ты про ту пародию на filet de sardines au basilic?
В переводе на нормальный это «сардины с базиликом».
В этом мире есть рыбы, похожие на сардин, но все-таки не сардины.
И базилика нет, приходится импровизировать с пряными травами.
Помнится, мы ими отмечали возвращение жителей деревни домой, благо отмечать уже было где.
Блюдо, к слову, французское.
— Такое запомнить не легче, чем имя Имии-тян.
— Ты так думаешь?
Запомнить название блюда нетрудно, это ведь сочетание ингредиентов.
А вот имя Имии пришлось бы зубрить.
— А, вот вы о ком! — снова заговорил парень.
— Ты ее знаешь?
— Еще бы я свою племянницу не знал.
Ого, мы нашли родственника.
Это нам повезло.
— Тут ваши с ней односельчане есть?
— Да, из нашей колонии полно.
— Значит, их всех и беру. Повидаетесь с Имией.
Я объяснил работорговцу, что беру парня и всех его односельчан.
— Как скажете. О да.
— А вы… кто такой?
— По мне не видно? Рабовладелец.
Если скажу правду, они ко мне все слетятся. Лучше промолчу.
— Опять врать приходится…
— С Имией… все хорошо?
— Она жива, здорова и трудится на благо деревни Наофуми-самы.
— Ясно. Жду не дождусь снова ее увидеть.
Паренек честный, молодец. Жаль только немного бесхарактерный.
А вот то, что длинное имя Имии пригодится — не ожидал. Кто бы мог подумать.
— О-хо-хо, кажется, станет шумно, — вмешалась Садина.
— Это точно. Кстати, давно спросить хотел, вы с Рафталией кем друг другу приходитесь?
— Мы с родителями Рафталии вместе бежали. Они хорошо ко мне относились.
— Ясно.
Получается, ни Садина, ни родители Рафталии — не уроженцы Рулороны?
Ну, неудивительно.
Скажем, регион, в котором я тружусь, осваивал только отец Эклер. Как я узнал, землю ему дали именно затем, чтобы он попытался наладить дружбу с полулюдьми.
Правда, когда он умер, регион быстро разорили.
— Ну… вроде бы, все…
Мы потратили огромную сумму, чтобы расплатиться с долгами Садины, так что в кошельке сейчас негусто.
На других рабов денег не хватит.
— Ладно, пора возвращаться.
— Пожалуйста, подождите. О да, — вдруг остановил меня зельтбулский работорговец.
— Чего тебе еще надо?
— У нас есть рабы, которых вам всенепременно нужно увидеть.
— Если их тоже прислала та страна, то я пас.
— Нет-нет… более того, они, так сказать, гвоздь сегодняшней программы.
— У меня почти нет денег.
— Эти рабы… похожи на сильнодействующие лекарства, если вы понимаете, о чем я. Мы верим, что вы сможете с ними совладать, поэтому отдадим задешево.
«Сильнодействующие лекарства»?
Это из тех, что могут сильно покалечить, если ими неумело пользоваться?
Так и быть, посмотрю. За просмотр денег не берут.
— Ладно, — сказал я и пошел следом за работорговцами.
— Прошу сюда.
Нас привели в огороженную часть рынка. Кажется, это карантинная зона для больных рабов.
Санитарные условия тут никудышные.
Я, конечно, не сестра милосердия, но совесть все равно грозилась довести до нервного расстройства.
Поэтому я сразу подошел к первой же клетке, показал склянку с лекарством и попросил раба подойти.
— У-у…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: