Бенедикт Джэка - Бегство [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Бегство [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Э»
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-092985-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бенедикт Джэка - Бегство [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Бегство [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бойцы показались мне крутыми парнями, отлично знающими свое дело. В них не чувствовалось никакой доброжелательности.
Я заметил среди них и Гаррика. В отличие от остальных он стоял, небрежно закинув пистолет-пулемет за плечо, хотя у меня возникло ощущение, что при необходимости он сможет запросто прострелить мне череп и сделает это быстрее своих товарищей.
Парадоксально, но Гаррик мне кивнул.
Я сделал вид, что ничего не заметил, и принялся изучать обстановку. Вскоре я обнаружил и других бойцов Белфаса: к примеру, двое громил охраняли подземный ход, ведущий в Хэмпстед-Хит.
Меридит и Мартин находились чуть позади Белфаса. Меридит сидела в кресле, старательно избегая встречаться со мной взглядом. Мартин самодовольно ухмылялся и переминался с ноги на ногу.
Итак, в «салоне» собрался целый вооруженный отряд во главе с командиром. Причем никто из присутствующих явно не собирался отпускать нас на свободу.
Я продолжал оглядываться по сторонам. Похоже, в пещере Арахны произошло стремительное и яростное сражение.
Кое-где валялись столики, разбитые в щепки. Теперь они годились лишь для растопки. И повсюду виднелись следы заклинаний и пуль. Разорванные и обожженные наряды были свалены в беспорядочные кучи. Зато, как я и упоминал, пространство посредине пещеры было расчищено.
Арахна находилась около примерочной. Ее огромная туша лежала на полу под присмотром двух бойцов. На затылке у нее что-то блестело. При виде Арахны мой страх бесследно исчез, смытый волной гнева.
Я уставился на Белфаса.
– Здравствуйте, Верус, – пророкотал тот.
Я промолчал.
– Надеюсь, вам лучше?
– Вы пытались убить меня дважды за два дня, – сказал я. – Перестаньте притворяться.
Белфас изогнул бровь.
– Но сейчас мне хочется узнать только одно: когда вы наняли Мартина, чтобы он присвоил себе «обезьянью лапу»? – спросил я, не выдержав. – Хотя, если честно, именно «лапа» выбрала вашего прихвостня.
Мартин слегка напрягся, переводя взгляд с меня на Белфаса.
– Я лишь подстраивался под обстоятельства, Верус, – усмехнулся Белфас.
– И вы воспользовались случаем.
Белфас кивнул.
– Поэтому вы и организовали покушения, – продолжал я. – Вы приказали Меридит и Мартину втереться в доверие ко мне и к Лоне. Но, когда Мартин заполучил артефакт, я перестал быть вам нужен. Мартин позвонил вам… когда? Кажется, в субботу вечером, да? – При этих словах Мартин вздрогнул. – А уже в воскресенье утром Гаррик мог меня пристрелить. Вы не теряли времени даром, верно?
– Вы произвели на меня впечатление, Верус, – заявил Белфас. – Но вы превратно истолковали события.
– Зачем вы вообще с ним разговариваете? – вмешался Мартин.
– Тише, Мартин! – цыкнул на него я. – Не мешай взрослым беседовать друг с другом.
– Заткнись! – огрызнулся Мартин. – Мы с Лоной вдоволь посмеялись над тобой! Иметь такую штуку в своем магазине и бояться ее даже потрогать!
– Как ты смеешь? – дрожащим голосом произнесла Лона. – Я думала, ты ко мне хорошо относишься! Как ты мог?
Пожав плечами, Мартин отвернулся.
– Мартин, ты дурак, – резюмировал я.
– Неужели? Тогда почему ребята держат тебя на мушке? Мы с мастером Белфасом…
– Но ведь дурак ты, Мартин! Начнем с того, что ты упрямо твердишь «мы». Ты не партнер Белфаса, ты его подручный. Ты у него на побегушках. Ты был настолько глуп, что воспользовался «обезьяньей лапой» после того, как я рассказал тебе про артефакт! Где твои мозги, Мартин? Ты послушно вкалывал на Белфаса и использовал «лапу», хотя я предупредил тебя о том, что она способна погубить своего хозяина! Ты настолько глуп, что мне приходится тебе все это разжевывать! Белфас не станет останавливать меня! Он тоже знает, что ты – дурак. Ты не понимаешь, когда тебе говорят правду, а когда обманывают! Твой босс и пальцем не пошевелит. А теперь он терпеливо подождет, когда ты сам себя погубишь.
Белфас ничего не сказал. У Мартина отвисла челюсть. Он начал было возражать, но я не стал его слушать и обратился к Меридит:
– Ложь для тебя норма жизни, не так ли?
Меридит недоуменно заморгала:
– Прошу прощения?
– Именно это тебе приказал Белфас? Манипулировать мной?
– Ты придаешь слишком большое значение своей персоне, Алекс.
– Я верил тебе!
– Нет, неправда. Ты не подпускал меня близко. И ты никому не веришь. Таких бесчувственных людей я еще никогда не встречала.
Я задохнулся от возмущения и по-звериному оскалился:
– Как будто ты могла…
Меридит опять что-то залепетала, но один из бойцов направил на нее пушку.
Меридит вскрикнула.
– Хватит! – рявкнул Белфас, перекрывая шум. Он обвел взглядом присутствующих, и все умолкли. – Разумеется, у вас двоих есть причины для спора, но будет гораздо лучше, если вы отложите свои личные проблемы и обсудите их позже.
Мартин сверкнул глазами. Меридит поджала губы.
– А для вас, Верус, у меня есть интересное предложение, – продолжал Белфас, когда порядок был восстановлен.
– Вот как?
– Можно обойтись и без сарказма, – мягко заметил Белфас. – Итак, хотя ваши аналитические рассуждения впечатляют, порой вы отклонялись от истины. Я не отдавал приказа вас убить. Напротив, я особо подчеркнул своим людям, что с вашей головы не должен упасть ни один волос.
– Забавно! – воскликнул я. – Значит, это были дружеские покушения.
Белфас вздохнул:
– Верус, право, вам следует… как же выразилась Меридит? Перестать придавать слишком большое значение собственной персоне. Конечно, вы перестали играть главную роль, после того как Мартин доложил о своем успехе. Ничего тут не поделаешь! Но вы и впрямь полагаете, что это – достаточное основание для того, чтобы приказать вас убить? Я – не черный маг. Если бы я уничтожал всех, от кого мне нет пользы, на земле в конце концов никого бы не осталось.
Я промолчал.
– Помимо прочего, я очень ценю, что вы согласились со мной сотрудничать, – изрек Балфас. – Именно благодаря вам нам удалось схватить Делео. Пока они с Пеплом оставались на свободе, мы не могли действовать столь слаженно и с таким размахом.
– Не стесняйтесь выразить мне свою признательность.
– С удовольствием, Верус. Вам известно, что я пользуюсь значительным влиянием в Совете… однако у меня есть и обязательства перед коллегами, – вымолвил Белфас и указал на обступивших его бойцов. – Кое-кто оказал мне услугу и снабдил меня отрядом профессионалов. Сами понимаете, что в одиночку мне вряд ли удалось бы осуществить эту операцию. Но, к счастью, один важный член Совета выразил желание стать моим покровителем.
– Замечательно. И кто же он?
– Но вы-то – прорицатель, Верус! – улыбнулся Белфас. – Угадайте! Итак, я сказал вам, что не собираюсь вас убивать. Как вы полагаете, кто из членов Совета желает вашей смерти?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: