Евгений Шалашов - Призраки Черного леса [litres]

Тут можно читать онлайн Евгений Шалашов - Призраки Черного леса [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Евгений Шалашов - Призраки Черного леса [litres] краткое содержание

Призраки Черного леса [litres] - описание и краткое содержание, автор Евгений Шалашов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мог ли подумать доцент провинциального вуза, что его давняя мечта – поездка в зимний Крым – обернется путешествием сквозь пространство и время? Что он попадет в тело наемника Артакса и станет своим в мире меча и магии? Мире, где огромное насекомое может быть уважаемым ростовщиком, где шойзели строят мосты, а гномы делают сыр. Но лишь одно неизменно в любом мире – настоящая любовь и верность данному слову.

Призраки Черного леса [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Призраки Черного леса [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Евгений Шалашов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Господин Артаке, я понимаю, что все мужчины – ну, или почти все – похотливые свиньи, но вы могли бы не демонстрировать уличных девок перед невестой.

– Перед кем? – обомлел я. Взяв себя в руки, веско изрек: – Фрейлейн, мы же вчера с вами договорились…

– О чем мы договорились? Вы вчера уступили усадьбу Аифельгартен, не спорю. Но мое слово остается в силе. Впрочем, если вы отказываетесь на мне жениться, я буду только рада, – улыбнулась Кэйтрин, обнажив мелкие белые зубы. – Вы отказываетесь?

Потихоньку я начал злиться.

– Любезная фрейлейн, вчера вы мне дали понять, что не желаете выходить за меня замуж. Я вернул вам ваше родовое гнездо. Так какого… черта вам еще нужно? Может, дать денег? Сколько вам нужно? – с надеждой посмотрел я на девушку.

– В моем роду не принято отказываться от своих слов, – высокомерно вскинула нос фрейлейн. – Если девица из рода Йоргенов отдала свою руку и сердце, значит, она их отдала. Так вы отказываетесь от своего предложения?

Я сделал последнюю попытку:

– Скажите, а шлюха в моей постели – это не основание для расторжения помолвки? Вы можете с чистой совестью взять свое слово назад.

– Нет, господин Артаке, – серьезно сказала Кэйтрин. – С кем вы сейчас спите – это ваше личное дело. Вы мне глубоко омерзительны, но слово есть слово.

Я чуть не взвыл! Да чтоб тебя приподняло и стукнуло, со своей верностью слову! И откуда такие дуры берутся? Наверное, оттуда, откуда такие же дураки, как я.

– Увы, фрейлейн, – помотал я головой. – У меня тоже нет обыкновения брать назад собственное слово.

– Жаль, – вздохнула фрейлейн. Добавила с грустью: – Очень жаль. Значит, придется нам становиться мужем и женой. Честно говоря, не хотелось бы делить с вами постель!

– Можете спать отдельно, – хмыкнул я. – Хотите, я дам вам слово, что не зайду в вашу спальню?

– Хочу, – поспешно сказала фрейлейн Кэйтрин.

– Считайте, что вы его получили. Надеюсь, теперь все?

– Почти все, – кивнула фрейлейн. – Теперь нам осталось договориться о свадьбе.

– Фрейлейн, будьте добры – все хлопоты на ваше усмотрение! – почти проскулил я. – Я все равно ничего не смыслю в этих делах.

– Хорошо, – согласилась фрейлейн. – Первое, что нужно сделать, – пойти к ювелиру и купить мне кольцо. Ну и себе заодно.

– А без меня никак? – грустно поинтересовался я. – Можно я просто дам денег?

– Нет, – твердо заявила Кэйтрин. – Это единственное, что вы обязаны сделать сами и без меня. Возьмите.

Фрейлейн стянула с пальца колечко, протянула мне. Принимая его, я вздохнул. А куда же теперь деваться? Колечко было железное, новенькое, словно только из кузницы. Наверное, мудрая фрейлейн специально еде-лала образец. Чтобы не потерять, я пристроил его на мизинец.

– Со свадьбой торопиться не будем, – твердо заявила фрейлейн. – Вначале вы должны отремонтировать дом, чтобы ввести в него молодую жену. А мне нужно подготовить приданое.

– Подождите, любезная фрейлейн, – злорадно усмехнулся я. – Хозяйка усадьбы – как вы ее обозвали – Апфельгартен? – теперь вы. Так что занимайтесь ремонтом сами!

– Нет, господин Артаке, – ответно усмехнулась дочь рыцаря. – Я не могу принять столь ценный подарок.

Вытащив из сундучка купчую, отделила от нее первый лист, где красовалась передаточная надпись с орфографическими ошибками и моя «подпись», разорвала на мелкие кусочки. Саму купчую положила на стол.

– И что это значит? – холодно поинтересовался я.

– Усадьба была заложена моей покойной матерью господину Мантизу за пятьсот талеров. Все было сделано по закону, в соответствии с доверенностью. А так как фрау Йорген не смогла ее выкупить, она стала собственностью господина Мантиза Инсекта. Он продал ее вам. Судя по документам, вы приобрели усадьбу за тысячу талеров. Кстати, у вас вполне четкий почерк и, в отличие от меня, нет грамматических ошибок.

Пропустив мимо ушей колкость, я возразил:

– А разве владелец усадьбы не имеет право ее продать, подарить? Что вас не устраивает?

– Вы можете подарить эту усадьбу кому угодно, даже ей, – кивнула Кэйтрин на постель, где по-прежнему спала Лота. – Но я не могу принимать такие подарки.

– Почему? – удивился я.

– Видите ли, господин Артаке, – криво улыбнулась фрейлейн. – Я не так уж долго живу на свете, но хорошо усвоила одну вещь: за все в этом мире надо платить. Знатный человек платит за свое происхождение кровью, крестьянин – за спокойную жизнь своим трудом. Чем вы сами заплатили за богатство, свалившееся на вас? Своей ли кровью, чужой ли? Впрочем, – отмахнулась фрейлейн, – мне это знать не нужно. Девушка, вышедшая замуж не по любви, платит. Чем я смогу рассчитаться с вами? Ничем. Титула у меня нет, а принадлежность к рыцарству не передается по линии прялки. Своим телом? Шлюха у вас в постели гораздо красивее меня, но обошлась вам гораздо дешевле. Я давно осознала, что я дурна собой. Даже когда был жив мой отец, когда наша усадьба процветала, ни один рыцарь не хотел сватать меня для своего сына. Я не знаю, что вами двигало, когда вы делали мне предложение. Глупость? Но вы не так глупы, как хотите казаться. Разумеется, не любовь и не жалость – вы не умеете жалеть. Возможно, расчет – вы захотели сэкономить на прислуге. Хотя, – мотнула девица головой, – вряд ли расчет. Судя по вашим тратам – вы не умеете считать деньги. Я понимаю, что ваш первый порыв прошел и вы решили избавиться от меня. Вы человек суеверный и боитесь отказываться от своих слов. Я же имела глупость дать вам согласие, а мы, Йоргены, привыкли держать свое слово. Впрочем, коль скоро я стану вашей женой, то буду иметь право считать себя хозяйкой усадьбы. Наш дом опять станет моим домом, яблоневые деревья в саду… Что ж, за это можно и заплатить. Впрочем, господин Артаке, вы тоже заплатите за необдуманные слова. Ваша плата – жизнь с некрасивой женой.

Я не стал вступать в дискуссию с фрейлейн Кэйтрин. Зачем? Фрейлейн уже нарисовала себе четкую картину, отвела в ней место себе – благородной страдалице и мне – суеверному наемнику со странностями. Я просто молчал, мечтая, чтобы фрейлейн поскорее убралась из моей комнаты, а лучше – из моей жизни. Но она не торопилась.

– Еще, господин Артаке. Как ваша будущая жена, я имею право знать ваше происхождение.

– А как вы считаете?

– Мне кажется, что вы сын богатого купца, поссорившийся с родителями.

– А как вы догадались? – хмыкнул я.

– Все очень просто, – важно пояснила девица. – Вы хорошо пишете, значит, получили образование. Тратят деньги направо и налево люди, привыкшие к богатству.

– Или те, на кого богатство свалилось нежданно-негаданно, – дополнил я. Поинтересовался, сдерживая смех: – А благородное происхождение вы исключаете?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгений Шалашов читать все книги автора по порядку

Евгений Шалашов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призраки Черного леса [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Призраки Черного леса [litres], автор: Евгений Шалашов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x