Анна Гаврилова - Каникулы в Раваншире, или Свадьбы не будет! [Litres]
- Название:Каникулы в Раваншире, или Свадьбы не будет! [Litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2017
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-089125-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Гаврилова - Каникулы в Раваншире, или Свадьбы не будет! [Litres] краткое содержание
Добавить сюда тот факт, что другу известен твой очень опасный секрет, а к знакомству с родителями прилагается возможность побывать в одном из красивейших герцогств Империи, и причин для отказа не найдется.
Главное, чтобы старшие братья этого «возлюбленного» не узнали и не примчались посмотреть на будущую родственницу. Ведь свадьбы все равно не будет, даже если кое-кто твердо решил, что такая чудесная девочка просто обязана остаться в семье!
Каникулы в Раваншире, или Свадьбы не будет! [Litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну, Айрин! – заканючил главный бабник нашего Университета Искусств. – Ну пожалуйста! Что тебе стоит?
И после короткой паузы:
– Твой пейзаж они всё равно уже испортили.
Я закатила глаза и решительно направилась к мольберту. Да, испортили, но что теперь? Дорисую как-нибудь, и не в таких условиях работала. В том же, что касается сообщника…
– Ты иди, – сказала ровно. – Я не держу.
Действительно не держала, и, если бы Вирдж ушел, я бы, наверное, не обиделась. Но парень остался. Правда, принялся сопеть громче, нежели за завтраком.
Только уж кого-кого, а меня эти исполненные недовольства звуки совершенно не смущали! В сравнении с мельтешащей за окном четвёркой они были мелочью.
Ну а вечером, когда мы с синеглазым шантажистом закончили дела и спустились к ужину, я стала свидетельницей ещё одного невероятного явления – «поросята» обиделись. То есть действительно! Всерьёз!
И особо уполномоченный помощник главы Департамента магического правопорядка, и младший судья Верховного суда Империи, и сотрудник адвокатской конторы, и представитель торгового сообщества… в общем, все эти взрослые, наделённые титулами и должностями мужчины, сидели за столом и дружно дулись. А во взглядах читался самый неподдельный укор.
Я, столкнувшись с таким, невольно улыбнулась. И тут же услышала:
– Айрин, так нечестно.
Реплика принадлежала Осберту, и…
– Милый, ты о чём? – тут же полюбопытствовала леди Элва.
Щёголь поморщился и промолчал, а Идгард…
– Айрин, мы даже ледяную горку построили.
Учитывая фортели братцев, мне следовало разозлиться, но я не смогла. Ну а мать семейства наконец сообразила, о чём речь, и заявила неожиданно:
– А так вам и надо.
Братья дружно встрепенулись и уставились на родительницу, а та повела плечиком и пояснила:
– Будете знать, как девочку смущать.
Теперь четвёрка «поросят» зафыркала, а Вирдж, который как раз помог усесться за стол и плюхнулся на соседнее место, глянул на меня, как на Зло. Сказал укоризненным шепотом:
– Горка.
Я не выдержала и закатила глаза – вот уж не думала, что Вирдж такой ребёнок! Интересно, а все его многочисленные поклонницы… Может, он с ними вообще не тем, о чём все думают, занимается? Вдруг он в какие-нибудь «ладушки» с ними играет?
Этот момент заставил повернуть голову и взглянуть на сообщника ещё раз, более пристально. Но образ невинного ребёнка к широким плечам и настоящей мужественной красоте совершенно не клеился. И вывод здесь был лишь один – дурачество братьев оказалось заразным!
Так, надеюсь, меня эта инфекция не коснётся.
Утро нового дня началось совершенно обычно – я проснулась, потянулась, выбралась из постели и пошлёпала в ванную. А закончив с водными процедурами и возвратившись в комнату, лукаво улыбнулась и направилась к шкафу.
Помня о том, что сегодня экскурсоводом будет старший «поросёнок», выбрала платье поприличнее – то самое, зелёное, с белыми оборками. Затем привела в порядок волосы и даже пудру из загашников достала.
Последнее – исключительно из вредности. Просто раз братья развлекаются, то почему бы не развлечься и мне? Как итог, стук в дверь я встретила во всеоружии – в образе полностью готовой к свиданию леди.
Ожидания оправдались, на пороге комнаты обнаружился Идгард. Высокий, статный, в красивом тёмном камзоле и с забранными в хвост светлыми волосами. В ухе хищно блестела украшенная синим камушком серьга, напоминая – передо мной не абы кто, а маг. Более того, сотрудник Департамента магического правопорядка.
Последнее должно было вызвать нервную дрожь, но за время, проведённое в резиденции герцога Раваншинского, я со статусом Ида свыклась. Окинув визитёра взглядом с головы до ног, я подарила ему дружелюбную улыбку и спросила:
– А где цветы?
Ид… уставился недоумённо, и уж чего-чего, а вот такой реакции я совершенно не ожидала.
Пришлось очень постараться, чтобы не захихикать, а в следующий миг я отступила от двери и указала на туалетный столик. Там располагались три вазы – в двух стояли букеты, подаренные Осбом, Селвом и Тунором, ну а третья…
– Я что, зря третью вазу у горничной просила?
Идгард намек оценил и «сокрушенно» покачал головой.
Зато следующие его слова прозвучали как-то… недостаточно легкомысленно:
– Ах вот они как. Ладно-ладно.
Теперь недоумение испытала уже я, однако Идгард пояснять не стал. Вместо этого щёлкнул каблуками сапог и, отвесив короткий церемонный поклон, подставил локоть.
Я не удержалась – глянула скептически и, сложив руки на груди, протянула:
– Ну-у-у, даже не знаю. Вот если бы ты с цветами пришел, тогда да, а так…
Шутила. И будущий герцог Раванширский, разумеется, понял.
– Айрин, ну пожалуйста, – идеально пародируя Вирджа, протянул он.
Получилось действительно похоже, и я всё-таки не выдержала, рассмеялась. Вредничать тоже прекратила – вышла из комнаты, прикрыла дверь и послушно водрузила руку на подставленный локоть.
А когда добрались до лестницы и Идгард повёл вниз, сообщила:
– Весь первый этаж я уже видела.
– Спорим, что всё-таки не весь? – отозвался экскурсовод.
Хитринка, прозвучавшая в его голосе, к спорам не располагала, и я промолчала. А через несколько минут оказалось – да, видела я не всё.
Вот только место, в которое повёл Ид, к числу экскурсионных никак не относилось. Сначала мы нырнули в узкий хозяйственный коридор, а потом очутились на просторной, пропитанной множеством ароматов кухне.
Осознав, где находимся, я уставилась удивлённо. Ну а мой спутник махнул рукой, привлекая внимание дородной женщины в белом фартуке, и сказал:
– Листа, покормишь страждущих?
– А что страждущие сегодня предпочитают? – откликнулась кухарка весело. – Блинчики с мясом подойдут?
Идгард скосил взгляд на меня, потом ответил:
– С мёдом!
Листа рассмеялась, а я ощутила, как порозовели щёки. Не знаю, почему так среагировала, ведь в реплике Ида ничего особенного не было, да и смущаться я не собиралась.
Одно хорошо – на кухне было слишком суетно. Вокруг гремело, шипело и шкворчало, а прислуга была полностью погружена в свои дела и на хозяина с гостьей внимания не обращала.
Так что реакцию мою заметил только Ид, но подкалывать, вопреки «поросячьим» наклонностям, не стал. Просто подвёл к небольшому столику, явно предназначенному для вот таких хозяйских набегов, и галантно выдвинул стул.
Спустя пару минут на столе появились чайник, чашки, блинчики и мёд. Затем помощница Листы ещё одну тарелку блинов притащила – тех самых, фаршированных мясом.
Прежде чем девушка ушла, Ид дёрнул её за рукав, а едва та наклонилась, зашептал на ухо. Помощница поварихи покивала, а покинув нас, поймала одну из горничных и тоже шептать принялась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: