Татьяна Зинина - Крылатая воровка [litres с оптимизированной обложкой]

Тут можно читать онлайн Татьяна Зинина - Крылатая воровка [litres с оптимизированной обложкой] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Эксмо, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Зинина - Крылатая воровка [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание

Крылатая воровка [litres с оптимизированной обложкой] - описание и краткое содержание, автор Татьяна Зинина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В столице Карилии орудует похититель драгоценностей по прозвищу Мираж. Все его жертвы – аристократы. Глава департамента правопорядка, принц Литар, клянется поймать преступника. Но, начиная свою охоту, даже не предполагает, что злоумышленником окажется девушка и ее цель – совсем не деньги. Мираж готова вернуть все украденное в обмен на его помощь в очень важном деле, а Литар желает заставить ее работать на благо страны. Они ненавидят друг друга, но чтобы добиться своего, им придется сотрудничать. И только богам известно, сколько шагов придется пройти от ненависти до любви…

Крылатая воровка [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Крылатая воровка [litres с оптимизированной обложкой] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Зинина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Так… – прошептала Ориен, уже догадавшись, что в руки это чудо не дастся. А значит, нужно взять его чем-то другим.

Она решительно стащила куртку из ассиомского шелка и потянулась к книге через ее ткань. И, о чудо, та хоть и жглась, но уже не так сильно. Тогда Ори решительно набросила куртку на книгу, замотала края и, зажав ее под мышкой, метнулась к окну.

Книга жглась, да так, что становилось страшно, но Ориен чувствовала приближение трех человек, один из которых явно был хозяином комнаты. И тогда, приказав себе не думать о боли, она вылезла наружу и, захлопнув за собой створку, снова коснулась ее артефактом. Щеколда послушно встала на место, а Ори оттолкнулась ногами от парапета и взмыла в небо.

Книгу она держала в вытянутых руках, хотя те уже болели просто невыносимо. Летела так быстро, как позволяли крылья, но даже тех секунд, что она пробыла в воздухе, хватило, чтобы почти перестать чувствовать кисти до самых запястий.

Когда Ориен тяжело приземлилась и тут же отбросила в сторону завернутую в куртку добычу, Литар резко поднялся с лавочки и направился к своей подельнице.

– Что случилось? – голос его звучал, как всегда, уверенно, но сейчас в нем явно слышались нотки беспокойства. Он осматривал тяжело дышащую Ориен и не знал, что думать. – Да отвечай же ты! – выкрикнул он, легко хватая ее за плечи.

– Книга там, – отозвалась девушка, у которой от боли почти не получалось говорить.

Ей казалось, что под перчатками ее руки попросту обуглены до самой кости, но она боялась их снимать. Благо Лит быстро сообразил, что дело именно в руках, которыми девушка старалась даже не шевелить. Он усадил Ори прямо на землю, опустился рядом и осторожно стянул одну из перчаток…

– Твою мать! – рявкнул принц, в ужасе рассматривая обгоревшую ладонь. Потом тяжело вздохнул, стараясь вернуть себе невозмутимость, и тут же встал.

Ориен тоже попыталась подняться, но он не дал, положив руку на плечо.

– Не двигайся. – Лит на секунду замолчал, явно что-то обдумывая, потом решительно нагнулся, бережно поднял Ори на руки и прижал к себе. – Закрой глаза. Расслабься, насколько можешь, – проговорил, глядя в затуманенные болью глаза девушки.

Она попыталась кивнуть, но принц все равно чувствовал ее напряжение. На самом деле сейчас ей было так больно, что даже думать почти не получалось.

– Ориен, отпусти сознание. Спи. Ты ведь можешь себе приказать. Так будет легче, поверь.

Он уговаривал, и голос звучал так мягко, что ей на самом деле захотелось подчиниться. Не потому, что Сокол так хотел, а из-за того, что он был прав. И, будто почувствовав ее сомнения, Лит добавил:

– Клянусь, сделаю все возможное, чтобы ты как можно скорее поправилась.

И она поверила. Вот так просто взяла и приняла его клятву. А потом уснула. Как он и просил.

А Литар, видя, что его слова подействовали, быстро перестроил направление портала и шагнул в мерцающую арку вместе со своей ношей. Сейчас он, как никогда, злился оттого, что на территории самого дворца подобные перемещения были невозможны. Максимум, что смог сделать принц, это построить портал прямо к конюшням, где за кустами начинался тайный вход в здание. Дальше же двигаться пришлось пешком, причем по потайным коридорам. А едва добравшись до своих покоев, он осторожно уложил Ориен на кровать и сам отправился на поиски Кертона.

* * *

Ориен проснулась резко, как по щелчку. Просто в одно мгновение оборвала связь со сном и открыла глаза. И первым, что увидела, оказалось лицо незнакомого мужчины, который заматывал белым бинтом ее правую ладонь.

– Мое имя – Парис Лонкаль, леди, – представился он, заметив ее хоть и сонный, но напряженный взгляд. – Я – дворцовый лекарь. Обрабатываю ваши руки.

– Спасибо, – ответила она хриплым со сна голосом, продолжая смотреть на него с недоверием и растерянностью.

И отчаянно думала, что же еще следует сказать, нужно ли представляться в ответ, поддерживать беседу? Но сейчас она никак не могла вспомнить, что же пресловутые правила этикета говорили по поводу общения с целителями. Да и был ли вообще там такой пункт?

– У вас сильные ожоги, – сказал лекарь, заметив ее нервное состояние. – Магией не лечатся. У меня даже обезболить не получилось, но ваш наставник сказал, что для вас это нормально. Поэтому лечить придется травами и мазями, но, думаю, через неделю все пройдет и даже шрамов не останется.

Она хотела в очередной раз поблагодарить за заботу, но дверь с грохотом распахнулась, и в комнату вошел явно разозленный Литар. Только теперь Ори сообразила, что находится в его покоях, причем лежит именно в его кровати. И мгновенно сжалась, не сомневаясь, что и зол принц тоже из-за нее.

– Лит! – рявкнули от распахнутой двери, и Ориен с большим трудом узнала в этом злобном рыке голос Кертона. – Я требую, чтобы ты дал слово!

– Нет! – сухо бросил принц, явно едва сдерживая эмоции. – И не лезь не в свое дело!

– Это мое дело! Она моя ученица! Я несу за нее ответственность! – пытался вразумить его верховный маг.

Литар остановился у кровати, бросил на руки Ориен виноватый взгляд и повернулся к лекарю.

– Господин Лонкаль, вы закончили? – спросил он, да таким тоном, от которого у Ори внутри все похолодело. Правда, сам целитель отреагировал на вопрос принца совершенно спокойным кивком.

– Да, ваше высочество, до завтрашнего утра действие поражающего вещества должно нейтрализоваться, и тогда можно будет начинать полноценное лечение, – ответил он, поднимаясь. – Пока же я обработал раны необходимыми мазями и наложил обезболивающие повязки.

– Благодарю, – холодно бросил Литар. – Можете быть свободны. О случившемся – ни слова.

– Как и всегда, ваше высочество, – проговорил лекарь. Затем снова мягко улыбнулся Ориен, кивнул Кертону и вышел… Да только не через дверь, а сквозь открывшийся проход в углу комнаты.

Ори проводила его удивленным взглядом, а когда стена неслышно встала на место, решилась посмотреть на Сокола.

– Ваше высочество, книга… – попыталась начать она, но принц остановил ее легким жестом.

– С ней все в порядке. Лежит в надежном месте, дожидается своей участи, – отмахнулся он. – Меня больше интересуют твои руки, а точнее – причины появления на них ожогов.

– Может, магия? – осторожно предположила девушка.

– На тебя она не действует. Никакая. Даже лекарь почти ничего сделать не смог, – холодно отрапортовал принц. – А на книге стоят пусть и мощные защитные плетения, но ни одно из них не могло оказать такие повреждения. Значит, дело в чем-то другом. Но об этом мы поговорим потом. А сейчас, милая, расскажи, что произошло в покоях советника.

Она согласно кивнула и четко, без лишних эмоциональных подробностей, поведала о своей вылазке. Литар слушал внимательно, все больше уверяясь, что Ориен для его ведомства – поистине драгоценная находка. Конечно, ее еще многому нужно научить, да и раскрывать среди сотрудников определенно не стоило. А значит, решение сделать ее скрытым личным агентом – самое правильное. И тут в его размышления ворвался голос Кертона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Зинина читать все книги автора по порядку

Татьяна Зинина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Крылатая воровка [litres с оптимизированной обложкой] отзывы


Отзывы читателей о книге Крылатая воровка [litres с оптимизированной обложкой], автор: Татьяна Зинина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x