Тэд Уильямс - Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres]

Тут можно читать онлайн Тэд Уильямс - Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тэд Уильямс - Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres] краткое содержание

Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres] - описание и краткое содержание, автор Тэд Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Второй том эпической фэнтези Тэда Уильямса «Корона из ведьминого дерева». Тридцать лет назад Инелуки, Король Бурь, был повержен, а его армии рассеяны. С тех пор Светлый Ард мирно существовал под властью Саймона Снежной Пряди и Мириамель, дочери и наследницы короля Элиаса. На Севере, в ледяной горе-крепости Короля Бурь Накигге, просыпается от глубокого многолетнего сна Королева норнов. Она велит своему народу уничтожить мир людей. Ее колдуны вернут из небытия павшего демона, а отряды Когтей начнут рыскать по Арду в поисках крови живого дракона… И наконец, величайший артефакт, Корона из ведьминого дерева, будет принадлежать ей.

Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тэд Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Много Великих лет назад, когда Вийеки был молод, магистр одного из прославленных домов мог убить даже такого важного офицера, как Байо, за столь невнятный ответ, и никто не посчитал бы это необычным или неоправданным. Вийеки всегда приветствовал перемены, но сейчас испытал ностальгию по прежним, давно прошедшим временам.

– Как я могу узнать больше?

– Старшая певчая Согейу скоро вернется, так мне сказали. – Байо махнул рукой в сторону стены шквального ветра и дождя на юго-западе. – Она, вне всякого сомнения, ответит на все ваши вопросы, великий господин.

У Вийеки не оставалось выбора. Жаловаться или протестовать значило показать свою слабость, а слабость подобна трещине в камне: со временем она приведет к катастрофе. Он кивнул.

– Я подожду.

* * *

Старшая певчая Согейу вернулась по примятой бурей траве к ожидавшей ее колонне, появившись из клубящейся тьмы, словно ее призвал адепт древних практик, и на ее лице застыло холодное удовлетворение.

– Магистр Вийеки! – сказала она, словно они встретились случайно во время прогулки рядом с Масляными фонтанами на Площади Королевы. – Я знаю, мои Певцы бури слишком долго сдерживали ветры, но теперь мы можем двигаться дальше!

– Куда мы направляемся, Старшая певчая?

Тон Вийеки был резким, и ему показалось, что по лицу певчей промелькнуло раздражение, но, если и так, оно мгновенно исчезло.

– Чтобы выполнить обещание, магистр. Мы двигаемся по землям смертного короля, и они недовольны. Такие привилегии стоят дорого.

– Стоят дорого? Что вы хотите сказать?

– Эти земли принадлежат смертному королю Хью из Эрнистира. Нам пришлось купить право прохода по ним.

– Вы хотите сказать, что совершили сделку со смертными, чтобы выполнить нашу миссию? Но почему мне ничего не сказали?

Согейу сложила руки в жесте мирного сотрудничества между партнерами.

– Потому что сделку совершила наша великая Королева, через моего господина, лорда Ахенаби. – Некоторое время она пыталась понять, какое впечатление на Вийеки произвело упоминание этих двух имен.

Вийеки сохранял каменную невозмутимость, но внутренне был потрясен. Сейчас он полностью находился во власти Ахенаби – даже дома у него было больше свободы.

– А могу я, не нарушая запрета лорда Ахенаби, узнать, в чем заключалась сделка?

– О, ничего особенного, – ответила Согейу. – В обмен на то, что он позволит нам пройти, мы отдали смертному королю одну мелочь – безделушку, о которой он мечтал. Но для него она сияет, точно капля росы на паутине паука, и, как большинство смертных, он ослеплен жадностью, когда речь заходит о блестящих предметах.

– Вы дали ему золото?

– О нет, речь не о столь обычных вещах. – Согейу покачала головой. – Но, пожалуйста, не беспокойтесь, Верховный магистр. Король Хью всего лишь один из участников игры Королевы, хотя, будучи смертным, он не понимает и не ценит своего места в общей картине. Мы сделали то, что обещали, и он будет продолжать игнорировать наше появление, когда мы двинемся дальше по его землям.

– Значит, мы идем за Эрнистир? – И вновь Вийеки был потрясен.

После великой войны хикеда’я ни разу не уходили так далеко от своей горы.

– О да, – ответила Согейу, довольная, как птица, начистившая перышки. – Мы движемся туда, где вы сможете показать свои выдающиеся способности, осуществляя замысел Королевы. Не бойтесь, магистр, ваша часть будет очень важной. Когда мы доберемся до нужного места, вы и ваши работники сможете поразить мир!

Вийеки пропустил мимо ушей слово «работники», как будто Орден Строителей лишь копал и ставил один камень на другой.

– Но каково наше место назначения, Старший мастер? Куда Королева нас послала?

Певчая поклонилась ему, как высшему, но ее глаза говорили совсем о другом.

– Верьте Матери Всего Сущего, Верховный магистр Вийеки, – успокаивающе сказала она. – Верьте моему господину, который прожил почти столько же, сколько Королева. Они все тщательно спланировали, и вы узнаете то, что вам следует знать, – но в то время, когда посчитают нужным они.

– Конечно, я верю Королеве, – ответил Вийеки. – Она Мать Всего Сущего. – Однако эта фраза прозвучала не так знакомо и успокаивающе, как ему бы хотелось.

Погрузившись в глубокие размышления, Вийеки молча подъехал к своим людям, а Певцы снова отправили ввысь свои голоса, и завыл ветер. Когда отряд двинулся вперед сквозь туннель в непогоде, магистру Вийеки показалось, что часть яростных ветров оторвалась от бури и обрушилась на него, ошеломив и ослепив и поселив внутри ледяной холод. И он не мог даже представить, что наступит момент, когда он снова станет свободным, пока едет по этим незнакомым землям, среди множества скрытых разумов.

Глава 42. Лесная музыка

Толпа, провожавшая их из замка и Эрчестера, была шумной и исполненной энтузиазма, тут и там в ней попадались аристократы, подобные бриллиантам, украшающим диадему. Зеваки, торчавшие у дороги во время первой части путешествия на север, выглядели более скромно, но они очень хотели увидеть принца Моргана и графа Эолейра, знаменитого Мастера Престола. В Альдхейме, и Дрейкоте, и других маленьких городках радостно кричащие дети выстраивались вдоль всего пути их следования, а крестьяне выходили к краю полей, потные и перепачканные травой, чтобы посмотреть на проходившую мимо процессию. Но Морган никак не мог понять, почему столько людей собралось тут еще до их появления.

– Почта, – объяснил Эолейр. – Курьеры перевозят письма короны и другие важные бумаги. Иногда деньги и векселя на кредиты, поэтому они вооружены, как вы и сами видите. Некоторые проезжают ежедневно из Эрчестера до Систана и Фальшира. Другие отправляются в Стэншир или Селлодшир, останавливаясь только для того, чтобы сменить лошадей, так что всадник может добраться от Хейхолта до границ Эркинланда всего за день или два.

– Ты хочешь сказать, что мои дедушка и бабушка отправляют письма, чтобы люди выходили и приветствовали нас? – Моргану нравилось быть важной персоной, хотя его не приводило в восторг то, что такие встречи организовали король и королева.

Граф рассмеялся. Казалось, состояние здоровья Эолейра не вызывало опасений, несмотря на недавнее покушение, и, если не считать повязки на плече, о его ранении ничто не говорило. Однако Морган видел рану, и она выглядела довольно большой. На него произвела впечатление стойкость духа Эолейра.

– Твои бабушка и дедушка? Думаю, нет, – ответил граф. – Я подозреваю, что почтовые курьеры сами приносят новости в форме сплетен, когда останавливаются, чтобы утолить голод и жажду. Такой отряд, как наш, уже сам по себе привлекает внимание людей. Вы принадлежите к королевской семье, да и я получил некоторую известность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тэд Уильямс читать все книги автора по порядку

Тэд Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Корона из ведьминого дерева. Том 2 [litres], автор: Тэд Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x