Сергей Мясищев - Обреченный на скитания. Книга 8 [CИ]
- Название:Обреченный на скитания. Книга 8 [CИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Мясищев - Обреченный на скитания. Книга 8 [CИ] краткое содержание
Обреченный на скитания. Книга 8 [CИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— С того, что у меня есть две подруги, которых я очень уважаю и искренне дорожу их мнением. И это не смотря на то, что обе они — порядочные стервы!
— Как, стервозней твоей Анариэль вообще кто-то есть?! — сделав невинное лицо, поинтересовалась Тана.
— Не задумывался об этом, но теперь обещаю обязательно подумать…, — встал я по стойке смирно. — Разрешите приступать?
— Дурак! — кинула Тана.
Кара, выглянув из кухни, улыбнулась и сказала:
— Милые бранятся — только тешатся. Идите за стол, я уже сыр порезала.
— И это кто тут милый?! — вскипела Танка…
В актовом зале Академии Магии собрался «весь цвет» магов Империи. Хотя личное приглашение на встречу от ректора Академии получили лишь сорок три «избранных императором», в зале присутствовали гораздо больше магов и магесс. Это и понятно, ведь действия нового императора вызывали в магическом сообществе все возрастающее недовольство. Те, кто привык к особому статусу, те, кто искренне считал себя «элитой» Империи, крайне негативно отнеслись к первым приказам и законам императора Борбока.
И для этого были все основания. Мало того, что Борбок самым наглым образом влез в карман Гильдии магии и существенно сократил доходы самих магов новыми налогами, так он вообще поставил магов и обычных людей на один уровень. Уравнять в правах тех и других — это было немыслимо!!!
При этом всё было сделано в высшей степени продумано и филигранно точно: ни единого отступления от Свода законов Империи, ни единого отступления от Уложения гильдии Магии. Вот только трактовка этих законов и уложений была совсем не в пользу магов. Расплывчатые формулировки старых документов использовали именно против тех, кто их создавал.
— … мы какое-то время встречались с Илоной. Как с женщиной. Ну, вы же понимаете? — мужчина в голубой мантии, низенький, с бледным лицом, гордо надувал щеки, пытаясь придать себе важности, а собравшиеся вокруг рассказчика мужчины понимающе кивали. — Это было несколько раз. С её-то даром больше и не выдержишь! Так она мне и сказала, по секрету, про графа Андера. Ну, тогда ещё никто, конечно, не знал, что это граф — так, студент-переросток… Говорю вам, у него уровень был больше 80 единиц! Факт! Вдвое больше, чем у покойного Вилорна!
— И как же вы сумели выдержать эти несколько раз? — насмешливый женский голос привлёк внимание слушателей. — Помнится, со мной вы и от первого раза чуть было на Звёздный путь не встали!
Мужчины засмеялись от пошлой шутки магессы.
— Госпожа Маргила всегда так шутит, — бледная кожа рассказчика сделалась пунцовой.
— Не знаю, как там у вас с госпожой Кермен было, — как ни в чём не бывало продолжала магесса, — но из источников, близких к тайной канцелярии, я точно знаю, что насчёт уровня графа Андера вы полностью правы.
— Но как такое возможно?! — спросил высокий, мускулистый мужчина в кроваво-красной накидке. — Как ловцы могли не увидеть такой дар? Чего тогда стоят все разговоры о необходимости финансировать этих бездельников?
— Господин Фурт, не стоит всех уравнивать. Вы же знаете, кто идёт в ловцы? Неудачники. Так какого результата вы от них ожидали?
— Да, Маргила, ты права, — седой, тучный мужчина задумчиво пригладил ладонью свою стриженную бородку, — магам нужны перемены. И Гильдии, и нам всем. Но делать это нужно вдумчиво и аккуратно. Мы все имеем огромный практический опыт, и не прислушиваться к нему — это не то, чтобы невежливо, это просто глупо.
— Потише, Моксир, у императора везде свои уши…
— Господа, прошу внимания! — раздался голос со сцены, где ректор Академии сиял белой мантией, вышитой золотой нитью. — Спасибо, что вы столь оперативно откликнулись на мою просьбу. Рассаживайтесь, господа маги, нам предстоит очень непростой разговор.
В зале возникли шум и суета от устраивающихся на свои места людей. Мейлахс терпеливо ждал. Когда последний маг занял своё место и шум затих, ректор продолжил:
— Господа, я лично выслал приглашения в зал Академии только сорока трём магам, так называемым «избранным». Но что я вижу? Вас в зале присутствует гораздо больше, а это говорит о том, что вопросы, которые мы собираемся обсудить, затрагивают не только тех, кто попал в список «избранных императором». Ведь это проблема, которая в любой момент может коснуться каждого из нас — и мне приятно осознавать, что элита магического сообщества понимает это.
Раздались жидкие аплодисменты. Ректор академии поднял руки, призывая к тишине.
— Господа маги, и всё же я буду говорить прежде всего о тех, на кого в этот раз пал выбор императора. Я вижу среди присутствующих представителей руководства гильдии Магии. Ещё раз подчеркну, что это знак того, что наше магическое сообщество всё так же едино, — ректор помолчал и продолжил уже не так помпезно: — Я уже достаточно стар, поэтому буду говорить без оглядок, говорить так, как думаю на самом деле, а не так, как хочет услышать кто-то там.
По залу пронёсся шепоток.
— Процессы, на существование которых мы долгое время закрывали глаза, вышли из-под нашего контроля. Многие пытались извлечь из этого свою пользу или выгоду. Но! Обращаю ваше внимание, господа маги, мы сильны, только когда мы вместе. Да, я говорю про графа Андера и его графство. Как не прискорбно это осознавать, но ни служба безопасности Академии, ни гильдия Магии, ни я лично не рассмотрели в простом студенте того, кто будет влиять на этот мир. И это не пустые слова! — Мейлахс приосанился. — Сейчас нам даётся редкая возможность провести работу над своими ошибками, и я очень надеюсь, что у нас с вами хватит сил и мудрости не сплоховать и на этот раз.
В зале было тихо, не было даже обычного шума при большом скоплении людей, всё-таки маги были людьми дисциплинированными и далеко не глупыми. Если ректор Академии, через которую прошли большинство из присутствующих, начал говорить такие вещи, значит, у него есть на то основания.
— Итак, что мы имеем? Графство Андер объявлено вне закона. Уже определён точный срок ликвидации этого оплота своеволия — три дня… уже, впрочем, осталось два дня. Император Борбок отдал приказ, очень жестокий приказ — как, впрочем, и все его приказы. Он требует полного уничтожения населения графства. Вот так вот.
В зале зашушукались.
— Конечно, не мне судить о приказах императора, но, на мой взгляд, такая постановка вопроса совершенно недопустима. Впрочем, мы отвлеклись. Многие из вас, как настоящие профессионалы своего дела, уже начали собирать информацию о предстоящей работе. Вы уже знаете, что вдоль границ графства Андер в настоящий момент установлено нестандартное защитное поле потрясающей силы. Собственно, потому вас и призвал император — ему требуется ликвидировать эту магическую защиту. Позвольте, теперь я озвучу небольшую сводку, которую мне удалось сделать на основании приватных бесед с некоторыми из вас, — ректор достал из кармана своей мантии небольшой листок и процитировал: — Шестеро из десяти опрошенных считают, что защиту снять в принципе невозможно, трое — что это потребует одновременных и согласованных усилий двух-трех десятков сильных магов, и ещё один уверен, что магам, участвующим в снятии подобного защитного поля, в лучшем случае грозит временное истощение сил, а в худшем — полная потеря Дара.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: