Джон Фланаган - Осада Макиндо
- Название:Осада Макиндо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-10012-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Фланаган - Осада Макиндо краткое содержание
Приключения Уилла продолжаются в шестой книге серии. Королевство в опасности, а замок Макиндо захвачен. Элис похитили и держат в заточении.
Судьба Аралуина теперь в руках Уилла и его друга Хораса.
Уилл решительно настроен спасти Элис, даже если для этого необходимо осадить вражеский замок. Сможет ли Уилл найти бойцов для противостояния вероломному сэру Керену и его приспешникам?
Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».
Осада Макиндо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Например, лимерики, – процедил Уилл сквозь зубы. – Как раз тебе по силам.
– Ну да, хорошая идея. – Лицо Хораса просветлело. – Хоть чем-то можно отвлечься от скуки.
Молодой рыцарь нахмурился и возвел глаза к небу в поисках вдохновения. Несколько минут он безмолвно шевелил губами, затем сильнее свел брови.
– Мне нечем их записывать, – пробормотал он.
Уилл, уже успев задремать, от этих слов вздрогнул.
– Что? – сердито выпалил он. – Что записать?
– Лимерик, – отозвался Хорас. – Если я его не запишу, то, скорее всего, забуду.
– Ты уже что-то сочинил? – не поверил Уилл.
– Ну… сочинил первую строчку, – улыбнулся Хорас. – Сочинять лимерики, оказывается, труднее, чем можно было бы подумать. «Стоял замок с названьем Макиндо»… – продекламировал он и добавил: – Вот эта первая строчка.
– Ты что, не сможешь ее запомнить? – удивился Уилл.
– Ну, смогу, – буркнул Хорас. – Но когда их будет три-четыре, запоминать станет труднее. Может, мне стоит читать их тебе, а ты будешь запоминать.
– Лучше не надо, – отрезал Уилл.
– Ну, как хочешь, – пожал плечами Хорас. – Если ты не хочешь помочь…
– Не хочу. – Уилл был непреклонен.
Хорас заметил, что ответы друга становятся все короче и короче.
– Ну ладно, – сказал он сердито и снова зашевелил губами.
Он то шептал что-то про себя, то замолкал, закрыв глаза, чтобы сосредоточиться. Так продолжалось минут пять, и чем сильнее Уилл старался не обращать внимания на эти гримасы Хораса, тем труднее ему становилось сдерживаться. В какой-то момент молодой рыцарь заметил на себе взгляд своего друга.
– Можешь придумать рифму к слову «Макиндо»? – спросил он.
Глава 31
С наступлением темноты Хораса все больше охватывала скука, и он не находил себе места, постоянно меняя положение и тяжело вздыхая. Уилл старался не обращать на него внимания. Хорас понимал, что его друг специально не замечает его, и это его раздражало.
Наконец, после особенно тяжелого и продолжительного вздоха, за которым последовало потягивание руками и ногами, Уилл уже не мог делать вид, что это его не касается.
– Жаль, что ты не взял трубу. Сейчас бы мог издавать звуки гораздо громче, – сказал он сердито.
Хорас, довольный тем, что наконец-то заставил разговориться своего друга, немедленно ответил ему вопросом:
– Почему мы не покатили эту телегу из леса сейчас, вместо того чтобы сидеть под ней столько времени? Мы бы спокойно могли дождаться заката в лесу, потом выехать, потерять колесо и подождать всего часок-другой, пока не появятся чудовища Малькольма. Так бы нам было не так скучно и неудобно. Мы сидим здесь скрючившись, считай, уже полдня.
– В том-то и заключается мой план, – огрызнулся Уилл. – Должно быть скучно.
– Ты хочешь, чтобы тебе было скучно? – удивился Хорас.
– Нет, – терпеливо ответил Уилл таким тоном, с каким взрослый разговаривает с маленьким капризным ребенком.
Он уже давно не разговаривал так с Хорасом, и молодой рыцарь осознал, что ему такое обращение вовсе не нравится, впрочем, так же как и раньше.
– Я хочу, чтобы заскучали часовые. Я хочу, чтобы для них повозка стала частью окружающей замок местности. Чтобы они смотрели на нее на протяжении нескольких часов и чтобы при этом ничего не происходило. Ровным счетом ничего. Чтобы они поверили, что и дальше не будет ничего происходить. Если бы мы вышли из-под деревьев сейчас, они, возможно, продолжали бы следить за нами. А так они видели, как остановилась повозка, при дневном свете, и сейчас они думают, что бояться ее не стоит. Им уже наскучило смотреть на нее. – Уилл, казалось, вот-вот потеряет терпение.
– Ну… возможно, так и есть, – нехотя согласился Хорас.
Теперь, когда Уилл объяснил свой замысел, он казался рыцарю логичным. Но сидеть на одном месте от этого не становилось менее скучным. К тому же было холодно. Друзья сидели на мокрой от полурастаявшего снега траве. Земля под ней казалась такой стылой, что пробирало прямо до костей. И в довершение всех несчастий Хорасу отчаянно захотелось чихнуть. Он попытался приглушить звук, но получилось только громче.
Уилл сердито посмотрел на друга, качая головой и всем своим видом показывая, что не верит случившемуся.
– Ты когда-нибудь наконец заткнешься? – прошипел он.
– Извини, – виновато пожал плечами Хорас. – Чиханье – это ведь такое дело, которое невозможно сдержать.
– Но ты хотя бы постарался, чтобы это звучало не как вопль бьющегося в агонии слона, – ухмыльнулся Уилл.
Хорас понимал, что виноват, но не желал сдаваться совсем без боя.
– И ты конечно же слышал, как вопят слоны! – съехидничал он. – Ты вообще слышал слонов?
Но Уилл не поддавался на его подначки.
– Нет, не слышал. Но уверен, что они кричат ненамного громче, – парировал он.
Хорас лишь фыркнул в ответ. И тут же пожалел об этом. Ему снова захотелось чихнуть. Некоторое время он доблестно сражался с позывом, но в конце концов поддался непреодолимому желанию. На этот раз звук был еще громче прежнего.
Часовым на крепостной стене в голову пришла примерно та же мысль. Когда Хорас чихнул, сержант посмотрел на стоявшего перед ним часового:
– Ты слышал?
Судя по реакции солдата, внимательно вглядывающегося в темноту, было ясно, что он конечно же слышал.
– Похоже… на какое-то животное, – проворчал солдат с сомнением в голосе. – Которое стонет от боли.
– На большое животное, – согласился сержант.
Они пристальнее вгляделись в ночную тьму. Никто из них не связал звук со сломанной повозкой у стены. Уилл был прав. Сейчас защитники уже едва обращали внимание на эту странную конструкцию.
– Бог знает, что происходит там, в лесу, – сказал наконец сержант.
– Что бы там ни было, похоже, оно ушло, – предположил часовой, надеясь, что он прав.
В двадцати метрах от них, под повозкой, Хорас натянул плащ на голову и с силой прижал кулак к ноздрям, едва не сломав хрящевую перегородку. Позднее он с удивлением заметит в том месте синяк.
Когда позыв к чиханью наконец-то пропал, Хорас откинулся назад, прислоняясь к стене повозки. На глазах у него выступили слезы. Уилл видел, какого усилия стоило его другу сдержаться, и похлопал его по плечу.
– Молодец, – сказал он сочувственно.
Хорас только кивнул. У него не осталось сил сказать что-нибудь в ответ.
Поднявшаяся луна осветила всю местность вокруг бледным светом, а затем постепенно опустилась за деревья на западе. Уилл почувствовал, что у него сильнее забилось сердце. Ожидание подходило к концу. Он посмотрел на Хораса и понял, что то же самое ощущает его друг. Тот уже больше не ерзал и не дергался, а медленно и уверенно расправлял затекшие руки и ноги, щелкая суставами. Рыцарь осторожно отстегнул свой щит от крепления на стене повозки и снял прикрывавшую его плотную белую ткань. Показалась блестящая эмалированная поверхность со сверкающим зеленым дубовым листом в центре.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: