Алексей Лавров - Джонни и «Зов предков» (СИ)
- Название:Джонни и «Зов предков» (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Лавров - Джонни и «Зов предков» (СИ) краткое содержание
Этот мир очень похож на наш географически. У него другие названия и чуть-чуть иная история. А люди всё те же.
Джонни и «Зов предков» (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ладно, ты, вообще, молодец, — подышав, лейтенант заговорил ровным тоном, — у меня тут завалялся старый циркуляр времён войны полувековой давности, но его никто не отменял. Чинам жандармерии предписано привлекать местное население для поддержания порядка. Из этого циркуляра впоследствии выросли шакалы. Кстати, знаешь, что такое шиза?
— Никак нет, господин лейтенант, — искренне изумился Джон.
— Так я тебе сейчас объясню! — обрадовано заговорил Да-на, — вот ты теперь капрал жандармерии Джон Ха-на, который привлёк старшину местного отряда Джона Ри-тано к поддержанию порядка. Понял?
— Никак нет, господин лейтенант! — обалдело заявил Джон.
— Я говорю, что это и есть шиза, понял? — сделал ещё одну попытку лейтенант.
Джон взял трёхсекундную паузу на обдумывание и вдруг расцвёл весь. — Так точно, господин лейтенант!
— Ладно, хорош прикалываться, — спокойно проговорил Да-на, сообразив, что Джон валяет Ваньку. — Капрал Ха-ня, приказываю к двадцати ноль-ноль явиться в клуб… сыграем, капрал?
— Так точно, господин лейтенант, — откозырял Джонни.
— А пока у тебя увольнительная, сходи в санчасть, обрадуй малыша Поли, что ему больше не нужно от меня прятаться — отныне он весь твой…
— Так точно, господин лейтенант!
— Это у вас семейное, что ли, слова сказать не даёте? — нахмурился командир.
— Никак нет, господин лейтенант! — Джонни слегка понесло.
— Вот и заткнись! — рявкнул лейтенант и, выдержав положенную паузу для проверки, продолжил, — проследишь, чтоб до вечера в клубе проводку починил, он умеет… Вот чего ты молчишь? Не спросишь, что с проводкой? Неинтересно тебе? Провода лампы над бильярдным столом оторвались…
На Джонни накатила тоска — и этот псих! Но лейтёха, помолчав, спокойно, даже печально договорил:
— На шнурке выключателя клубный бармен повесился, слава Господу, неудачно. Навестишь его в санчасти, если он в форме, дадим ему вечером отыграться…
— Так точно, господин лейтенант! — Джонни горячо поддержал командира.
— Вали, чудовище! — отпустил его лейтенант и, спохватившись, крикнул вслед, — в канцелярию зайди, охламон!
По пути в канцелярию жандармерии Джонни предвкушал долгожданную встречу с Люси. Она уже неделю подменяла Джулию, и он надеялся, что хоть с ней полный порядок. Бедняжке пора отойти от страха ответственности, ей уже ничего не угрожало. Может быть, настроение позволит ей сходить с ним в жандармский клуб? Капралу позволительно привести даму. Люси, конечно, оценит его новое официальное положение, к тому ж почти законное. Вот прям сейчас он откроет дверь и войдёт, широко улыбаясь… уф!
Люси кого-то выслушивала по телефону, уставившись перед собой потерянными, невидящими глазами. Наконец пролепетав, — да, господин лейтенант, — сфокусировалась на радушно сияющей физиономии Джона, и милое её лицо резко утратило отсутствующее выражение.
— Припёрся, сволочь! — процедила Люси, с трудом двигая челюстью на сведённом злобной судорогой личике.
Джон оторопел от этакого приёма. Они ж ещё даже не женаты! И всего один раз… гм, ладно, всего одна ночь вовсе не даёт ей право так с ним разговаривать!
— Люси, — нежно, но твёрдо произнёс он в ответ, — привет… хорошо смотришься… то есть выглядываешь… мне эта… вот командир сказал войти… выйти…
— Ага-ага, — закивала она, будто обрадовавшись, — только что два приказа велел приготовить. То есть три, блин! О разжаловании Поля До-ки в рядовые, переводе рядового Ха-ня, тебя сволочь, в жандармерию и о производстве тебя в капралы, будь ты проклят, гад!
— Так радоваться ж надо! — попытался Джонни вернуть ей настроение.
— Угу-угу, — также охотно истерично согласилась девушка, — надо, блин! Давно надо! Уже неделю, сука, надо радоваться!
— По-почему неделю? — удивился Джон.
— А он приказы велел задним числом составить, — на последних каплях злости держалась Люси, — как раз недельной давности… почему ты не пошёл к нему неделю назад, Джонни?
— Ну и что? Всё ж хорошо закончилось! — Джон никак не мог врубиться в её проблемы.
Люси, потратив последние крохи самообладания, просто разрыдалась. Джон не знал, что ему делать, потому стоял столбом и слушал её упрёки сквозь плач. Сколько она натерпелась страху из-за двойного солдатского удостоверения! Если б она только знала! Она б ни за что не пошла на перевод, а теперь ей придётся совсем уволиться, вот! Всё из-за лопоухого конопатого засранца!
Джон сначала просто не мешал её выговориться, но с этого места стал прислушиваться внимательнее. Оказалось, что он прав в своих грязных инсинуациях, общага — настоящий бордель. Никто никого не принуждает, ни, Боже, ни, но стоимость недельного проживания от трёхсот баксов, в смысле от трёх сотен до половины заработка. Хорошо, что ей удалось немного отложить, можно будет какое-то время продержаться и поискать работу в городе. Но какая там нынче работа, когда все нормальные мужики в армии? А у неё Ники! В общаге за ним присматривают, когда она занята, а куда его пристроить в городе?
Джон решился высказать удивление. Ведь она служит ещё с шакальей учебки! Офицеры старые остались, неужели никто за неё не заступится? Она, весело рассмеявшись, сказала, что в том-то всё и дело! Им всем от неё только одно и нужно! Было нужно, блин, пока она в жандармерию не перешла. Да и не могут они ничем помочь, даже если с какого-то перепугу очень захотят. Всем рулит зам по тылу, сынок большой шишки в городе, он сука назначает откаты со всего. С ним все боятся связываться, шакалы-то тю-тю — осталось только конопатое недоразумение да Харпёр. Хоть вешайся, если б не малыш только!
Джонни автоматически отметил — он не говорил ей, что Харпёр остался с учебки. Но никаких внимательных взглядов он обращать на неё не стал, напротив, грубовато пообещал ей со всеми разобраться. Даже один шакал на стадо баранов — уже слишком много. Денег он ей даст, просто так, пусть не боится. И вообще — емуу него увольнительная. Вот она пускай успокоится, напишет нужные бумаги и его удостоверение, а он пока ещё одного висельника навестит и заскочит за ней. Надо в город смотаться, пока начальство в настроении. Он знает хороший бар, хозяин — его друг, даже денег должен. Короче, всё хорошо, а будет ещё лучше.
В санчасти Джон застал Карла. Уже решил было, что он пришёл просто брата навестить и хотел даже высказать ему пару ласковых — они договорились не отлучаться из отряда сразу оба. Но, как всегда, спешить с упрёками не стал, и правильно — Карл помогал эвакуировать раненных. Был контакт, победа без потерь, но с ранениями — обычное, в общем, дело. И как обычно пришлось тащить ребят сначала до ближайшего жандармского поста, узнать там, что связи опять нет, и переть пацанов дальше. Блин, по обочине, в боевом порядке и полной готовности к отражению нападения… оглядываясь, чтоб грузовики не задавили! Ни одна сука не останавливалась в развалинах, на КПП только погрузились в попутку. Вот Карл и решил попросить брата что-нибудь сделать со связью, чтоб не ломалась. И вообще, им с такими делами скоро потребуется свой лазарет. Ещё своя машина нужна, кстати, Карл помнит, что Джон с папой в сборный пункт на фургоне приехали, а обратно папа уехал на попутке. Так не помнит ли Джон чисто случайно, где тот фургон?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: