Синди Пон - Желание (ЛП)
- Название:Желание (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Синди Пон - Желание (ЛП) краткое содержание
Желание (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
съехала сама.
Я огляделся. Мы были на пустой дороге, что вела к горе, никто больше сюда не
ходил после землетрясений и пожаров. Я ничего не видел, но заметил изгиб купола,
скрытый за чащей деревьев вдали.
- Идем, - сказала она. Дайю пошла к деревьям, и я последовал за ней.
Мы быстро добрались до большой поляны, срезали к зданию, которое я заметил
издалека. Здание было из бежевого камня, гладкое и круглое, с куполообразной крышей.
Квадратный вестибюль был впереди с широкими серебряными дверями. Он напоминал
мне старые обсерватории, которые я видел в андернете, когда астрономы могли изучать
звезды и солнечные системы из городов. Теперь небеса были слишком грязными от Сеула
до Лондона, до Мексики.
- Что это? – спросил я.
- Мой выпускной проект, - сказала она и указала на вход. – Увидишь.
- Ты построила это для проекта? – это должно было стоить миллионы.
Она спокойно кивнула и открыла изящные серебряные двери сканом ладони. Двери
были украшены изящными цветами сливы – национального цвета Тайваня. Золотые огни
в изогнутом потолке зажглись, озаряя пустую комнату. Я зашел с Дайю внутрь,
восхищаясь нефритовой плиткой на полу.
- Вестибюль еще не закончен, - она взмахнула рукой, - но уже скоро будет.
В просторной комнате пахло камнем и деревом, строительством. Из вентиляции
лился очищенный воздух.
- Это уборная, - Дайю указала на дверь из вишневого дерева справа.
Я прошел туда. Воспользовавшись удобствами, я уставился на себя в больше зеркало
над мраморными рукомойниками. Короткие волосы торчали в стороны после езды на
мотоцикле и от плена. Нижняя половина лица и шея были в засохшей крови, левая скула
опухла, и глаз выглядел прищуренным. На мне были лишь черная кожаная куртка и
грязные джинсы, футболкой я прикрывал лицо, когда сбегал из корпорации, и я потерял ее
где-то по пути. Я выглядел как уличный мальчишка, играющий не свою роль.
Я пытался, Вик. Я думал об этом, глядя на свое отражение, пока оно не стало
расплываться. Но обходительным всегда был только ты.
Я умыл лицо и шею, ополоснул рот. Щека пульсировала, но я не мог ничего с этим
поделать. Бывало и хуже.
В дверь легонько постучали, я невольно вздрогнул. Сердце колотилось, земля
накренилась под моими ногами, на миг я снова оказался в корпорации Цзинь, здание
падало на меня, дым мешал видеть. Дайю вошла с серебряной чашкой. Я издал нервный
смешок, схватился за мраморную стойку в уборной.
- У тебя нет уважения к частной жизни, да? – мой голос дрогнул.
- Ты был здесь довольно долго, - она протянула чашку. – Я подумала, что ты
захочешь пить.
Теперь хотел, когда она это упомянула. Вдруг я ощутил себя так, словно мог упасть
на колени от жажды. Я пил ледяной сок из сахарного тростника, который тек по моему
горлу как чудесный эликсир. Я не отставил чашку, пока не осушил ее, и я уже ощущал
себя бодрее.
- Спасибо, - сказал я.
Она прислонилась к стойке, глядя на меня. Она была близко, я ощущал ее тепло.
- Джейсон…
- Прости, - прервал я. – Прости, что врал тебе и использовал тебя. Ты была
необходимым средством для результата, - блин. Я звучал как робот. Я схватился за край
стойки и продолжил. – Но это не значит, что… - я запнулся.
…это все было ложью.
…я только притворялся, что ты мне нравишься.
…наш поцелуй не сорвал мне крышу.
- …я хотел ранить тебя, - сказал я. Глядя на свои костяшки, я знал, как глупо звучал.
- Ты использовал меня, - ответила Дайю. – Но и я использовала тебя.
Так и было. Она играла мной лучше, я не догадывался об этом. Кто все время вел в
этой игре? Лин И и наша группа, или Дайю просто позволила нам?
- В ночь, когда ты проснулся от гриппа и злился на меня, - прошептала Дайю, - я
сказала тебе, что начала видеть. Начала узнавать все больше о деяниях своего отца. Как
ужасно жить мэй в нашей стране. И я увидела, что ты не мог мне доверять.
Я посмотрел на нее, она печально улыбнулась мне.
- Ты не мог по-настоящему доверять мне, - повторила она. – И я не винила тебя.
- Я похитил тебя, Дайю, украл деньги. Почему ты веришь мне?
Она взяла меня за руку.
- Я просто доверилась.
Мы вышли из уборной, Дайю провела меня к другим серебряным дверям, мы шли
вдоль края здания. Скан ладони, и они разъехались без звука, пропали в стенах. Свет
загорелся в комнате, и Дайю прошла туда. Это был зал, мест было около сотни, было
уютно. Круглый подиум в центре окружали мягкие кресла. Я посмотрел на высокий
куполообразный потолок, белое пространство.
- Театр, - вдруг понял я. – Ты построила купольный театр?
Такое было популярным пару десятков лет назад, один такой был в Тайпее. Но он
скоро вышел из моды, был слишком дорогим для мэй и недостаточно современным для ю,
которые предпочитали сим-костюмы для полного погружения. Дайю взглянула на меня и
загадочно улыбнулась. Она прошла к возвышению и вытащила из-под него одеяло и
подушки, сделала для нас гнездышко на маленькой сцене. Забравшись туда, она легла и
похлопала по месту рядом с собой. Хотя ее поза была естественной, она источала нервную
энергию, невысказанное напряжение, которое влияло и на меня. Что она собиралась
показать мне? Какой была ее история? Я забрался на платформу и растянулся рядом с ней,
наши плечи соприкасались.
Она не смотрела мне в глаза, сосредоточилась на Ладони, печатая одной рукой. Свет
в театре начал угасать, и я ощутил, как учащается мой пульс. Я не знал, что ожидать, но
ощущая опасливое предвкушение.
Свет постепенно гас, пока мы не остались в кромешной тьме. Но потом экран-купол
над нами засиял так слабо, что я сначала решил, что это мое воображение, пока не узнал
горизонт Тайпея, ровный, как край бумаги, небеса раскинулись над городом. Тонкие
клочки облаков были рассыпаны на бледно-голубом, я никогда не видел этот цвет своими
глазами. Я заметил линии гор, окружавших наш город, о которых Дайю говорила в моей
квартире в 101, до этого горы не было видно вдали. Горы были как древние драконы, у нас
не было доказательств, что они существуют на горизонте, кроме старых изображений
Тайпея. Солнце висело между ними, яркое и яростное. Пылающее. Я прищурился,
повернул голову, а солнце поднялось между вершин и забралось, как божество, как
небеса, что стали насыщенно синими вокруг него.
Тайпей раскинулся под небом, было всего несколько небоскребов, никаких
воздушных машин, его окрашивали в цвета солнце и небо. Вместо покрова из коричневого
и серого. Было больно видеть это, видеть, каким все должно быть.
- Синие небеса, - прошептал я.
Дайю сжала мою руку.
- Я все думала о нашем разговоре в твоем саду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: