Андрей Васильев - Файролл. Квадратура круга. Том 1 [litres, СИ]
- Название:Файролл. Квадратура круга. Том 1 [litres, СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Авторское
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Васильев - Файролл. Квадратура круга. Том 1 [litres, СИ] краткое содержание
Но как бы не так. У администрации игры на этот счет имеется другое мнение, и нашему герою волей-неволей придется к нему прислушаться. И не просто прислушаться, а ввязаться в разгорающуюся войну, в которой все будут сражаться против всех. Потому что в хорошей войне у каждого есть свой личный интерес.
Вот только победитель может быть лишь один. И кто им станет – большой вопрос…
Файролл. Квадратура круга. Том 1 [litres, СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Абсолютно, – подтвердил я, отлично осознавая, что этот вопрос только начало разговора.
– М-мы – молодцы, – утвердительно произнес брат Юр.
– Несомненно, – снова согласился с ним я.
– М-мы все работали как одно ц-целое, приближая и этот ус-спех, и эту с-свадьбу, – брат Юр прихватил меня за локоток. – М-мы были как н-некий механизм, из которого н-невозможно убрать какую-то из д-деталей. П-практически, как с-семья.
– Ну если допустить вольную трактовку, то как-то так, – осознавая, какая именно фраза будет следующей, я очень захотел, чтобы мой приятель скорее закончил свою витиеватую речь. Но увы, он не собирался этого делать, и дошел только до ее середины. И то в лучшем случае. – Но очень вольную.
– А р-раз мы с тобой члены одной с-семьи, то мне хот-телось бы кое-ч-что у тебя разузнать, – брат Юр довольно сильно сжал мой локоть. – И ж-желательно поскорее. Я и т-так долго тебя искал. В-всю эту н-неделю.
Бинго. Так я и знал…
– Сейчас не могу, – показал я на короля, который с интересом слушал Вайлериуса. Точнее – умело изображал этот самый интерес. – Сестру замуж выдаю. Кровинушку мою!
И я мазнул пальцем под левым глазом, изображая, как мне сейчас печально и нелегко.
– Д-да-да, я знаю, что т-ты сейчас еще с-скажешь, – поморщился брат Юр. – Что вы с ней с-сиротинки, что у вас папы-м-мамы нет, что т-ты ее с детства в-выкармливал, сладкий к-кус не доедал. Это все т-трогательно и б-берет за живое даже меня, к-который знает, что в-все это н-неправда. Но п-поговорить нам н-нужно в люб-бом случае. Это в-важно и это с-срочно.
– Сейчас это все шапито кончится, и устроимся где-нибудь за столом, – моментально сменил тон я, поняв, что шутки не пройдут. – Надо – значит надо.
– Вот и славно, – брат Юр отпустил мою руку. – Д-да, вот еще что… Н-насколько я п-помню, ох-храну королевы Анны в-возглавляет некий Б-бран. З-зверовидный такой м-мужлан, в-вонючий и небритый. Он еще л-лихо во время п-переворота глотки ох-хране Федерика резал. Т-так вот – он ведь в-вроде здесь, в П-пограничье, был лишен всех п-прав и т-титулов за то, что выбрал с-стезю наемника. И этот факт его з-здорово печалит, как я слыш-шал. Урож-женцы этих мест очень л-любят свою родину, она д-для них является т-тем же, чем з-земля для м-морехода.
И он снова растворился в толпе, а я испытал большое желание хлопнуть себя ладонью по лбу.
Вот кто тот самый НПС, который не задействован в данном квесте. Бран и есть! И дополнительная репутация с ним мне ох как не помешает. Глава охранной службы Западной марки и предводитель изрядного отряда великолепных головорезов!
Эта карта, знаете ли, очень серьезный козырь, особенно если выложить ее к месту и ко времени. А уж в том, что в нужный момент смогу истребовать с Брана должок, я не сомневался. НПС – не игроки, они точно помнят, кому и чем обязаны.
А ведь без заики-казначея ордена я бы сам до этого факта не дотумкал. Я про Брана вообще не вспомнил бы даже.
Вайлериус тем временем дошел до финальной части своей витиеватой речи, тем более что в толпе окруживших нас зевак начали раздаваться реплики вроде:
– Интересно, когда у него завод кончится?
– А я бы выпил уже, братцы! Ей-ей, выпил. И сплясал бы потом. А что, слепого певуна вчера мы по этому самому делу не пришибли ли? Больно он лихо музыки всякие играл!
– Однако пора сделать перерыв на рекламу!
Все это сбивало принца, который в конце концов запутался-таки в сложносочиненных деепричастных оборотах.
– Это вызывает у нас всех немалую радость, – сбиваясь, произнес он. – Ибо… Ибо… Мы…
– Сейчас вручим вам подарки! – закончил я за него. – Да, дружище?
– Точно, – с облегчением произнес принц и подал знак усатому вояке. – Подарки – к столу!
«Вами выполнено задание «Мы желаем счастья вам»
Награды:
2000 опыта;
Титул «Глашатай Западной Марки»
Королева Анна не поскупилась, что да – то да. Меч и щит работы мастеров, живших еще до Первой войны Ненависти, приличных размеров шкатулка с драгоценностями для Эбигайл и даже инкрустированная золотом и рубинами колыбелька для будущего наследника. Это здорово смотрелось и вызвало восхищенные вздохи в толпе.
Да что там. От такого оружия и сам бы не отказался. Вот и интересно – а пригодно ли оно для игрока? Если я, к примеру, каким-либо способом отожму этот меч и этот щит у Лоссарнаха, то будут у них характеристики, или они останутся только декорацией, как клинок, что я сам ему подарил?
А что? Ну да, дареное не дарят. А про выпрашивание, выманивание и, если будет нужно, выклянчивание ничего такого народная пословица не говорит.
Пока я обо всем этом размышлял, король взял слово и поблагодарил Вайлериуса за все сразу, а также выразил надежду на то, что отныне Западная Марка и Пограничье встанут на сразу два пути – взаимопонимания и взаимопомощи. Говорил он не так долго и витиевато, как принц, и это тоже было здорово.
– И этот день будет ознаменован как начало большой и долгой дружбы, – заверил он всех собравшихся под конец.
– Ура!!! – раздался писклявый голос над собравшейся толпой, а после вниз посыпались искры, что вызвало повсеместную ругань, причем местами даже нецензурную. – Да здравствуют традиционно дружеские отношения всех со всеми!!!
Это была Трень-Брень. Она все-таки приперлась на второй день празднования и теперь порхала над нами, являя собой живую иллюстрацию того, как не надо себя вести в гостях. Лицо у нее было вымазано кремом от торта, светло-лиловое коротенькое платьице, в которое она, похоже, вырядилась в честь праздника, уже заляпалось какими-то соусами, в правой руке она сжимала коротенький жезл, а в левой – половину жареной куриной тушки, масло с которой падало на головы тех, кто на нее глазел.
– Да чума на твою голову, зараза коротконогая! – раздался вопль Фрейи. – Ты мне новый плащ прожгла!!! Ты что творишь, инфузория крылатая?!
– Упс! – замерла в воздухе фея. – Это я заклинание перепутала! Я не нарочно! И чего это «коротконогая»? Нормальные у меня ноги. Очень даже красивые.
Она вытянула правую ногу вперед и внимательно ее осмотрела, не забыв при этом впиться зубами в курицу.
– Это кто? – вытаращил глаза Вайлериус, а после расхохотался. – Хейген?
– Это наше фамильное проклятие, – ответила вместо меня Эбигайл так громко, что ее даже чавкающая фея услышала. – И если это проклятие не хочет стать еще и нашим фамильным призраком, то оно прямо сейчас очень быстро исчезнет с моих глаз как минимум до завтрашнего дня.
– Так нечестно, это праздник для всех, а не только для тебя, – отозвалась Трень-Брень, но в этот момент с одной стороны в нее метнули яблоко, с другой медный пустой кубок, причем оба раза попали. – Ай! Ой! Что за свинство?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: