Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 10
- Название:Становление Героя Щита 10
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:978-4040674858
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 10 краткое содержание
Становление Героя Щита 10 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— У нас появилась еще одна проблема. Моя дочь Сука.
М? Что-то произошло, пока меня не было?
Вопрос о Суке никак не связан с вопросом усиления Оружия.
У меня есть ощущение, что королева увильнула от обсуждения неприятной темы, но ничего, я ей при случае напомню.
— Если верить словам, которые произнес Китамура-сама, придя в сознание, она с высокой долей вероятности жива.
— Это да… нужно поскорее разыскать и поймать ее.
Как говорил Кё, спутницы Мотоясу бросили его перед самой битвой с Лингуем.
А значит, Сука однозначно выжила.
— Как прикажете.
Не знаю, собирается ли она возвращаться к Мотоясу. Ей не грозит теперь казнь за дезертирство?
— Для начала я хотела бы с ней переговорить. Вполне возможно, исход нашей беседы покажется вам весьма приятным, Иватани-сама…
— Хе-хе-хе, надеюсь, что так…
Мы с королевой поняли друг друга и злобно усмехнулись.
— Наофуми-сама!
— Да-да-да. Знаю-знаю…
Ну что ты мне даже на секунду расслабишься не даешь. Вот, бери пример с Раф-тян.
— Ра-фу-фу…
Она на меня уже какое-то время смотрит и зловеще ухмыляется.
— К слову, я и сама о многом хочу вас расспросить.
— Конечно, но сначала нам надо приготовиться.
Мы только-только из параллельного мира, нам многое надо сделать.
— До скорого, Подонок мирового масштаба. Отныне тебя навсегда запомнят как Короля-без-мозгов, пытавшегося поймать Героя в западню. Доволен новой славой?
— !!!
Когда мы выходили из тронного зала, Подонок изо всех сил наставлял на нас палец и пытался сломать темницу. Уверен, он попытался бы поколотить меня, но солдаты с него глаз не сводят. Королева свое дело знает.
Но все-таки. Он что, правда Звездный Герой?
Глава 2. Рабская доля
Я добрался до комнаты и прилег на постель.
Да уж, тяжеловато. Как ложусь, сразу тяжесть наваливается. Проклятие — штука мощная.
Сегодня мы с королевой до самого захода солнца обсуждали планы на будущее, но все-таки, что же ждет нас дальше?
— Кстати…
Я решил проверить свою экипировку… и, конечно же, увидел сбившуюся кодировку на доспехе.
Берберский Доспех отключился.
— Рафталия, Лисия, Фиро, у вас как? Проверьте экипировку.
— А, я уже … ее название было написано непонятными символами, и она, кажется, не работала, — заявила Рафталия, одетая в знакомую мне броню этого мира.
Кх… когда это она успела?
— Чем вы недовольны?
— Да так, ничем.
Тем, что тот наряд тебе очень шел. Тем, что он нравился мне куда больше доспеха.
Стоило мне мысленно проговорить настоящий ответ голосом обиженного ребенка, как Рафталия бросила на меня подозрительный взгляд.
— А. Название моего нагрудника тоже написано непонятными символами.
— Наденешь пижаму?
Кажется, у меня была запасная Пижама Пенгвлюка… кстати, где она?
Я ее сдал на хранение в замок, что ли?
— Уа-а-а.
— Что вы, Наофуми-сама. Лисия-сан повзрослела, и теперь пижама ей…
— Господин-сама, где Мел-тян? В комнате ее не было, — спросила Фиро, откинув капюшон пижамы.
Ну-ка, гляну.
О? А вот ее пижама, кажется, совместима с этим миром.
— Мелти? Кажется, королева говорила, что она стала ассистентом Эклер.
— Правда? Значит, завтра мы увидимся?
— Может быть.
По крайней мере, туда мы собираемся.
— Кстати, Наофуми-сама, — Рафталия придвинулась поближе. — Земля. Титул… вы сделали огромный шаг вперед.
— Я и без них Герой… так что мне так не кажется.
— …Что вы задумали, Наофуми-сама?
Рафталия смотрела на меня с недоверием.
Я вспомнил, как она чуть не воскликнула, когда я указал, какую именно землю хочу забрать.
— Ты сейчас о земле?.. Ровно то, что сказал. Я предвижу впереди тяжелые битвы, так что нам стоит на манер Кидзуны, Грасс и Ларка обзавестись собственным боевым отрядом.
— Но зачем вы выбрали территорию, пострадавшую от первой волны?
Стоит ли ответить ей честно? Или как раз наоборот?
Захотелось ответить снисходительно, так что обойдется без правды.
— Просто показалось, что на знакомой земле работать будет проще. Этот регион прочно ассоциируется с родителями Эклер, и мне казалось, никто не будет против, если он отойдет мне.
Между мной и Рафталией повисло долгое молчание.
Наконец, она медленно выдохнула и сдалась:
— Эх-х… хорошо. Сойдемся пока на этом.
— В первую очередь мы соберем рабов из числа твоих знакомых, Рафталия. Наверняка нам будет проще сражаться с людьми, которых ты понимаешь. Затем перейдем к обычным рабам. Как только обзаведемся более-менее приличными силами, перейдем к обучению солдат из замка.
Я хочу усилить рабов настолько, чтобы даже в случае битвы против отряда Грасс мы быстро расправились со врагами.
— В то же время… хе-хе-хе.
Если друзья Рафталии захотят вернуть свою драгоценную родину, им придется сражаться за меня. Можно сказать, я буду держать их территорию в качестве заложника.
— Вы опять корчите из себя злодея. Кажется, думаете о каком-то заложнике.
Хм. Видимо, меня раскрыли.
— Ха-ха, вы прямо как живущие душа в душу муж и жена, — вдруг необдуманно бросила Лисия.
Ну, с Рафталией я в этом мире знаком дольше всего, так что я могу отчасти понять ход мыслей Лисии, но-о…
Мы никак не муж с женой.
— О-о-о чем вы говорите?! — воскликнула Рафталия, заливаясь краской от стыда.
Ага, все-таки разговоры о любви в ее присутствии лучше не заводить. Зря на мину наступила, Лисия.

В свое время Рафталия была малолетней рабыней, а теперь стала вдвое добрее большинства людей и повсюду сует свой нос.
Мне нетрудно представить ее скорбь по потерянному дому и семье.
Рафталия сражается ради того, чтобы таких, как она, больше не было.
Перед ней стоит крайне благородная цель, и любви наверняка нет места в ее мыслях.
И вообще, она только снаружи кажется взрослой, а по возрасту все еще ребенок.
Ей еще рано о любви думать.
А вот Лисия влюблена в Ицуки и так или иначе обладает всеми девичьими чувствами.
— Вот да, Лисия. Рафталия такие шутки на дух не переносит. Осторожнее со словами.
— Н-Наофуми-сама…
Покрасневшая Рафталия быстро успокаивалась.
Вот и правильно, много сердиться — вредно.
— Э-э, а?..
Лисия озадаченно наклонила голову и смотрела то на меня, то на Рафталию.
— Что же, начиная с завтрашнего дня у нас будет много работы.
И тут я, прокрутив в голове грядущие события, кое о чем вспомнил.
— Кстати, Лисия. Помнишь, мы обсуждали сброс Уровня?
— Да.
— Может, не будем?
— П-почему вы передумали?
— Действительно, Наофуми-сама. Разве не вы говорили о том, что ей лучше заново развиться с первого Уровня, чтобы стать сильнее?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: