Анатолий Бочаров - Хроники Иберлена (Трилогия)

Тут можно читать онлайн Анатолий Бочаров - Хроники Иберлена (Трилогия) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Бочаров - Хроники Иберлена (Трилогия) краткое содержание

Хроники Иберлена (Трилогия) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Бочаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мир пал — и воскрес из праха. На развалинах прежней Европы стоят королевства, напоминающие средневековые. Возносятся на холмах замки, сражаются на мечах рыцари и решают судьбы мира короли. Но они ли в самом деле распоряжаются этим миром — или нечеловеческие твари, наблюдающие за ними из тьмы? Наследник герцогов Запада Артур Айтверн, его сестра Айна, прозваный Королем-Чародеем Гайвен Ретвальд — они в ответе за королевство Иберлен, что прежде звалось Британией. Цивилизация, что была низвергнута, готовится возродиться; силы Древних ждут, чтобы их разбудили. Но позволят ли существа, прежде уничтожившие старую Землю, свершиться этому? Содержание:
• 1. Рыцарь из Дома Драконов.
• 2. Король северного ветра.
• 3. Времена огня и погибели. (Новая авторская редакция).

Хроники Иберлена (Трилогия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хроники Иберлена (Трилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Бочаров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Бесполезно, — сказал герцог Айтверн. — Ничего не выходит.

— Ну вот видишь, — изрек Эдвард. — И у меня не выходит. Разберемся с Райгерном, отоспимся и попробуем еще раз. На этот раз уже отдохнувшими и полными сил. А пока понадеемся, Кэран просто не желает привлекать к себе лишнего внимания. Наши враги могущественны. Мысленные переговоры они тоже могут подслушать. Это как крик, доносящийся через огромное поле с другого его конца — и мало ли кто на этом поле стоит. Возможно, жена боится обнаружить себя, и потому закрылась от любых внешних воздействий. Раньше Кэран не была склонна к подобной осторожности, но кто знает, какие обстоятельства могли ее к тому подтолкнуть.

К Райгерну войско вышло восьмого сентября, ближе к обеду. Еще ранним утром с тракта стали заметны могучие башни и высокие стены стоявшего на холме города. Подобно Тимлейну, он располагался на крутом правом берегу Нейры, делавшей в этом месте небольшой крюк к западу. Мощные укрепления были сложены из доставленных с северных гор камней. Прежде принадлежавший пресекшейся младшей ветви дома Карданов, Райгерн являлся одним из главных городов Иберлена. Со своими ста пятидесятью тысячами жителей он уступал лишь Тимлейну, Дейреверу и Малериону.

Артур надеялся, что до здешних мест еще не дошли известия обо всех переворотах и мятежах последних дней, случившихся в столице. Подчинявшаяся сыну лорда Раймонла армия шла под развернутыми знаменами Драконьих Владык и герцогов Стеренхорда, и формальных оснований препятствовать ее продвижению у командующих райгернским гарнизоном королевских офицеров не было. Герцог Айтверн был известен им как действующий глава Коронного Совета и имел право перемещать войска в пределах центральных областей государства. Артур надеялся занять ничего не подозревающий город на марше и таким образом избежать ненужного кровопролития.

Его надежды оказались, впрочем, беспочвенны. Подойдя в полдень к северным воротам Райгерна, молодой герцог Айтверн и его люди застали их наглухо закрытыми. На стенах обнаружились солдаты, державшие в руках арбалеты и луки, а примыкающие к укреплениям торговые предместья вымерли и опустели. Жители, по всей видимости, поспешили укрыться внутри. Обеспокоенный этими обстоятельствами Артур выслал к воротам герольда, прокричавшего, что прибыл с неотложным делом первый министр королевства и требует себя впустить.

— Они не могли знать, что я восстал против Гайвена, — сказал Артур. — Впереди нас по тракту никто не ехал! Никаких гонцов. Мы первые сюда добрались. Никто бы не опередил.

— Ты забываешь, — отметил Тарвел, — что местных Рейсворт мог перекупить заранее.

— Если так, прекрасно. Мы с покойным дядей теперь на одной стороне, и я легко смогу это доказать, заявив, что поддерживаю восстание против Гайвена.

Прошло минут двадцать, прежде чем створки ворот отворились, выпустив наружу небольшую группу вооруженных конников, и снова закрылись. Покинувшие крепость латники подняли знамя Ретвальдов — черного хорька на белом поле. Было их человек тридцать, и все в доспехах. Взяв с собой Данкана Тарвела, лейтенантов Паттерса и Байерса, Эдварда Фэринтайна и угрюмого графа Кэбри, а также двадцать рыцарей эскорта, Артур выдвинулся навстречу встречающей делегации. Предчувствия его терзали самые недобрые.

Во главе райгернского отряда ехал пожилой рыцарь с седыми усами. В седле он держался прямо, небрежно при этом держал копье. На щите изображались красная белка на синем поле и крепостная башня в левом нижнем углу. При виде Айтверна и его спутников рыцарь поднял копье в приветственном салюте:

— Сэр Эдвин Лесли к вашим услугам. Я — местный генерал и командующий городским гарнизоном. С чем пожаловали, господа хорошие? Откуда путь держите, чего желаете в наших краях? Извините, если наш прием неласков, но и времена нынче дурные.

Несмотря на любезные слова, было хорошо видно, что офицер насторожен. Спутники его и вовсе держались угрюмо. Трое держали в руках взведенные арбалеты, ладони остальных лежали на рукоятках мечей.

— Герцог Айтверн, первый министр Короны. Еду к магистрату с делом государственной важности. Прошу открыть нам ворота, сэр Эдвин.

— Первый министр Короны, да еще в сопровождении целого войска, — кивнул генерал, словно найдя подтверждение некой догадке. — Знаю я ваши дела, сударь мятежник.

— Простите? — уточнил Артур. Он все еще надеялся сыграть хорошую мину при плохой игре.

— Прощаю. Я получил вчера известия из Тимлейна, от моего государя Гайвена Первого. Гонцы прибыли с письмом, подкрепленным королевской печатью. Его величество извещает, что герцог Айтверн восстал против его власти, спутавшись с иностранными владыками, — тут Эдвин Лесли скользнул взглядом по лорду Фэринтайну, — и теперь собирает вокруг себя недовольных смутьянов, готовый сеять смуту на иберленской земле. Не спорю, сперва я отнесся к этим новостям с недоверием, ибо хорошо знал вашего батюшку, человека порядочного и честного. Но вот вы тут, и за вашей спиной несколько тысяч до зубов вооруженных молодчиков. Все это производит на меня не самое лучшее впечатление, должен признаться.

Артур постарался не выдать своего удивления. От столицы до здешних мест сотня миль. Как сумели посланцы Гайвена опередить его армию? Даже если они гнали, не жалея коней, им пришлось бы двигаться по окольным проселочным дорогам, так как по главному тракту шло войско. Курьеры из Тимлейна никак не могли обогнать Айтверна на целые сутки. Если только эти курьеры были людьми и пользовались обычными человеческими способами передвижения, разумеется.

— Эти гонцы, сэр Эдвин, — спросил Артур осторожно. — Ничего в их облике не показалось вам странным? Или, быть может, в способе, которым они до вас добрались?

При виде тени, проступившей на лице офицера, Айтверн понял, что попал в цель. И генерал Лесли, и сопровождавшие его солдаты явно помрачнели при этих словах. Один конник так и вовсе тихо чертыхнулся в бороду. Однако командующий городским гарнизоном владеть собой умел и ответил в прежней манере:

— Что мне показалось, дело исключительное мое, милейший. Королевские посланники располагают всеми необходимыми грамотами и печатями, а значит, действуют от лица государства. Про ваших предков, герцог, тоже рассказывают, что происходите вы от настоящей нелюди — однако до сегодняшнего дня сие обстоятельство никому не мешало.

Лесли храбрился, и все же ему явно было немного не по себе.

— Генерал, — сказал Артур, надеясь вразумить если не сэра Эдвина, то хотя бы его спутников, — если вы видели, кто принес это послание, можете быть уверены — в Тимлейне не все благополучно. Наш общий сюзерен изменил королевству и роду человеческому, вступив в союз с прислужниками самого Повелителя Бурь. Кормилица рассказывала вам на ночь страшные сказки о демонах и некромантах? Гайвен Ретвальд заручился их поддержкой, желая истребить мятежников. Я бы не восстал против него, если бы не это обстоятельство. Верность государству для меня превыше верности государю, если тот сговорился со старейшим нашим противником.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Бочаров читать все книги автора по порядку

Анатолий Бочаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хроники Иберлена (Трилогия) отзывы


Отзывы читателей о книге Хроники Иберлена (Трилогия), автор: Анатолий Бочаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x