Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 9

Тут можно читать онлайн Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 9 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 9 краткое содержание

Становление Героя Щита 9 - описание и краткое содержание, автор Анеко Юсаги, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Становление Героя Щита. Том 9 (ЛП)

Становление Героя Щита 9 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Становление Героя Щита 9 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анеко Юсаги
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если бы Ёмоги не повезло — она погибла бы в том взрыве. Я не знаю, кем она приходится Кё, но он ей явно умело пользуется.

— Позвольте мне убедиться!

— Ты хоть понимаешь, в каком положении находишься?

С какой стати я возьму с собой разбираться в происходящем неудавшуюся ночную налетчицу?

Хотя с другой стороны, она хоть и дура, но предельно честная. И серьезная…

— Кё ни за что бы так не поступил! У него немного необычные идеи, но он замечательный человек, спасший многих людей!

— Кем ты его возомнила?

Откровенно говоря, она его приукрашивает примерно так же, как Рафталия — меня.

Хотя я надеюсь, что останусь для Рафталии идеалом, этаким примерным родителем.

Но Кё не такой. Как он бесился, когда его Лисия отчитывала.

Наверняка он не тот, кем она его считает.

— Что будем делать, Наофуми-сама?

— Хм-м…

— Может, стоит дать ей отсрочку, если она будет нас слушать.

— Еще хоть что-то сделаешь, и мы тебя не будем вязать, сразу убьем, поняла?

— Да… я потерпела поражение, но все равно смею о чем-то просить. Чем бы все ни кончилось, я понесу наказание собственным телом.

Чего ты в плену так пафосно выражаешься?

Я, конечно, не обязан ради нее хоть что-то делать, но…

— Она наверняка надеется, что если мы не правы, Кё успеет спасти ее до казни.

— Как ты прочитал мои мысли?! Неужели ты… владеешь телепатией?!

Какая же ты примитивная. Да будь у меня телепатия, с тобой бы она все равно не пригодилась.

— Тогда давай поступим так, — предложила Кидзуна. — Мы дадим тебе возможность увидеть все самой. Если в результате вскроются факты, которым ты не захочешь поверить, ты расскажешь нам все что знаешь. Согласна?

— Хорошо. Я воитель, и я всегда держу свое слово.

Ну да, ты же у нас до тупости честная. Не понимаешь, в каком положении находишься, но так просто даешь обещания.

— Кидзуна, Грасс, если она хоть что-то не то сделает — прибейте. Я не настолько добрый, чтобы ее жалеть.

— Знаем.

— Ну что, Ёмоги или как там тебя. Не вздумай сбегать от реальности или просто сбегать, когда узнаешь горькую правду. Если попытаешься — я из тебя все пытками выжму.

— Да разве я на такое пойду?!

Вот уж не знаю. Может, ты не только прямолинейная, но и в сказки веришь.

Неприятно будет, если она некстати брыкаться начнет. Вот бы в этом мире была рабская печать!

— Наофуми-сама, перестаньте поглядывать на Лисию-сан и цокать, — упрекнула меня Рафталия.

А что я могу поделать? Прямо сейчас одна только Лисия и осталась с рабской печатью.

— Наверняка вы мечтаете о рабской печати.

С потрохами меня сдала. Ну, удобно ведь было бы.

— А-а, ты ее упоминал как-то. Сейчас… — Кидзуна пошла в кладовку полуразрушенного дома и вернулась с ярлыком. — Та-дам, ярлык приказа. Думала, никогда не пригодится, а вот поди ж.

— Кидзуна… неужели ты… — отозвалась Грасс.

— Нужно же нам доказательство того, что Ёмоги-сан сдержит слово?

Ёмоги взглянула на ярлык в руках Кидзуны и кивнула.

— Хорошо. Если вы разрешите мне поклясться с его помощью, я с радостью стерплю.

Что это? Кажется, какая-то удобная штука.

Напоминает ярлык подчинения, который на Фиро клеили.

— Что это за штука?

— Грубо говоря — ярлык, который с помощью магии принуждает кого-либо исполнять приказы. Скверная вещь, как по мне. Если я скажу, что оно как у цзянши работает, станет понятнее?

А-а… как у тех зомби, у которых с лиц или шапок ярлыки свисают?

— Если нацепить сильную разновидность, оно так глубоко в сознание впитается, что можно будет полностью своей воле подчинить. И даже так сделать, чтобы цель вообще не двигалась, пока не прикажут.

— Опасная штуковина. Если такое на нас нацепят, нам что, крышка?

— Ему можно сопротивляться, к тому же оно не работает на обладателей Священного и Кланового Оружия. Если ты сильнее хозяина, как-нибудь выкрутишься.

Хм. Значит, оно уступает рабской печати.

— Что, если будет сопротивляться?

— Придется прикончить до того, как с себя ярлык сорвет.

Понятно. Значит, успеть добить, пока возится, и порядок.

Выходит, Ёмоги превратится в нашу рабыню, но сможет сорвать с себя ярлык, если захочет.

Мы тем временем ее прикончим, так что как-то помешать она не успеет.

— Ладно, я тогда настрою его так, чтобы наказывать за отдаление, — проговорила Кидзуна и нацепила ярлык на лоб Ёмоги.

Я заметил, что при наклеивании они влила в ярлык довольно много Маны.

Ярлык испустил искры статического электричества и свесился со лба Ёмоги.

Под ногами у нее вспыхнули магические диаграммы в восточном стиле.

Я заметил, что Грасс тоже как-то поддержала заклинание Ёмоги.

Наконец, Кидзуна кровью нарисовала на ярлыке символ. Ёмоги поморщилась и тихо простонала.

— Так, запреты настроила… готово. Ну, эта штука заметная, так что рядом с общественными заведениями пользоваться ей практически невозможно.

— Всегда можно что-то придумать. По-моему, таких ярлыков можно кучу наклепать и подчинить себе целую армию солдат.

— Ярлык не совсем беззащитный, но он боится огня и воды… пользоваться им не слишком удобно.

— Если вы разрешите мне сопровождать вас, то снимать я его не стану. А теперь ведите!

Ну, не знаю, можно ли этому ярлыку доверять как рабской печати, но какая-никакая страховка появилась.

— Ладно. Ну что, идем?

— Да, пошли, — сказала Кидзуна и применила Манускрипт Возврата.

С его помощью мы добрались до Песочных Часов Эпохи Драконов.

Рядом стояли на постах часовые, и вроде бы… нападающих врагов не видать.

Не зря мы сказали, чтобы Песочные Часы в любое время тщательно сторожили.

Хорошие часовые — что бы в замке ни происходило, работу свою выполняют на совесть.

В моем мире у меня сложилось чувство, что Часы почти не охраняют. Небрежно к ним как-то относятся.

— Кажется… все в порядке.

— Но не факт, что поблизости нет солдат, которые выжидают своего часа.

— Ты не слишком мнительный?

— На месте Кё я бы именно так поступил. Поэтому кому-то нужно здесь остаться.

— Я же говорила! Кё на такую подлость не пойдет!

Грасс и Кидзуна пропустили мимо ушей возражения Ёмоги и сложили руки на груди.

— Нам нужен кто-то, кому можно доверять… — продолжил я. — Рафталия, не посидишь здесь?

— Но…

Рафталия хороший боец, и я ей доверяю. Может, я немного волнуюсь, но довериться ей готов.

— …Давайте лучше послежу я.

— Грасс?! — ошарашенно воскликнула Кидзуна, глядя, как Грасс поднимает руку.

Хм, на Грасс можно положиться. Ей хватит боевых умений и ума справиться с любой ситуацией.

К тому же у нее, в отличие от нас-чужестранцев, больше причин защищать эту страну.

— В словах Наофуми есть логика. С учетом того, какую шумиху устроил Кё и какими немыслимыми технологиями обзавелся, нам важно защищать Часы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анеко Юсаги читать все книги автора по порядку

Анеко Юсаги - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Становление Героя Щита 9 отзывы


Отзывы читателей о книге Становление Героя Щита 9, автор: Анеко Юсаги. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x