Диана Джонс - Сказки Города Времени [litres]

Тут можно читать онлайн Диана Джонс - Сказки Города Времени [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 1987. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Диана Джонс - Сказки Города Времени [litres] краткое содержание

Сказки Города Времени [litres] - описание и краткое содержание, автор Диана Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда в сентябре 1939 года одиннадцатилетняя Вивиан Смит эвакуировалась из Лондона, ее обуревали самые разнообразные страхи. Что немцы разбомбят ее город и она никогда не сможет вернуться домой. Что она потеряется в дороге или так и не встретится со своей едва знакомой кузиной, пообещавшей ее приютить. Наконец, она боялась просто-напросто задохнуться в этом битком набитом поезде, несмотря на выданный противогаз. Но среди всего разнообразия страхов не оказалось такого, который заставил бы Вивиан бояться того, что с ней действительно случилось. Потому что подобного будущего она не могла представить даже в самых сумасшедших фантазиях. Для начала ее похищают прямо с перрона, и вскоре она оказывается за пределами того, что люди привыкли называть мировой историей, в месте, не принадлежащем времени. Дальше выясняется, что похитили ее по ошибке, но на этом ошибки не закончились. Зато начались невероятные приключения!
Впервые на русском языке!

Сказки Города Времени [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сказки Города Времени [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Диана Джонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не обращай внимания, – успокоил жену мистер Ли. – Наверное, они вынуждены следовать за своими ковчегами.

Они подошли к Бесконечному холму и стали подниматься по ступеням между узорными балюстрадами – зигзагами, туда-сюда. Каждый раз на поворотах лестницы Вивиан мельком видела, как за ними на длинных ногах безмолвно следуют две фигуры – серебряная и бурая. «Ох, только бы они сделали что-нибудь с этими Ли!» – молила она про себя.

Но когда они свернули на последний пролет и башня уже нависла прямо над ними, два Стража просто остановились на площадке у лестницы. Вивиан увидела, как они стоят там рядышком, потому что подсмотрела у Сэма хитрый способ глядеть назад из-под руки. Сердце у нее упало.

Мистер Ли громко и радостно расхохотался, что показало, что нервничал он не меньше жены.

– Вот видишь? Ничего они не могут! – Он раздраженно посмотрел на Гномон, который стоял на холме, будто маяк, и сквозь его окна просвечивало небо, а полуденный колокол в пагоде на верхушке ослепительно сверкал на солнце. – Где же Леон? Я велел ему ждать нас здесь.

– Этот юноша – отпетый мошенник, я тебя предупреждала, – заметила Инга Ли.

– Сам знаю, – ответил мистер Ли. – Но нам нужен был кто-то, чтобы следил за событиями в Городе Времени и предупредил нас, если кто-то что-то заподозрит. Согласись, он прекрасно справился с задачей и уговорил детей найти тебе Серебряный ковчег. И послал этого мальчишку Джонатана прямиком ко мне, чтобы я его убил, когда мы поняли, что он становится опасен.

Они снова говорили так, словно Джонатана и близко нет, а он между тем покорно поднимался по лестнице следом за ними.

– Возможно, Вив, но все же он не предупредил нас, что первым делом они отправятся за Золотым ковчегом. Не доверяй ему, – сказала Инга Ли.

– Не собираюсь, – ответил мистер Ли. – Как только он появится, мы избавимся от него.

Они преодолели последний пролет, пересекли площадку перед башней и вошли в ближайшую открытую дверь. Там стоял дежурный Годичный стражник. Он шагнул им навстречу с широкой улыбкой на морщинистом лице.

– О, мистер Ли! Добро пожаловать домой. Я уж думал, сегодня в Гномон никто…

И умолк. Мистер Ли отмахнулся от него шляпой, будто муху прихлопнул. Стражник повалился навзничь и так и лежал, улыбаясь. Никто из Ли на него даже не посмотрел. Мистер Ли шагнул к витой колонне и поехал на ней вверх. Дочка последовала за ним. Инга Ли помахала сумкой, и Джонатан волей-неволей поехал наверх вслед за кузиной. После этого Вивиан обнаружила, что тоже шагает на загадочную спиральную приступку. Поднялась наверх – и, к собственному удивлению, вышла в ярко освещенный музейный зальчик прямо сквозь сплошное стекло колонны. При этом Джонатан, который был прямо перед ней, тяжело рухнул на пол. Вивиан не могла заставить собственные ноги остановиться, споткнулась об него и тоже упала. Они так и лежали на полу, и она видела, что здесь, в музее, тоже была дозорная. Теперь она лежала, привалясь к витрине, и голова у нее неестественно свесилась.

Из колонны появился Сэм.

– Я не знал… – начал было он и осекся, увидев дозорную.

Следом за ним из колонны вышла Инга. Наверное, она на время отключила Железный ковчег, потому что Вивиан и Джонатан вдруг поняли, что могут двигаться по собственной воле. И попытались встать.

Из-за колонны выскочила кузина Вивиан и изо всей силы пнула их.

– Давно мечтала! – сообщила она. – Это вам за то, что лезли не в свое дело!

– Перестань, Виви, – без особого рвения сказал мистер Ли. В руках у него был чемодан, что его, похоже, необычайно радовало. – Инга, ты только посмотри! Серебряный ковчег переправил сюда все наши вещи, как раз вовремя. Они появились, как только я поднялся. Запри этих троих наверху. Я не хочу, чтобы они путались под ногами, пока мы всё налаживаем.

Стоило Вивиан подняться на ноги, как ей снова пришлось идти – мимо первого на свете автомата, в проход в стене и вверх по лестнице. Когда она дошла до высокой арки, ведущей на следующий этаж, то волей-неволей ловко свернула в нее на залитую ярким-ярким светом звенящую площадку возле механизма исполинских часов.

Там почему-то оказалось, что ничто не мешает ей обернуться и посмотреть под арку. Оттуда следом за ней вышел Сэм, громко сопя и явно изо всех сил стараясь не плакать. За ним появился Джонатан, и лицо у него было тускло-красное. Вивиан услышала, как по лестнице процокали каблучки Инги, и подумала, что та покажется следом за Джонатаном. Однако вместо этого послышался тихий шелест. Арку закрыла желтоватая каменная плита. Джонатан развернулся и хотел было сунуть ногу в щель. Но не успел. Он со всей силы вцепился в плиту, потом пнул ее, но она не поддавалась – арка закрылась, и Джонатан не мог сдвинуть плиту с места ни на волосок.

Он повернулся к ним. Глаза у него были пустые и отрешенные за темнеющей дымкой зрительной функции.

– Он убил ту дозорную. Сам! Она была жива, когда я вышел из колонны, – сказал он странным придушенным голосом. – А он сбил ее с ног ковчегом, а потом свернул ей шею. Я хотел схватить его, но он и меня тоже сбил с ног ковчегом! – Джонатан закрыл лицо руками, хотя дымка уже совсем почернела, и повернулся спиной к Сэму и Вивиан.

Сэм уселся на стеклянный пол.

– Он мне больше не дядя, – сипло выдавил он. – И она мне не кузина. Я от них отрекаюсь.

Вивиан стояла между ними и не знала, что делать, пока не увидела, как по щеке у Сэма ползет слеза. Тогда она села рядом с ним и погладила его по плечу, обтянутому скользкой защитной пленкой. «Не очень-то она нас защитила от ковчегов, – подумала Вивиан, – но ведь Инга Ли, если вспомнить, намотала на себя целую кучу слоев, чтобы Серебряный Смотритель ничего ей не сделал».

Сэм ничего не сказал, но и руку Вивиан стряхивать не стал. Вивиан сидела, смотрела на звенящее крутящееся сердце часов, слушала тихий гул и нестройное звяканье шестеренок и думала, можно ли в их положении сделать хоть что-нибудь или уже нет. Плакать, как Сэм, у нее не получалось. Все было слишком плохо, чтобы плакать. Она пыталась отогнать мысли о доме и не думать, что сталось с мамой и папой, когда в двадцатом веке все так дико перекосилось. Пыталась не думать, что теперь будет с Городом Времени. Это было непросто. Она чувствовала, как дрожит башня, ровно и непрестанно, – прямо как будто в поезде едешь. И видела, как по стеклянной колонне в середине поднимается большая черная клякса, и все поворачивается, и поворачивается, и преломляется по-всякому в разных деталях стеклянного механизма, меняя очертания. Вивиан не сразу поняла, что это мертвая дозорная. После этого она старалась не следить за ней глазами. И радовалась, что Сэм с Джонатаном туда не смотрят. «Каким страшным местом станет Город Времени под властью человека вроде мистера Ли», – думала она, старательно уткнувшись взглядом в коленки. И это натолкнуло ее на мысль, которой она особенно старалась не допускать. А вдруг мистер Ли нарочно оставил их здесь до тех пор, пока часы не пробьют, чтобы они оглохли на всю жизнь? Как Вивиан ни старалась, думать получалось только об этом. И мириады стеклянных шестеренок прямо перед ней постоянно ей об этом напоминали. Башня дрожала, и из-за этого возникали всевозможные посторонние стеклянные шумы, звяки, бряки и писки, упорно и настырно перекрывавшие привычный жужжащий гул механизма. Это настолько раздражало Вивиан, что ей ничего не оставалось, кроме как включить часовую функцию и посмотреть, скоро ли полдень.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Джонс читать все книги автора по порядку

Диана Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки Города Времени [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки Города Времени [litres], автор: Диана Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x