Варвара Еналь - #Карта Иоко
- Название:#Карта Иоко
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- ISBN:978-5-17-111117-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Варвара Еналь - #Карта Иоко краткое содержание
В один особенно неудачный день к Софии попадает карта, с помощью которой можно вызвать черного колдуна Иоко. Если верить легенде, колдун способен дать ответ на три любых вопроса. Древняя магия срабатывает, но София совершает ошибку, и Иоко забирает ее в страну Безвременья, чтобы доставить к своему таинственному Хозяину.
В чужом и жутком мире, населенном призраками и чудовищами, смерть поджидает за каждым поворотом. Главное – не сходить с синей дороги…
#Карта Иоко - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И он принялся за еду.
Я тоже осторожно придвинула к себе черный дымящийся клубень, взяла его в руки и сильно подула на него. Он чистился почти так же, как картошка. Толстая потемневшая кожура отваливалась, открывая рыхлую голубоватую сердцевину, неожиданно вкусно пахнущую, исходящую дымком и такую горячую, что рот у меня мгновенно наполнился слюной. На самом деле я была голодна как волк, поэтому, недолго думая, принялась за еду.
Лука не ел. Он сидел рядом, обхватив колени руками, и непонятно чему улыбался. Может, радовался, что освободился, или новым друзьям, которых неожиданно обрел.
– Значит, Валес тоже может превращаться в ворона, – вдруг уточнил он, выразительно посмотрев на меня.
Видимо, эта мысль только что пришла ему в голову и он тут же решил ею поделиться.
– И не только. Валес много чего умеет, – ответил Иоко, запивая клубни холодной водой из ручья.
– Но он тоже все забывает, это точно. Он забыл даже куда сунул вот эту самую книжку с картами Безвременья. На него тоже действует проклятие Проводников, – сообщил Лука.
– Проклятие действует на всех Проводников, исключений нет, – пояснил Иоко.
– Это замечательно. Выходит, завтра утром он может забыть обо мне. – Лука радостно заулыбался.
– Да, к утру он будет смутно помнить и твое имя, и что ты когда-то сидел у него на цепи. А через несколько дней и думать о тебе забудет. Так что можешь считать себя свободным. Тебе повезло, мальчик Лука.
– Лука – это имя или прозвище? – спросила я.
– Меня зовут Лукьян, – с готовностью ответил он, – в честь деда назвали. Поэтому сокращенно Лука, или Лук. Мама называла Луковкой, когда я был маленьким. А отец и младшие братья называли полным именем.
Лука вдруг погрустнел, вздохнул и пояснил:
– Хочу вернуться домой. У меня там отец, мать и братья. Без меня им грустно, и маме помочь некому. Я всегда помогал забирать младших из садика, гулял с ними, играл. Теперь ей приходится все делать самой…
И Лука снова вздохнул.
– У меня только один брат, – неизвестно зачем рассказала я, – и он маленький и противный.
– Так все маленькие противные, – наставительно заявил Лука. – Я тоже был противным, и ты. От этого никуда не деться. Пока человек вырастет и поумнеет, должно пройти какое-то время.
– В Безвременье нет времени. Теперь для вас оно остановилось, – неизвестно зачем напомнил Иоко.
– Без тебя знаем, – не очень-то вежливо оборвал его Лука.
Но Иоко не обиделся. Он наелся, ополоснул руки и пристроил над огнем большой казанок с водой.
– Нам надо вымыться. Тебе и мне, – пояснил он, глядя на меня. – Затем обработаю твои раны и сможем отдохнуть.
Я не возражала. После сытных клубней я достала еще одну пачку чипсов, предпоследнюю, раскрыла ее и предложила Иоко. Тот взял парочку чипсин и захрустел. Лука так на меня посмотрел, что я молча отсыпала горсть и ему. И он с выражением истинного блаженства на лице сказал, что страшно соскучился по нормальной еде.
– Все-таки в нашем мире гораздо лучше, чем здесь, – сказал он, – у нас есть чипсы, жвачка, шоколад, сосиски. А тут и еды нормальной нет, одни хасы да клубни.
– Иоко умеет печь потрясающие рыбные пироги, – заметила я.
– Я их не пробовал. – Лука пожал плечами и сунул в рот очередную чипсину.
– А мне можно? – раздался вдруг робкий тонкий голосок, и рядом со мной появилась Эви.
Я никак не могла привыкнуть к этим призрачным фокусам, поэтому вздрогнула, охнула и слегка отодвинулась от нее.
Эви смотрела на меня жалобно и кротко, точно маленькая овечка, хлопала ресничками и несмело улыбалась.
– Вы меня бросили! – резко сказала я.
– Предатели потому что! – с возмущением поддержал Лука.
– Ничего себе предатели! – прозвенел совсем рядом нагловатый голос Ханта, и в тот же момент появился он сам, опять с короткими рожками на лбу, с оскаленными зубами и выпученными глазами. Его уши вытянулись, нос превратился в свиной пятачок, и сам он до жути стал похож на чертика. На мерзкого отвратительного чертика.
– Началось… – Иоко потянулся за посохом.
– Мы привели тебе спасительницу, Отмеченную, Лука! Ты теперь обязан нам свободой! И книгу вы нашли тоже благодаря нам! – заявил Хант.
Иоко поднял посох, повернулся к нему и быстрым движением вытянул его вдоль спины. Резкий свист, вопль… Хант подпрыгнул и попробовал напасть на Проводника в ответ.
– Иоко, да оставь ты его, он ведь ребенок! Его просто некому воспитывать, – тихо сказала я, – и книгу мы действительно нашли благодаря призракам. Нет, ты тоже очень помог, ты вообще во всем помог. Но к Валесу предложили отправиться именно они. Ты ведь и не думал о книге, правильно? Ты просто забыл о ней.
Иоко опустил посох.
– В таком случае пусть держатся подальше от нас, – сердито проговорил он, – а то завтра забуду, что они в чем-то там помогли нам, и им крепко непоздоровится…
Посох Иоко каким-то образом имел особенную силу над призраками, и они побаивались его.
– А чипсы? Дашь нам чипсов? – робко напомнила о себе Эви.
Я не могла на нее злиться, все-таки она казалась мне очень маленькой. К тому же она не так сильно кривлялась, как Хант. Поэтому я протянула ей несколько чипсин, угостила нахального Ханта и заверила призраков, что больше не соглашусь ни на одну их авантюру.
– А что там соглашаться? Книга-то уже у вас, – быстро проговорил Хант, засовывая в рот целую горсть чипсов. Его рожки втянулись, уши приобрели нормальный вид и даже нос стал обычным, веснушчатым и курносым.
– Можно подумать, вы не сомневались, что Со найдет книгу, – усмехнулся Иоко.
– Но мы думали, что она может найти. Уж она-то точно могла, – тихо проговорила Эви.
– Она не Отмеченная. – Иоко пожал плечами.
– Это ты так думаешь. А как оно на самом деле – кто знает? – снова еле слышно проговорила Эви и замолчала.
Я не возражала ей. Я устала, и мне хотелось спать.
#Глава 11
Купаться в нашем Убежище было негде. Ни одного закутка, где можно было бы укрыться от любопытных глаз. Хант, наблюдая, как Иоко разводил воду в казанке, посмеивался и корчил рожи, Эви равнодушно наблюдала за пламенем костра, и ее сильно клонило в сон.
Добрый Лука делал вид, что его не интересуют все эти приготовления к купанию.
Я собралась было спросить у Иоко, но он меня опередил.
У ручья, робко бегущего со скалы, он поставил казан, а после с силой воткнул в землю посох. Все мгновенно заволокло теплым дымом, и ручей словно исчез из виду.
– Иди, мойся. После тебя я, я могу и холодной водой. Осторожнее с ранками, их тоже надо промыть как следует, чтобы не воспалились, – наставительно велел Иоко.
Я шагнула в дымовую завесу и подумала, что легкий белый пар пахнет лавандой. Раненый локоть щипало и дергало до слез, и я провозилась с ним какое-то время, осторожно оттирая грязь. Вымыла голову, тщательно экономя теплую воду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: