Джозеф Дилейни - Месть Ведьмака [litres с оптимизированными иллюстрациями]
- Название:Месть Ведьмака [litres с оптимизированными иллюстрациями]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-97387-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джозеф Дилейни - Месть Ведьмака [litres с оптимизированными иллюстрациями] краткое содержание
Месть Ведьмака [litres с оптимизированными иллюстрациями] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Бывали моменты, я думала, что мне ни за что не выбраться из Тьмы, – призналась Алиса. – Но я справилась, Том! Я достала то, что нужно, и вернулась целой и невредимой. У меня есть клинок. И я рада тебя видеть.
С этими словами она достала из кармана кинжал и протянула мне. Я повертел его в руках, внимательно разглядывая. Он был копией своего брата, Режущего Кости. С рукояти на меня смотрел тот же скелт с глазами-рубинами. Скелт был чудовищем, убийцей, он прятался в расщелинах камней возле воды и выбирался оттуда на своих восьми ногах, чтобы вонзить в шею жертвы костяную трубку и высосать кровь.
Я заставил себя отвести взгляд от клинка и снова посмотрел на Алису. Как же я был счастлив! Я так скучал по ней. И как мне только могла прийти в голову мысль принести ее в жертву?! Даже уничтожение дьявола не могло быть этому оправданием. Теперь я понял, что просто не смогу этого сделать. К моим глазам подступили слезы, в горле застрял комок.
– Ты храбрая, Алиса! Такое еще никому не удавалось. Но, извини, ты рисковала напрасно. Я не смогу провести ритуал. Не смогу принести тебя в жертву, не смогу причинить тебе вред. Придется нам найти другой способ разделаться с Врагом.
– Странно, Том, но ты второй человек, который говорит, что я зря спускалась в подземный мир. Грималкин считает так же.
– Ты разговаривала с Грималкин? Я не видел ее уже больше месяца.
– Грималкин помогла мне. Она нашла другой способ уничтожить Врага – мы с ней сейчас этим занимаемся. Я надеюсь на удачу, Том. И я действительно верю, что мы сможем сделать это, не принося никого в жертву. Я пришла повидаться с тобой и рассказать обо всем, но теперь я должна вернуться – меня ждут дела.
Я не мог поверить, что Алиса опять уходит. Мы так долго были в разлуке и провели вместе всего несколько минут. Какая жалость!
Мне хотелось узнать больше о замысле Грималкин. Как ей удалось найти способ, о котором не знала даже моя мать?
– Войдем со мной в дом, хотя бы ненадолго, прошу тебя! – взмолился я. – Расскажи, что происходит. Мне интересно, как ты сумела пройти сквозь Тьму. Уверен, у Ведьмака тоже будет к тебе масса вопросов.
Но Алиса решительно покачала головой:
– Это невозможно, Том. Видишь ли, план Грималкин предполагает использование сильной черной магии. Только так можно уничтожить Врага. Старый Грегори этого не одобрит, ты же знаешь. Он начнет расспрашивать о моих намерениях, и мне придется ему солгать. А он прекрасно знает, когда люди говорят неправду. Так что будет лучше, если я уйду.
– Когда же я увижу тебя снова, Алиса?
– Не знаю, но мы с Грималкин обязательно вернемся… Увидимся, когда мы осуществим наш план.
Внешне это была та же Алиса, что и раньше. Но вот голос звучал иначе, в нем звенели решимость и уверенность в победе. Или излишняя самоуверенность?
– Это опасно? – с тревогой спросил я.
– Не стану тебе лгать, Том. Конечно опасно. Но силы Зла угрожали нам с той самой минуты, как мы с тобой встретились, и мы всегда выходили сухими из воды. Не вижу причин, почему на этот раз будет по-другому.
С этими словами она бросилась мне на шею и крепко поцеловала в губы. Прежде чем я успел ответить, Алиса отстранилась и зашагала прочь.
Я, словно громом пораженный, глядел ей вслед. Я потерял дар речи. Почему она поцеловала меня? Неужели она любит меня так же сильно, как я ее? Этого я не знал. Мне отчаянно захотелось снова ее обнять.
Не останавливаясь, Алиса обернулась и крикнула через плечо:
– Береги себя, Том! И не говори старому Грегори, что видел меня. Так будет лучше.
Еще миг – и она скрылась из виду. А я так много не успел у нее спросить! Каково там, в подземном мире? Как ей удалось остаться в живых и завладеть клинком, который я теперь держу в руке?
Опустив голову, я вернулся в дом. Я был рад, что Алиса жива и здорова, но теперь у меня возникла новая причина для беспокойства. Что затеяли Алиса и Грималкин? Я был готов спорить на что угодно, дело это крайне рискованное.
Она попросила меня не говорить Ведьмаку о нашей встрече. Отчасти я был с ней согласен. Наверное, действительно лучше промолчать, чтобы избежать лишних вопросов. Но в прошлом я и так утаивал от учителя слишком многое. Теперь же мне придется спрятать клинок, и понадежнее, чтобы Джон Грегори не смог его найти.
Из-за этих умолчиваний, которые смело можно считать обманом, я терзался чувством вины. Поначалу казалось, без них не обойтись, но секреты постепенно накапливались, и чем больше их становилось, тем хуже я себя чувствовал. Теперь к списку старых обманов добавится еще один, и мне это ужасно не нравилось.

Глава 2
Наследство Ведьмака

На следующее утро, ближе к полудню, мы с Ведьмаком сидели за столом в его новой чипенденской библиотеке. Напротив устроился тощий человечек в черном костюме-тройке и белой рубашке с темно-серым галстуком. Это был адвокат, мистер Тимоти Поттс, прибывший сюда из Кастера. Пока мой учитель говорил, он делал записи.
Ведьмак составлял завещание. Или, если точнее, вносил в него поправки. А я сидел, слушая вполуха и поглядывая по сторонам.
Этот дом когда-то сгорел, но его отстроили заново и теперь почти все в нем было новым. В библиотеке вкусно пахло свежеструганым деревом. Полки были еще почти пусты – на них стояло не более двух-трех десятков книг. На то, чтобы восстановить библиотеку, потребуется немало времени, а ведь большая часть того, что сгорело, невосполнима, особенно труды, написанные прежними ведьмаками, с их собственными рассказами о том, что встретилось им в их работе.
Мы имели дело с призраками, домовыми и ведьмами – всевозможной нечистью из царства Тьмы, и во многом полагались на книги и личные дневники. Наши скрупулезные записи были крайне важны: мы заглядывали в прошлое, чтобы быть готовыми к будущему.
– Таковы мои пожелания, – решительно закончил Ведьмак.
Мистер Поттс поправил очки на переносице и откашлялся:
– Я зачитаю вам снова, мистер Грегори. Прошу прервать меня, если вы захотите что-нибудь добавить или если вам покажется, что я выразился неточно.
Ведьмак кивнул, и мистер Поттс начал медленно читать, четко произнося каждое слово. В его голосе явственно слышался акцент, не характерный для жителей Графства. Наверняка он был приезжим, который родился и получил образование на юге.
– Я оставляю два моих главных дома, в Чипендене и Англзарке, включая инструменты, приспособления и книги, относящиеся к моему ремеслу, моему ученику Томасу Уорду. Они остаются в его собственности при условии, что он будет заниматься ремеслом ведьмака до тех пор, пока будет в состоянии делать это. В своем собственном завещании он может оставить все это любому другому ведьмаку на тех же условиях.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: