Диана Джонс - Сказки Города Времени [litres]

Тут можно читать онлайн Диана Джонс - Сказки Города Времени [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 1987. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Диана Джонс - Сказки Города Времени [litres] краткое содержание

Сказки Города Времени [litres] - описание и краткое содержание, автор Диана Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда в сентябре 1939 года одиннадцатилетняя Вивиан Смит эвакуировалась из Лондона, ее обуревали самые разнообразные страхи. Что немцы разбомбят ее город и она никогда не сможет вернуться домой. Что она потеряется в дороге или так и не встретится со своей едва знакомой кузиной, пообещавшей ее приютить. Наконец, она боялась просто-напросто задохнуться в этом битком набитом поезде, несмотря на выданный противогаз. Но среди всего разнообразия страхов не оказалось такого, который заставил бы Вивиан бояться того, что с ней действительно случилось. Потому что подобного будущего она не могла представить даже в самых сумасшедших фантазиях. Для начала ее похищают прямо с перрона, и вскоре она оказывается за пределами того, что люди привыкли называть мировой историей, в месте, не принадлежащем времени. Дальше выясняется, что похитили ее по ошибке, но на этом ошибки не закончились. Зато начались невероятные приключения!
Впервые на русском языке!

Сказки Города Времени [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сказки Города Времени [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Диана Джонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не так-то просто отправить отряд в космос, – сказал один.

– И не говори, – сказал второй. – Там и Ким Йо мог застрять.

Сэм покосился на них. А когда убедился, что они не обращают на него внимания, засопел на ухо Джонатану:

– Мы еще можем все исправить. Если мы вернемся на станцию, то попробуем перехватить вора до того, как он подойдет к той Бородавочнице. Притащим его сюда и покажем папе.

– А ведь и правда! – прошептала Вивиан.

Элио отодрал защитный костюм с ладони, сунул пульт в руку Джонатану и еле слышно проговорил:

– Он работает и в современных шлюзах. Зайдите в открытую кабинку и отправляйтесь, а я всех отвлеку.

– В. С., ты со мной, – шепнул Джонатан. – Одному мне его не удержать.

– Я ТОЖЕ! – так яростно просипел Сэм, что дозорные обернулись посмотреть на него. – Я тоже есть хочу! – поспешно выпалил он.

Обмануть дозорных было не так-то просто.

– Не повезло, сынок, – заметил один из них, и обратно к павильону они уже не повернулись.

Все стояли, не зная, что делать. Джонатан старался держать пульт так, чтобы его не было видно из-за ноги.

– Наблюдатель Ким Йо, как слышите? – спросила женщина в павильоне. – Отлично. Разработан план, как вам одолеть угонщиков.

Дозорные ее услышали. Они разом повернулись обратно к павильону и стали напряженно вслушиваться.

Тут Элио как с цепи сорвался.

Вот только что он стоял у павильона – а в следующий миг размытым пятном в защитном костюме заметался зигзагами в заполнившей зал толпе.

– Пристрелите меня! – гремел его голос. – Пристрелите меня! Я ничтожество!

Метался он так быстро, что голос доносился словно бы со всех сторон сразу. Вивиан ринулась к полукругу шлюзов и на бегу заметила, как по меньшей мере двое дозорных неуверенно нацелились туда, где Элио вроде бы должен был оказаться в следующий момент.

– Пристрелите меня! Я заслужил! – Элио вспрыгнул на движущуюся лестницу, которая шла вниз, и промчался на ней вверх до середины – он лавировал среди испуганных людей в костюмах, которым от изумления и в голову не приходило его остановить. – Пристрелите меня! – заходился он.

– Элио, что за глупости? – послышался голос мистера Донегала с середины зала. – Вы очень ценный, никто не собирается вас убивать!

Как дальше развивался этот отвлекающий маневр, Вивиан не видела, потому что за спиной у нее тоже кто-то закричал и она краем глаза заметила, что за ней в погоню бросилась целая толпа дозорных, причем со всех ног. Джонатан был уже у самых кабинок. Вивиан стиснула зубы и прибавила ходу, чтобы не отстать от него. «Домой! – думала она. – Если меня не поймают, я сейчас буду дома!»

Сэм каким-то чудом поспевал за ней, хотя лицо у него было багровое, и пыхтел он, как паровоз. По счастливой случайности одна из кабинок открылась в тот самый миг, когда Джонатан добежал до полукруга. Они ринулись туда.

Трое Наблюдателей, которые были в кабинке, поспешно выскочили оттуда и выволокли свой багаж. То есть Вивиан предположила, что они все-таки успели выскочить из кабинки, поскольку не попали в 1939 год, когда Джонатан включил пульт. Джонатан мчался, не сбавляя ходу, и на бегу кричал команды яйцу-пульту. И вот они втроем обнаружили, что бегут по пустому перрону на станции, которая, похоже, давно заброшена. Первое, что подумала Вивиан, было: «Какое все грязное и выцветшее – а пахнет-то как!» Потом она замедлилась, и ей пришла в голову вторая мысль: «А где все?!» Сэм скорчился рядом, кашлял и хватал ртом воздух, а Джонатан просто стоял и смотрел. Ни взрослых, ожидающих поезда, ни следа кузины Марти, ни эвакуированных – и ни поезда, если уж на то пошло.

– Что случилось? – спросила Вивиан.

– В истории критический дисбаланс, – ответил Джонатан. – Мы могли бы и сообразить. Изменилось все. Но где-то здесь должен быть отец и другие люди из Хронолога, потому что они сюда отправились. И я велел яйцу доставить нас сюда перед самым прибытием поезда, так что поезд тоже должен быть.

– Давай спросим, – предложила Вивиан.

И они, совсем позабыв, что на них надето, рывком подняли Сэма на ноги и побежали по перрону к выходу. Там стоял удивленный носильщик и смотрел на них сквозь прозрачное окошко для лица, вделанное в остроконечный капюшон. Вивиан поняла, что это носильщик, потому что он был в темно-синей форме, но это был странный дутый комбинезон с темно-синими перчатками.

– Извините, а скоро придет поезд с эвакуированными? – спросила Вивиан, совсем запыхавшись.

– С минуты на минуту, – ответил носильщик.

Говорил он сквозь прозрачную решетку спереди на маске. Глаза из-за маски с любопытством посмотрели сначала на косу Джонатана, лоснящуюся под защитной пленкой, потом на мерцающую полосу на его глазах.

– Так это и есть новейшие защитные скафандры? – спросил он.

– Последнего государственного образца, – поспешно ответила Вивиан. – А где все остальные, кто встречает поезд?

– Внизу, в бункере на площади перед станцией, где же еще, – ответил носильщик. – Вам тоже полагается там быть. Но раз вы в защитных скафандрах, можете остаться. Только держитесь подальше от платформы. Идите сюда.

Они покорно последовали за носильщиком в зал ожидания; по пути носильщик все косился на них, а потом хихикнул из-под маски.

– Чего только правительство не выдумает! В этой экипировке вид у вас такой, как будто вы с небес сошли. Конструкторы могли бы и нимб заодно приделать, чего уж там!

«Бункеры? – думала Вивиан. – Защитные скафандры?» Война явно приняла совсем странный оборот. Но рельсы остались рельсами. И по ним и вправду приближался поезд. Вивиан слышала, как рельсы гудят под колесами.

– Идет! – крикнул им носильщик.

И почти сразу же поезд оказался у перрона. Он испустил какой-то грохочущий вой, от которого Вивиан заткнула уши. Это был не паровоз – ни дыма, ни запаха. Огромное темно-зеленое чудище с острым носом. Когда локомотив с воем проехал мимо и остановился у начала перрона, Вивиан увидела красные буквы на белом фоне: «Радиоактивное топливо. Не подходить». И смотрела как зачарованная, как с грохотом тянутся мимо ряды окошек под козырьками.

– Мы влипли! – Джонатан показал на перрон.

Временной Дозор их выследил. Возле локомотива по двое и трое возникали дозорные, которые гнались за ними к кабинкам шлюзов. Большинство в спешке не успели даже переодеться в костюмы двадцатого века. Видимо, история менялась так быстро, что им было некогда. Двое были в защитной пленке, еще двое – в кринолинах. На одних были короткие килты, на других – прозрачные платья, на третьих – мундиры дозора, а одна женщина была одета в алые перья. Но ничего поделать они уже не могли. Над головой раздался механический голос, и все двери поезда открылись одновременно, как будто автоматические. И оттуда хлынули эвакуированные. Их были сотни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Джонс читать все книги автора по порядку

Диана Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки Города Времени [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки Города Времени [litres], автор: Диана Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x