Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 6
- Название:Становление Героя Щита 6
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:978-4040667904
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 6 краткое содержание
Становление Героя Щита 6 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Когда мы попытались их расспросить, они во всем сознались и сбежали. Мы тут же отправились к правителю, но… он сказал, чтобы мы заплатили ему, если хотим, чтобы он вернул дочь…
— В столицу не обращались?
— Дело в том, что с нами могут разобраться еще до того, как запрос дойдет до адресата… поэтому мы решили послушать его и собрать деньги… но нам дали от ворот поворот.
— Ах, Лисия! У-у…
Мужчина и женщина снова расплакались.
Сколько же подозрительного в их истории. Не только неожиданные нападения разбойников, но и внезапно исчезнувшие купцы.
— Большое вам спасибо.
Я встал и повернулся к спутникам.
Они поняли меня без слов.
— Пожалуйста, не беспокойтесь. Вот увидите, ваша дочь непременно вернется, — сказал я семейной паре.
Итак, первый шаг: сбор информации и доказательств.
Всегда нужно в первую очередь собрать доказательства того, что коварный аристократ творит зло.
Если опираться на одно только геройское имя, можно упустить негодяя.
— Ицуки-сама!
Мы собирали информацию, пользуясь трактиром в качестве штаба.
Когда мы вдвоем с Марудом пошли на рынок, нам на глаза попалась подозрительно… и даже агрессивно ведущая себя компания.
Они без спроса хватали выставленную на продажу еду и ели её.
— Фу-у! Ты что за дерьмо вообще на продажу выставляешь, а?!
— А-а-а-а!
— Прекратите! — бросил им Маруд, делая шаг вперед.
— Те чё надо?!
— Я видел, как вы совершаете преступление! И так этого не оставлю!
— А-а?! Нарываешься, шоле?! Мы, если чё, за себя не отвечаем!
Я встал за спиной Маруда, поднял Лук и прицелился.
Маруд взял на себя двоих, а остальных я за одежду пригвоздил к ближайшей стене.
— Хмпф!
— Э-это вам с рук не сойдет!
— Это наши слова. Хотите отомстить — нападайте!
Несколько человек сбежало тут же, но тут уж ничего не поделаешь.
Я осмотрелся и увидел, что люди вокруг побледнели и смотрят на нас как-то странно.
— Если вам дороги жизни, бегите из города сейчас!
— Не волнуйтесь! Мы сумеем за себя постоять.
В итоге доказательств оказалось немало.
Мы вернулись в трактир и снова все обсудили.
Правитель города установил налоги сверх рекомендованных государством и берет взятки у торговцев. Ну а девушку ту он планирует в ближайшее время продать. Вероятно для этого ему и понадобилось столько всего подстроить.
— Это правда?
— Видимо, да.
— Хм…
— За возражения строго наказывают, у некоторых даже конфискуют имущество под надуманными предлогами.
— С теми же, кто продолжает сопротивляться, разбираются наемники. Это они ходили по городу — по крайней мере, так утверждают слухи.
Мне вспомнилась встреча на рынке с типами, которые строили из себя невесть что.
По всей видимости, их-то правитель и нанял.
Доказательства собраны, он точно злодей.
— Нам следует его немножечко проучить, — сказал я, а сидевший неподалеку человек чуть не свалился со стула.
Впрочем, быть такого не может. Я ведь только что вынес проходимцу приговор отличной фразой.
— Так точно, Ицуки-сама.
— Мы заявимся прямо к нему домой, Ицуки-сама?
— Да. Идем, господа. Время восстановить справедливость!
— Есть!
Мы дружно встали и покинули трактир.
Особняк правителя со всех сторон окружал крепкий железный забор. Дежурили часовые.
Но это мы уже обговорили.
Я натянул тетиву и выпустил навык прямо в ворота.
Отличная возможность испытать мою новую атаку.
— Лук Метеора!
Похожая на комету стрела очертила дугу и выбила мощные железные ворота.
«Пи-и-и-и!»
В глубинах особняка взревела сигнализация.
Мы вошли через парадный вход.
— Кто это?! Взять их! — воскликнул, стоя на лестнице, правитель, когда мы вошли в холл.
К нам тут же сбежались наемники.
— Не знаю, какая дурость привела вас сюда, авантюристы, но ваше вторжение в высшей степени возмутительно! Вы поплатитесь за него жизнями!
— Я гадал, что же вы скажете… но у нас достаточно доказательств — против вас. Вы пользовались полномочиями наместника, чтобы вступать с купцами в преступный сговор и оплачивать работу наемников, чьими руками творили множество возмутительных вещей… а теперь еще и похитили беззащитную девушку. Вы — воплощенное зло! И я вас покараю!
Аристократ побледнел и гаркнул:
— Лучше бы ты молчал, авантюрист. Неважно, прикончить их всех до единого!
Миг — и наемники обнажили оружие, направив его на нас.
— Маруд, Лодир и все остальные. Накажите их.
— Есть!
После моего приказа уже мои спутники взялись за оружие и взялись за наемников.
Я заметил позади нескольких типов, пытающихся стрелять в нас заклинаниями. Я выпустил в них стрелу, чтобы помешать.
Сражаться сейчас в полную силу было бы несправедливо. Нужно сдерживаться.
— Гха-а!
— Они! Они очень сильны!
— Это не просто авантюристы!
— Оставьте их нам!
Появилось еще несколько бойцов.
Судя по виду — достаточно сильные, чтобы отбиваться от атак Маруда и остальных.
Возможно, если я ничего не буду делать, Маруд и остальные справятся и без меня.
Так тоже можно.
А быть может, мне придется проявить изобретательность и спасти их, когда они уже будут на волосок от поражения… иногда приходится идти и на такое.
— И-Ицуки-сама!
Если это элитные охранники аристократа, они наверняка прошли через Повышение Класса.
Ладно.
— Лук… Метеора! Эроу Шауэр! [8] Arrow Shower, Дождь из стрел.
Мощь навыков позволила расправиться со всеми противниками моих спутников разом.
Лук Метеора — серьезная узконаправленная атака стрелой-кометой, а Эроу Шауэр обрушивает на противников целый дождь из стрел.
— Гха-а-а-а-а-а-а!
Мы одержали победу почти над каждым из наемников, и оставшиеся поджали хвосты.
— Э-этот лук?!
…Кажется, они поняли.
Я посмотрел на Маруда. Тот кивнул и громко объявил:
— Тишина! Обратите внимание на лук этого человека!
Я молча поднял Лук. И наемники, и аристократ замерли, не в силах вымолвить и слова.
— Позвольте представить: перед вами многоуважаемый Герой Лука Кавасуми Ицуки.
Враги уже видели мою силу и после слов Маруда опустили головы.
Наверняка трепещут перед Героем.
— Итак… я, как Герой, доложу государству о скандале. Вас ожидает суровое наказание.
— Н-но! Я не делал ничего противоз…
— У нас есть доказательства. Не заговаривай нам зубы!
— Гф!
Маруд сначала пнул аристократа в живот, затем несколько раз ударил кулаком.
Ну, ничего страшного, ведь люди из-за этого мерзавца пролили столько слез.
— А теперь отпустите похищенную девушку.
Аристократ кое-как поднялся на ноги, достал нож и побежал на меня.
Признаю, он достаточно быстр. Полагаю, Уровень у него в районе 65.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: