Евгений Лакс - Гамбит предателя [litres]
- Название:Гамбит предателя [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2845-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Лакс - Гамбит предателя [litres] краткое содержание
В это же время с того света является неживой рыцарь, у которого есть ответ на этот вопрос. Но чтобы получить его, Децимус вынужден принять участие в невыполнимой миссии по предотвращению межмирового конфликта.
Гамбит предателя [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Барратар не походил ни на один из ранее виденных Децимусом городов. Он привык к однотипным строениям и гармоничной однотонной цветовой гамме. Еще подплывая к гавани, уже можно было отметить несколько различных стилей архитектуры. Словно строили в разное время из разных материалов, не важно как, но хоть что-нибудь. Или правление неоднократно менялось, и каждое вносило свои изменения в развитие города. Расположенный в порту рынок издалека пестрел обилием разноцветных шатров. У причалов стоял десяток кораблей под разными флагами. Каин заметил, что пара крупных галеонов имеет имперский флаг.
Пришвартовавшись, Децимус заплатил суточный взнос, а Нирас попрощался с командой.
– Не думал, что буду радоваться одной лишь почве под ногами, – сказал Децимус, сойдя на берег. – Некоторые северные народы верят, что добраться на тот свет можно лишь по воде.
– Это глупость. И вера, и похороны в ладьях. Лишний перевод ресурсов. С собой люди не забирают ничего материального. Потому глупо накапливать богатства. Важны лишь знания, умения, душевные качества, – заметила Меланта.
– Уж кто бы говорил про душевные качества! – огрызнулся Каин.
– А вы знали, что пусьня – это задница на акалийском?
Компания покосилась на Нираса.
– Я к тому, что хватит лить воду. Мы и без нее прикатим на тот свет, коль не пошевелим булками.
Четверка гуськом двинулась через рынок. Если городские базары раздражали Меланту своим шумом и вечно лезущими с нелепыми предложениями торговцами, то этот рынок вывел ее на новый уровень страданий. Гомон стоял неимоверный. Причем на разных языках. Она не понимала, как тут вообще можно хоть что-то разобрать. Кроме людей, здесь были представители других рас, но если в имперском городе они казались чем-то редким, экзотическим, то тут они были на своем месте, не выделялись из общей массы, а составляли ее.
Желтоглазые, с салатовой кожей и странным булькающим говором, напоминающие гибрид человека и амфибии салларийцы. Хозяева мрачных болот, лежащих далеко за пределами имперских владений. Известные своим мастерством охотники, здесь они торговали трофеями и изысканным оружием, прекрасно подходящим именно для охоты. Нирас заметил детали доспеха, выполненные из того же материала, что и доспех Каина. Сглотнул, увидев цену. Казалось, мелон у Меланты в рюкзаке стоит огромных денег, но это было ничто по сравнению с броней Каина. Неудивительно, что, несмотря на жаркую погоду, он решил скрыть ее под потертым плащом. И это учитывая, что в Барратаре все намного дешевле, чем на имперских рынках. Темнокожие акали заведовали лавками с ювелирными украшениями и элегантной одеждой. Децимус вспомнил о Кетани, единственной представительнице этой расы в Арзамасе. Бронто, пустынный народ, напоминающий огромных броненосцев; вредные и противные гримли, барыжащие любым барахлом, которое попалось им под руку при очередном абордаже… У Меланты разбегались глаза. Непривычно видеть подобную коллекцию похожих видов в одном месте.
А Децимус теперь понимал, в чем причина столь разнородной архитектуры. Каждый строил по своему образцу, как на родине. Бронты и акали создали себе настоящую подземную сеть под городом. Полукруглые глиняные дома гримли стояли вместе, подальше от воды, и отличались лишь по размеру. Салларийцы, напротив, селились ближе к морю. Их хижины стояли на сваях или даже на прибитых к сваям плотах. Но людских домов все же было намного больше. Однако и они сильно отличались. Каменные, глино-чурочные, из бруса и еще многие другие – в зависимости от родины владельца. В Барратаре были свои законы, общие для всех рас. И хотя репутация у города была дурная ввиду обретавшихся здесь пиратов и головорезов всех мастей, сама философия города очень понравилась Децимусу. Все такие разные, но все вместе живут по единым законам.
Город в плане имел форму полумесяца. Все постройки в основном располагались вдоль береговой линии. Пройдя через рынок, компания углубилась в трущобы, приближаясь к местному дому управления.
Здание администрации представляло собой не что иное, как выволоченный на берег корабль умопомрачительных размеров. Децимус не мог поверить, что эта громадина, которая наверняка могла вместить в себя экипаж в полтысячи матросов, когда-то бороздила морские просторы. Днище корабля уходило в землю, а в бока упирались толстые опоры, защищающие от падения. Паруса сняты, а на корме красовалась надпись: «Grandor». Децимус не смог вычислить, что за древесина использовалась для строительства судна. Черное дерево с красными прожилками. В имперской природной полосе не росло ничего подобного.
Короткий трап вел к двери, вмонтированной прямо в борт судна, а вход охраняли два здоровенных бронто. Пухлые салатовые руки – с виду единственное не защищенное шипастым панцирем место, однако и там кожа достаточно прочная. Каждый бронто – ростом с человека, но если выпрямится, будет на голову выше и в несколько раз тяжелее. Охранники были безоружны. Едва ли столь одаренным природной броней существам, обладающим столь внушительной силой, требуется оружие, чтобы справиться с противником. Заметив чужаков, они наклонились, скрыв лица, и вытянули вперед когтистые ладони.
– Вы не местные. Запах. Я чую запах другого города. Пахнет не так. Нет рыбы. Чужаки. Не пираты. Не торговцы. Чужакам нельзя внутрь. – Медленная, размеренная речь бронто подобна гулкому пещерному эху.
– Я вижу, с возрастом твоя проницательность слегка ослабла. Наверное, об очках пора задуматься. Зато в весе слегка прибавилось. Может, ты сам втащишь свой бронированный зад на корабль, а то своих в упор не видишь? Или ты без чужой помощи уже не передвигаешься?
Говор был резкий, с дефектной хрипотцой, наглый, прямо как у классической грозы морей. Образ лихача вырисовывался сам собой.
Бронто шагнул вперед и наклонился. Толстый шип, увенчивающий панцирь, теперь смотрел прямо в грудь Нирасу. Децимус не сталкивался с ними раньше. Раса не обладает магическим даром, по крайней мере, так говорят. С виду достаточно медлителен, но, без сомнений, если он врежется в Нираса, тот останется лежать здесь в виде коврика.
Второй охранник положил когтистую лапу на панцирь собрата.
– Свой.
– Ты его знаешь?
– Конечно, он меня знает! Меня все знают, урод ты страшномордый. Ты был лишь маленькой жирной улиткой, а дети уже писались в кровать от одного моего имени! Убери свою громыхалу с моей дороги, пока я не сделал из тебя пепельницу!
Охранник с великой неохотой отступил на шаг. Другой бронто слегка распрямился, так что можно было разглядеть хоть часть лица. Темно-зеленая чешуйчатая кожа, куда более грубая, чем у напарника. Признак почтенного возраста. Он протянул Нирасу обе лапы, и тот, улыбнувшись, ответил рукопожатием.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: