Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 5

Тут можно читать онлайн Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 5 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 5 краткое содержание

Становление Героя Щита 5 - описание и краткое содержание, автор Анеко Юсаги, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Становление Героя Щита. Том 5 (ЛП).

Становление Героя Щита 5 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Становление Героя Щита 5 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анеко Юсаги
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Невозможно…

— Хотите, провожу, если не верите?

— Да не думаю я, что ты врешь.

— Под водой?.. Помнится, в игре это задание давали не каждому.

Ну, это Ицуки.

— Будем что-то делать? Или нет?

Если честно, я толком сущности волн и не понял.

То есть да, это беда, толпы монстров появляются.

И не какая-нибудь мелочь, от которой может спасти массовая эвакуация островитян.

Если Фитория права, то наш долг как Героев — сражаться с ней.

Мне кажется, если мы проигнорируем волну, Фитория придет по наши души.

— Я бы не стал отказываться, это отличная возможность проверить, насколько мы выросли.

— И я. Сойдет за тренировку, если это правда, конечно.

— Правда. Потом свожу.

И Ицуки, и Мотоясу торопятся испытать резко возросшую силу. Их нетерпение мне импонирует.

— Хмпф, мне это не интересно.

Отказался… только один.

Рен, Герой Меча. Он с самого начала показался мне подозрительно молчаливым, но сейчас он просто встал и пошел, словно и не при делах.

— Эй. Тебя ведь просили сражаться ради этого мира? Вот и сражайся.

Ты же любишь сражаться, нет? Или тебе на самом деле все равно, что произойдет с этим миром? Хватает же тебе наглости критиковать меня, если сам так думаешь.

Я схватил Рена за руку, но тот отшатнулся.

— Не трогай меня. Я не собираюсь брататься с вами. И уплываю с острова, потому что вас троих здесь хватит выше крыши.

…Как-то странно он себя ведет.

Я схватил Рена со спины и прижал к полу.

Эй?! Что это за боль? Мой Щит запрещает даже болевые приемы?

Впрочем, простой захват его, похоже, устраивает, но поди разберись, какие тут критерии.

— Отпусти!

Рен отчаянно вырывался. Да что с ним?..

— Мотоясу, Ицуки! Остановите Наофуми! Я отказываюсь сражаться против воли!

Ха-ха. Понял. Похоже, осенило и Мотоясу с Ицуки.

— Рен, ты… плаваешь лучше топора?

— Чт… н-нет! Ладно. Вы хотите, чтобы я поучаствовал? Если так просите, то пусть. Но вы мои должники.

Он пытался отказаться от участия в волне потому, что не умел плавать? Ведь полем боя должен будет стать подводный храм и открытое море.

По крайней мере, себе я объяснил это так.

Рен, конечно, все отрицает, но судя по активности сопротивления, в яблочко.

— Кх… если ты не прекратишь, Наофуми, я начну бороться всерьез.

— Да пожалуйста.

— Уо-о-о-о-о!

Рен взбесился и попытался вывернуться из захвата, но не смог.

Он настолько не хочет идти?

— Что скажете?

— Ну не может же он совсем не уметь плавать? Держи его, Наофуми, сейчас мы сводим Рена к воде.

— Ага.

Хотя мне претит соглашаться с Мотоясу, это действительно стоит проверить.

Больно нам нужно твое гордое согласие, если в самый важный момент окажется, что плавать ты все-таки не умеешь.

— Эй-эй, вы! Бросьте ваши шутки! Умею я плавать! Отпустите меня уже!

— Да-да.

Мы потащили Рена к порту.

— Ицуки, ты же умеешь плавать?

— Да, умею.

— Ты точно не врешь как Рен? Мы ведь проверим.

— Знаю, знаю.

— Отпусти-и-и-и-и!

— Подумать только, весь такой крутой Рен — и не умеет плавать. Отсто-ой, — бросил Мотоясу и насмешливо улыбнулся.

— Кх… умею я плавать.

— Тогда удачи.

Я ослабил хватку, и Мотоясу тут же пинком скинул Рена с пирса в море.

— А?!

Рен со страдальческим видом полетел вниз с головой.

Поднялось облако брызг.

А вслед за ними на поверхности показались пузыри.

— …

— …

— …Что-то он не всплывает.

— Эх… ну, ничего не поделаешь.

Я прыгнул в море, где и обнаружил барахтающегося Рена, при том, что в порту совсем мелко.

Обхватив его со спины, я поставил парня на ноги. Тут воды по плечо, как ты утонуть умудрился?!

— Фух… фух! Эй, вы! Прекратите издеваться!

Хотя Рен не на шутку разозлился, слова его никого не напугали.

— Ты слишком быстро утонул.

И полминуты не прошло.

Никогда не забуду, что он сумел утонуть там, где воды было по плечо. Настоящий топор.

— Похоже, Рен-сан сражаться не сможет.

— И это неприятно.

Что нам делать без одного из атакующих Героев?

— Я не топор!

— Мы уже все доказали, тебе не надоело?

Ну а пока самопровозглашенный крутой выбирается из воды и продолжает отрицать свою принадлежность к топорам, нам надо обсудить тактику.

— Может, мы сможем взять с собой корабль или что-то в таком духе, когда нас перенесет к волне? Похоже, нам придется дожидаться её на море.

Телегу же мы с собой взяли. Если таким же образом удастся взять и корабль, то мы справимся с этой волной.

— Я не уверен в успехе, но предложу этот план, когда буду собирать отряд.

— Хорошо.

— А что насчет вас? Надеюсь, до вас дошло, что войско собирать все-таки надо?

Мотоясу и Ицуки скривились.

А ведь я вас даже не оскорблял, просто открыл глаза на такую необходимость.

— Мы понимаем.

— Ага! Это и ежу понятно.

— А тактика? Вы продумали, каким строем будете выступать? Как реагировать на те или иные боевые ситуации?

— К-какой вы дотошный, Наофуми-сан. Вы так говорите, будто знаете все наперед.

— Эй, ты… ты же не думаешь, что рейдовые битвы были только в ваших играх?

Неловко в этом признаваться, но я тот еще отаку.

Поэтому у меня богатый опыт рейдовых сражений в сетевых играх.

Меня не интересует прокачка до предела или покорение вершин, но я люблю веселиться с другими.

Поэтому я сам создавал команды и гильдии, в составе которых мог наслаждаться всевозможными игровыми событиями.

Есть у меня и опыт рейдов. Как ни крути, а это одна из главных изюминок сетевых игр.

Хотя до сих пор я волны с этой точки зрения не рассматривал.

— В ваши игры я не играл, но в моих были рейды. А вот вы в них, похоже, не ходили.

— Я же говорил, что и у меня опыт рейдов есть, — возразил Мотоясу.

Но здесь его слова ничего не значат.

Похоже, его гильдия служила ему лишь украшением, и всю мыслительную работу в ней брали на себя подчиненные.

К тому же опыт управления средней или маленькой гильдией не считается.

— Мотоясу, твой опыт сводится лишь к участию, так? У тебя был опыт управления гильдией из 50… или 100 человек?

— Ух… а у тебя, Наофуми?

— Был, а что такое?

В своей игре я занимался финансовыми вопросами гильдии, входящей в топ3 сервера, а также был одним из её офицеров.

— Серьезно?

— Если не веришь, вспомни прошлую волну. Я справился со своей задачей и обошелся практически без жертв.

Ицуки и Мотоясу засопели и уставились на меня. Факт есть факт.

Может, у вас знаний хоть отбавляй, но опыта не хватает.

Взаимодействие с другими людьми — сложная и важная часть игр. Опыт и интуиция важнее экипировки.

— Руководить я более-менее умею. Правда, если в этом мире есть специально обученные люди, лучше будет довериться им.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анеко Юсаги читать все книги автора по порядку

Анеко Юсаги - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Становление Героя Щита 5 отзывы


Отзывы читателей о книге Становление Героя Щита 5, автор: Анеко Юсаги. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x