Татьяна Зинина - Крылатая воровка [litres с оптимизированной обложкой]

Тут можно читать онлайн Татьяна Зинина - Крылатая воровка [litres с оптимизированной обложкой] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Эксмо, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Зинина - Крылатая воровка [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание

Крылатая воровка [litres с оптимизированной обложкой] - описание и краткое содержание, автор Татьяна Зинина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В столице Карилии орудует похититель драгоценностей по прозвищу Мираж. Все его жертвы – аристократы. Глава департамента правопорядка, принц Литар, клянется поймать преступника. Но, начиная свою охоту, даже не предполагает, что злоумышленником окажется девушка и ее цель – совсем не деньги. Мираж готова вернуть все украденное в обмен на его помощь в очень важном деле, а Литар желает заставить ее работать на благо страны. Они ненавидят друг друга, но чтобы добиться своего, им придется сотрудничать. И только богам известно, сколько шагов придется пройти от ненависти до любви…

Крылатая воровка [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Крылатая воровка [litres с оптимизированной обложкой] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Зинина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь же с тех событий минуло уже больше полутора лет.

Теперь ее звали Орианна Базит.

Теперь она работала в салоне моды госпожи Дартир, снимала комнату вместе с Миленой и делала вид, что довольна такой жизнью. И, возможно, если бы не та злополучная встреча со старой гадалкой, Ори не стала бы пытаться что-то изменить. Но теперь уже ничего не поделаешь.

Мили обреченно вздохнула и все же решила перевести разговор на более мирную тему.

– Газеты видела? Опять кого-то из аристократов обокрали, – сказала девушка, растягивая губы в улыбку. – Так им и надо, толстосумам изнеженным. Газетчики называют этого вора – Эргонский Мираж. Красиво звучит. Да?

– Миленько, – отмахнулась Ори, продолжая разглядывать темные круги под своими глазами.

– Седьмая кража за два месяца, представляешь? Да этот Мираж теперь, наверное, самый богатый человек в Карилии.

– Не думаю, что эти драгоценности так дорого стоят, – заметила Ориен, проводя расческой по красно-каштановым волосам, почти достающим до лопаток. – А что пишут про наших доблестных следователей и стражников? Неужели они не в силах поймать обыкновенного вора?

– Говорят, что тот никаких следов не оставляет. Поэтому-то его Миражом и назвали.

Ори снова уставилась в глаза своему отражению и задумчиво поджала губы.

– Ми-и-ира-а-аж… – проговорила она, растягивая гласные. – Интересно.

– Ты так говоришь, будто вы знакомы, – бросила Мили, тоже подходя к зеркалу и останавливаясь позади Ориен. Поправила выбившийся из прически светлый локон, разгладила оборки на воротнике строгого платья и снова посмотрела на подругу.

– Не знакомы, – ответила Ори. – Я хоть и часто гуляю по ночам, но предпочитаю места, где людей не бывает. А этот… Мираж, наоборот, обитает в городе. Мы просто не можем с ним пересекаться.

Милена согласно покивала и, вдруг встав перед Ориен, посмотрела прямо в ее необычные серебристо-серые глаза. И выглядела такой воодушевленной, что Ори сразу же догадалась, какая фраза последует дальше.

– Возьми меня в следующий раз с собой! – взмолилась Мили. – Обещаю, буду вести себя тихо-тихо…

– Нет, – тут же решительно отрезала Ориен. – И даже не проси.

– Ну пожалуйста. Что тебе стоит? В прошлый раз же ничего не случилось, – продолжала выпрашивать Мили.

– Нет, и не уговаривай. В прошлый раз нам просто повезло, что мы никого не встретили. А представь, если бы нарвались на разбойников или просто пьяных дебоширов?

– Ну, Ори, – не сдавалась поистине упрямая блондинка. – Прошу тебя. Это ведь так красиво! Клянусь, я не стану тебе мешать.

– Нет.

– Прошу тебя…

– Нет!

– Да что тебе стоит?!

– Хватит, Мили, – оборвала поток ее слов Ориен. – Для меня это не развлечение, а необходимость. И в случае опасности я, в отличие от тебя, смогу скрыться. Да и вообще, ты же сама еще пять минут назад выговаривала мне за ночные вылазки.

На этом Милена все же оставила свои уговоры и снова решительно перевела тему. Она вообще была мастером уходить от разговоров, которые ей не нравились. Ори иногда казалось, что у подруги в запасе масса тем, на которые всегда можно перескочить, причем так, чтобы собеседник даже не заметил.

– Господин Ритто опять дал задание полить цветы в саду. Поможешь? – спросила Мили, тепло улыбнувшись подруге.

– Конечно, – кивнула Ори, хоть и мечтала сейчас только о том, чтобы лечь и уснуть.

Мили работала в лавке цветочника, и одной из ее обязанностей был уход за цветами, растущими в его огромном саду. Ориен всегда нравилось находиться среди царства зелени и приятных ароматов, поэтому она часто ходила туда вместе с подругой.

Заметив, что ей доставляет удовольствие возня с растениями, господин Ритто даже предложил Ори работать у него, но девушка отказалась. Ее вполне устраивали обязанности в салоне госпожи Дартир. К тому же там давно привыкли, что она приходит ближе к обеду, но всегда очень чисто и аккуратно работает. Хозяйка ценила Ори за явный талант швеи, поэтому и позволяла ей некоторые поблажки.

Ориен быстро привела себя в порядок, бросила в сумку несколько листов бумаги и черный карандаш и вышла вслед за ожидающей ее подругой. Все же хорошо, что сегодня госпожа Дартир дала ей выходной. Правда, Ори было совсем не до отдыха. Мысли до сих пор вертелись вокруг событий прошлой ночи, никак не желая отпускать. А еще предстояло написать одно очень важное письмо, над текстом которого она думала уже не первый день. От этого послания во многом зависела ее судьба, и сейчас Ориен очень надеялась, что среди цветов все-таки сможет подобрать те самые правильные слова.

* * *

Литар сидел в кресле в кабинете верховного мага и нетерпеливо постукивал пальцами по деревянному подлокотнику. Он внимательно следил за действиями собеседника, который уже несколько долгих минут всматривался в текст, написанный на оборванном клочке бумаги.

Да, собственная интуиция и в этот раз не подвела Лита – вернувшись во дворец, он действительно обнаружил под своей подушкой записку. И сейчас она была вообще единственной возможной ниточкой, которая могла хотя бы навести на след наглого вора, именуемого Миражом.

– Кери, ну что там? – спросил принц, желая услышать от мага хоть что-то. – Только не говори мне, что опять нет никаких следов.

Темноволосый мужчина, на вид не старше сорока, задумчиво цокнул языком и поднял взгляд на хмурого Литара.

– Следов как таковых нет – ответил он, продолжая вертеть в руках записку. – Но именно это и странно. Если бы ее положил под твою подушку человек, то какой-нибудь остаточный шлейф бы остался. А здесь нет ничего. Даже крупиц энергии.

– И что ты хочешь сказать? – поинтересовался Лит. – Что это действительно призрак?

– Нет, – отмахнулся Кертон, снова переводя взгляд на текст послания. – Но что-то с этим твоим Миражом явно не так. Знаешь, мне кажется, отсутствие следов – уже само по себе зацепка. Можешь смело исключить из списка подозреваемых магов, да и обычных людей тоже.

– Ну и кого мне в таком случае искать?

Кертон снова поджал губы и пробежался глазами по тексту послания.

– «Ваше высочество, – зачитал он вслух, – не ищите призрака. Он сам вас найдет».

– Очень содержательно, – иронично заметил Литар.

– Твоя ирония неуместна, – ответил Кертон. – Знаешь, мне все больше кажется, что его цель не в том, чтобы обогатиться и выставить тебя дураком, как ты думаешь. Я склонен полагать, что ему от тебя что-то нужно. Вопрос только в том – что именно?

– Он пробрался в мои покои, пока я спал, – сказал принц. – Ничего не взял, меня не тронул, а магическая защита пропустила его как родного.

– Что только подтверждает мои выводы, – добавил Кертон. – Подумай, Лит. Семь ограблений – но ни одной попытки сбыть награбленное. Это тоже о чем-то говорит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Зинина читать все книги автора по порядку

Татьяна Зинина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Крылатая воровка [litres с оптимизированной обложкой] отзывы


Отзывы читателей о книге Крылатая воровка [litres с оптимизированной обложкой], автор: Татьяна Зинина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x