Максим Керн - Математик [litres]
- Название:Математик [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2738-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Керн - Математик [litres] краткое содержание
Математик [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, еще кое-что. От Ланниса был посыльный. В школу прибыл дознаватель из охранного приказа. Остановился в гостевом доме. Думаю, ты понимаешь, что это по твою душу. Так что завтра утром будь готов к допросу. Эти твари по-другому не умеют.
Перед глазами мгновенно вспыхнуло воспоминание. Комната допроса, короткая металлическая цепь, соединяющая кандалы с кольцом в столе. И эльф-дознаватель, отправивший меня сюда.
– Дознаватель? А имени его посыльный не сообщил? – подобрался я в ожидании ответа.
– Да. Что-то вроде Гишос или Вишон. Это имеет значение?
Твою мать… Старший мастер-дознаватель охранного приказа Бишоп явился по мою душу. Большая шишка. От нехорошего предчувствия кольнуло в сердце. Кажется, моя спокойная жизнь, если, конечно, можно вообще назвать спокойной жизнью пребывание в Школе Везунчиков, подошла к концу.
Глава 12
Ловушка
– Ну здравствуйте, Ал-лек-ксан-др Борови-ков. Как проходит обучение? Нет ли жалоб, пожеланий?
Желание у меня только одно – выбраться отсюда. И размазать о стол эту высокомерную лощеную эльфийскую физиономию с приклеенной улыбочкой, которой он никого не обманет. Холодные глаза Бишопа, по-хозяйски развалившегося в директорском кресле, пристально изучали меня, стоявшего перед дознавателем. Присесть мне, разумеется, никто не предложил. Он ожидает, что я сейчас рухну на колени и буду умолять его забрать меня отсюда? Нет, урод остроухий, не дождешься. И в эту игру я тоже могу поиграть.
– Благодарю вас, господин Бишоп, у меня все хорошо, – ровно ответил я.
Белесые брови эльфа удивленно приподнялись. Что, не ожидал, скотина?
– Что ж, рад, что у вас все в порядке. Вижу, что вы уже младший наставник школы? Весьма быстрое и похвальное продвижение, молодой человек.
Я бросил быстрый взгляд вниз, на свою новенькую, выглаженную с раннего утра форму наставника. Ботинки сверкают, о стрелки на брюках можно порезаться, берет надет под правильным углом. Хоть сейчас на плакат «Ты еще не записался на войну со светлыми?».
– Боюсь, что я недостоин этой чести, господин Бишоп.
– Да не тянитесь вы так, Ал Ксандр, – вновь растянул тонкие губы в подобие улыбки дознаватель. – Не на плацу. Давайте поговорим, как старые друзья. Присаживайтесь.
Кому ты тут заливаешь, урод ушастый? Друзья? Да неужели? Но нельзя дать эмоциям проявиться на лице. Послушаем, чего хочет дознаватель охранного приказа. Поэтому я загнал вспыхнувшую внутри ярость поглубже и сел на стул, на который указал Бишоп.
Эльф какое-то время пристально всматривался в мое лицо, не спеша начинать допрос. А в том, что он последует, я не сомневался. Ждет, что я занервничаю? Кинусь каяться во всех грехах? Нет, ребята. Этот номер со мной не пройдет, наше КГБ дало бы вам фору в методах психологического давления. Поэтому я просто сидел и ждал. И ждать пришлось недолго.
– Ты ведь неглупый парень, Ксандр, – заговорил Бишоп, составив пальцы домиком и неотрывно глядя мне в глаза. – И понимаешь, что все с тобой происшедшее делалось исключительно тебе во благо.
Ну да, конечно. Во благо. У меня было что ответить по этому поводу, но сейчас не время. Я мог бы предъявить эльфу параграф уложения аристократических родов, найденного мною на одной из дальних полок библиотеки. Уложение, как и вся библиотечная литература, было старым, пыльную, пожелтевшую книжечку с имперским гербом в виде черной короны в красном круге я увидел чисто случайно. Но параграфы уложения не менялись последние пятьсот лет, Рунс это подтвердил. Так вот, в этом уложении было четко прописано, что аристократа может судить и признать виновным только имперский суд. Да, я пришелец из другого мира, закинутый сюда не по своей воле, но перстень Нолти меня принял, и первый советник это подтвердил. Наследование в этом мире происходит не только по кровной линии, но и по магической. А так как я являюсь аристократом, никакой охранный приказ не имел права заковывать меня в кандалы и отправлять в Школу Везунчиков. Бишоп преступил свои полномочия. И первый советник наверняка об этом знал, но мне об этом не сообщил.
Поэтому мне сейчас лучше сделать вид, что я ничего не знаю. Помощи мне ждать неоткуда и не от кого. Качать права пока рано. Даст бог, еще встречу этого остроухого ублюдка, когда выберусь отсюда и прочно встану на ноги. Вот тогда мы поговорим по-другому…
– Да, конечно, господин Бишоп, я понимаю. И благодарен вам.
– Я рад, что мы пришли к пониманию по этому вопросу, Ксандр. Интересы Империи иногда требуют жестких мер. Первый советник Бергис наслышан о твоих успехах, как и Император. Поэтому тебе предоставляется выбор. Разумеется, после того как ты пройдешь Ритуал Крови и передашь перстень новому главе клана. Император щедр. Ты можешь остаться здесь, в библиотеке, получать неплохое жалованье, встречаться со своей карилой…
У меня екнуло сердце. Они и это знают? Следили или надавили на Лисану?
– Или ты можешь сдать экстерном выпускные экзамены и поступить на службу к Императору. Это большая честь, Ксандр, – как ни в чем не бывало продолжил Бишоп, глядя на меня холодными глазами прирожденного убийцы. – Тем более что к этому у тебя есть все способности. Никто не ожидал, что ты сможешь одолеть ангела. Кстати, как это у тебя получилось?
Эльф все-таки прокололся. При последнем вопросе о его взгляд можно было порезаться. Все остальное было просто мишурой, отвлекающим маневром, призванным отвлечь меня, сбить с толку. Вот ради чего сюда прибыл Бишоп на самом деле.
– Я не знаю, – абсолютно правдиво ответил я. – Это случилось само собой. Я был практически мертв и плохо помню подробности, господин Бишоп.
– Тебя ведь никто этому не учил, не так ли?
– Нет.
– И Аргиса Нолти ты тогда видел первый раз в жизни?
Они что, думают, что я им соврал? Думают, что я засланный казачок? Что за хрень он несет?
– Господин Бишоп, не понимаю вашего вопроса. Я же вам все тогда рассказал. Вы сами меня несколько часов допрашивали.
– Да-да, конечно. – Дознаватель охранного приказа наконец отвел от меня пронизывающий взгляд и откинулся в огромном кресле директора Ланниса, где таких, как Бишоп, могло поместиться пятеро. – Что ж, хорошо, Ксандр. Ты можешь быть свободен. С решением тебя не тороплю. Даю тебе три дня на раздумье, начиная с завтрашнего. Когда надумаешь, сообщи о своем решении директору Ланнису. Да, кстати, ты, как младший наставник школы, имеешь право на увольнительные. Можешь покинуть школу, посетить ближайший город, развеяться, повеселиться. Вот, держи. – Бишоп извлек из кармана кожаный мешочек и бросил его на стол передо мной. Мешочек металлически звякнул.
А вот это неожиданно. Меня отпускают с короткого поводка? Или здесь что-то другое? Конечно, мне очень хотелось выбраться отсюда, глотнуть свободного воздуха, но в одиночку отправляться в незнакомый город? Не зная обычаев и уклада?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: