Вик Джеймс - Огненный город [litres]

Тут можно читать онлайн Вик Джеймс - Огненный город [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 20171. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вик Джеймс - Огненный город [litres] краткое содержание

Огненный город [litres] - описание и краткое содержание, автор Вик Джеймс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Люк – узник, осужденный за преступление, которого он не совершал. Аби, беглянка, пытается выручить брата, прежде чем магия погубит его разум. Но этим двоим теперь нужно бороться не только за свое выживание. Страна охвачена мятежами, лорд Джардин правит ею все суровей: уже возрождена чудовищная традиция предков – Кровавая ярмарка. Один из обладателей Дара пытается разгадать тайну легендарного Короля-чудотворца, при котором Равные лишились власти и благодаря которому она досталась порабощенным. Похоже, Британию ждут новые Темные Века.
Впервые на русском!

Огненный город [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Огненный город [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вик Джеймс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это была статуя короля Якова I, отца последнего короля. Однако, если вам неизвестно, кто здесь увековечен, вы никогда не догадаетесь: уже давно лицо статуи было выдолблено зубилом.

– Он что, был таким уродом? – подбоченившись, спросила Рени.

– Ну, красавцем не был, – согласилась Аби. – Но не по этой причине ему сделали пластическую операцию. Большинство королевских статуй уничтожили, а эту оставили как напоминание о вырождении монархов. Яков Первый написал книгу, в которой говорилось, что короли правят по праву, дарованному Богом. Можешь себе представить, как это нравится Равным. Но нам лучше поторопиться.

Аби сняла с плеч рюкзак и вытащила содержимое, что полегче передала Рени, которая уже запрыгнула на постамент и готовилась карабкаться по ногам короля, обтянутых чулками.

Аби развернула полотно. Надпись была на латыни: «Sic semper tyrannis», но все знали, что она значит: «Навсегда покончим с тиранами». Она надежно закрепила его на рейке, а Рени обмотала веревку вокруг локонов королевского каменного парика и завязала узлом.

Трескучий гул взрыва заставил их повернуть голову – менее чем в полумиле отсюда Часовня королевы превратилась в руины. Облако из дыма и пыли, поднявшееся в воздух, напомнило Аби, что скоро рассвет. Пока они наблюдали, черное облако окрасилось багряным пламенем – скоро от Часовни останется одно пепелище.

– Поторопись! – предупредила Аби. – Скоро все будет оцеплено службой безопасности.

– Вот так-то! – Рени нацепила гипсовую маску.

Теперь вместо пустоты у короля Якова I было румяное лицо канцлера Уиттема Джардина. Маска пугала своим сходством с оригиналом: у одного из ребят из Бора был явный талант.

– Какой красотуля! Как насчет поцелуя от грязной дворняги, а? – Рени смачно поцеловала маску в щеку и презрительно рассмеялась.

Затем она повернула голову и посмотрела. Прямо на Астон-хаус. Затем внимательно на Аби.

– Все это просто тренировка для главного события, верно? Им конец.

Аби окинула взглядом спящий фасад Астон-хауса. Лорд Джардин вернул себе здание исключительно в качестве упрека простому народу. В окнах на северной стороне отражалось пламя горевшей Часовни. Где-то там, за одним из окон, возможно, спит Дейзи.

И Дженнер.

– Да, – ответила Аби, не встречаясь глазами с Рени, – им конец.

23

Боуда

Огненный город litres - изображение 25

– Сверхъестественное сходство, – сказал Файерс, поставив на стол пластиковый стакан кофе навынос и раскладывая перед наследницей Боудой фотографии.

Боуда просмотрела снимки. На безликую статую короля была надета маска, очень похожая на Уиттема. Конечно, имелись некоторые преувеличения: слишком розовая кожа, ярко-оранжевые волосы, поросячьи глаза. Но тем не менее Уиттем был мгновенно узнаваем.

К тому времени, когда секьюрити обнаружили маску с лицом Уиттема, фото статуи успело обойти весь мир. Первым человеком, который увидел преображенную статую, был американец, отправившийся в парк на пробежку. Он разместил фото в социальных сетях, где его заметил предприимчивый фотограф-фрилансер – еще одно иностранное вмешательство – и тут же бросился снимать статую со всех сторон. В объектив попал и баннер:

«Sic semper tyrannis».

Беспорядки захватили Маунтфорд-стрит, сровняли с землей Часовню королевы.

Граффити на стене дома напротив Часовни гласило: «РАБОВ – НА ЯРМАРКУ» – протест против предстоящей Кровавой ярмарки, очевидная связь с беспорядками в Боре. Запутанный клубок связей.

– Два вопроса, – произнесла Боуда, глядя на Файерса, который разбудил ее звонком в пять утра, чтобы сообщить новость. – Как ответим на вызов? И как будем искать тех, кто несет за это ответственность? Твоя мать просит разрешения на встречу с двенадцатью заключенными. Она тоже причастна ко всем этим событиям?

– На первый вопрос уже ответили, – сказал простолюдин, вытаскивая из-под мышки две газеты. – Я взял на себя смелость предложить эксклюзивы двум сочувствующим редакторам: фотографии и блицинтервью в обмен на правильные заголовки.

Файерс положил газеты на стол. В таблоиде с названием, набранным красными буквами, была фотография горящей Маунтфорд-стрит и заголовок «Дебилы-поджигатели». И подзаголовок: «Отморозки из молодежной банды устроили пожар в элитном районе». В статье осуждался удар, нанесенный туристической индустрии Лондона. «Вандалы» – гласил заголовок второй газеты, фотография Часовни королевы, возвышенно-элегантная в свете зажженных свечей, а рядом дымящиеся развалины – все, что от нее осталось. Подзаголовок внизу вкупе с печальными лицами леди Талии и Дженнера, запечатленными во время гражданского поминовения Эвтерпы Парвы, – «Разве их скорбь не заслуживает уважения?».

К счастью, статуя в маске нигде не фигурировала.

– Иностранные СМИ, к сожалению, вне нашей досягаемости, – продолжал Файерс. – В этом случае применим проверенную тактику – будем снижать градус негатива. Сделаем акцент: период неопределенности, естественным образом возникают незначительные беспорядки, такое происходит в любом месте после смены власти. Мы можем снова начать муссировать идею канцлера Джардина о сильном руководстве, отвергающую технократический подход Зелстона, ну и так далее.

Боуда уставилась на Файерса, не скрывая удивления. Он, казалось, вел себя слишком хорошо – ее новый советник.

Слишком хорошо, чтобы быть правдой?

– Я что-то не так сказал? – с тревогой спросил Файерс.

– Ты отлично знаешь, как работает эта машина, – сказала Боуда. – Таких знатоков немного. Но почему ты здесь, в моем кабинете, Джон Файерс? И я задала тебе вопрос о твоей матери. Она спикер парламентских наблюдателей. Была спикером. А твой отец – как нам стало известно из той маленькой сенсационной сцены в моем офисе – был Равным, который бросил вас обоих. Разве ты не должен быть на той стороне баррикад вместе с протестующими, а не здесь, помогая мне справиться с ними? Могу ли я доверять тебе?

Гнев блеснул в глазах юноши, которые были синее безоблачного неба над Грендельшамом. Насколько они ясны и как не похожи на мутные, налитые кровью глаза Гавара.

– Моя мать лицемерка! – ответил Файерс. – Она рассуждает о правах простолюдинов, но воспитывала своего ребенка в городе рабов, чтобы не доставлять неудобств Равному, в которого была влюблена. И мой отец не лучше. Он воображал, что раздача денег правозащитным организациям и разжигание беспорядков среди простого народа искупят его неблаговидный поступок. Я бы сказал – преступление.

– Значит, у тебя личные мотивы?

– Вы знаете, каковы мои мотивы. Вспомните мои слова в Грендельшаме во время вторых дебатов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вик Джеймс читать все книги автора по порядку

Вик Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Огненный город [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Огненный город [litres], автор: Вик Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x