Майкл Муркок - Месть Розы. Романы
- Название:Месть Розы. Романы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Северо-Запад
- Год:1998
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-7906-0091-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Муркок - Месть Розы. Романы краткое содержание
Однако, лучшее в романе не сюжет, а богатый язык, красивый стиль повествования и множество стихов (недаром один из героев романа - поэт Эрнест Уэлдрейк, которому Муркок будет приписывать стихи-эпиграфы последующих романов). В целом получилось одно из лучших произведений Саги об Элрике.
Содержание:
«Месть Розы»
«Проклятие Черного меча»
Месть Розы. Романы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ее сестра Мишигуйя, в серовато-голубых шелках, потянулась за гранитным мечом и расплылась в блаженной улыбке…
А принцесса Шану'а, серьезная и строгая в своем белоснежном платье, взяла меч слоновой кости и поцеловала его.
- Теперь, - обернулась она к остальным, - мы готовы дать бой владыкам Хаоса.
Эльрик, обессиленный колдовством, пошатываясь, забрал свой собственный меч, положив на его место рунный жезл.
Эльрик, сын мой, отыскал ли ты ларец? Сестры вернули его тебе?
Голос отца. Намек на то, что ему предстоит испытывать до конца дней своих, если он потерпит неудачу. А по всему похоже, что так оно и случилось….
Эльрик, время вышло. Мои силы на исходе… Я должен идти к тебе, сын мои… К тому, кого я ненавижу всех сильнее во вселенной… Дабы пребывать с ним вечно…
- Я не нашел твой ларец, - прошептал альбинос, и сестры с удивлением воззрились на него, точно собираясь что-то спросить, как вдруг в сад ворвался запыхавшийся Коропит.
- О, благодарение небу! Вы живы! Там была такая буря!.. Но вы здесь! Они пришли, откуда мы совсем не ждали…
- Гейнор? - воскликнул Эльрик, пристегивая к поясу подозрительно притихший рунный меч. - Он вернулся?
- Нет, это не он… то есть мне так кажется… это войско Хаоса… они идут на нас. О, принц, дорогие принцессы, они нас раздавят!
Все четверо бросились бегом за мальчиком, туда, где их уже ждали остальные. Это была небольшая комнатка, выходившая наружу, - нечто вроде балкона, обрамленного густой зеленью, откуда открывался вид на хрустальный лес, который безжалостно крушили и ломали на своем пути орды чудовищ, устремившиеся к их убежищу.
Там были зверолюди и человекоподобные животные, некоторые в панцирях, словно жуки, вооруженные пиками, дубинками, мечами и топорами всех видов и разновидностей; одни скакали верхом на других, вторые волокли следом храпящих товарищей, третьи шли в обнимку, ведя загадочные беседы, четвертые то и дело останавливались бросить кости, пока их вновь не загоняли в строй вожаки, чьи шлемы были украшены желтым гербом Хаоса с восемью стрелами на нем.
Орда двигалась с рычанием и хрюканьем, сопением и урчанием, визгом, и лаем, и ревом - движимая единой жаждой крови.
Роза обернулась к друзьям. В глазах ее застыл страх.
- Нам нечего противопоставить этому войску. Придется отступать…
- Нет. - Принцесса Тайарату покачала головой. - На сей раз отступать нам не придется. - В руках ее был огромный меч, ростом едва ли не с нее саму, но она несла его с легкостью, точно владела им всю жизнь.
Сестры тоже были вооружены и не испытывали и тени смущения.
- Неужели эти мечи способны одолеть Хаос? - первым подал голос Уэлдрейк. - Боже правый, ваши величества! Подумать только, как мало рифмы способны передать истинное величие эпоса! Я всегда им так говорю, когда меня упрекают в слишком бурном воображении. Я даже не могу попытаться рассказать, что происходит в действительности! Что я вижу! - От возбуждения он даже захрипел. - О, если бы мир можно было описать! Так мы наконец сразимся с Хаосом?
- Ты останешься здесь с бабушкой, - велела ему Черион. - Это твой долг, милый.
- Ты тоже останься, дитя! - в ужасе вскричал Фаллогард Пфатт. - Ты же не воительница! Ты ясновидящая!
- Теперь я и то и другое, дядя, - возразила она непреклонно. - Пусть у меня нет особого оружия, зато есть ум и хитрость, а это поможет мне против любого врага. Я многому научилась на службе у Гейнора Проклятого! Позвольте мне идти с вами, сударыни, молю вас!
- Да, - ответила ей принцесса Мишигуйя. - Тебе под силу биться с Хаосом. Мы возьмем тебя с собой.
- Не забудьте и обо мне, - воскликнула Роза. - Пусть магия моя истощилась, но я не раз сражалась против Хаоса и уцелела. Со мной в бою будут меч и кинжал - Скорый Шип и Малый Шип. Ибо если уж нам суждено умереть сегодня, я хотела бы погибнуть сражаясь.
- Да будет так. - Принцесса Шану'а вопросительно взглянула на своего родича. - Итак, пять мечей против Хаоса - или же шесть?
Эльрик не сводил взора с надвигающейся орды. Казалось, всем уродствам, всем порокам и мерзостям человеческой расы нашлось в ней место. Он обернулся, пожимая плечами.
- Конечно, шесть. Но нам не так просто будет их одолеть. Боюсь, мы видим далеко не все силы, что они способны выставить против нас. Однако и у нас найдется тайное оружие…
Он поднес руку к губам, обдумывая мысль, которая только что пришла ему в голову.
- Остальные пусть останутся здесь и, если придется, спасаются бегством. Мастер Уэлдрейк, поручаю вам позаботиться о матушке Пфатт, о Коропите и Фаллогарде…
- Прошу вас, сударь! Я вполне способен…
- Я чту ваши способности, - возразил ему Эльрик любезно, - но у вас нет боевого опыта. И потому готовьтесь бежать, если Хаос обнаружит вас. Ваш дар поможет вам. Поверьте, мастер Пфатт, это лучшее, что вы сможете сделать, если мы потерпим поражение! Вы хотя бы сумеете спасти остальных.
- Я никогда не оставлю Черион! - воскликнул Уэлдрейк.
- Нет, прошу тебя! - взмолилась девушка. - Дяде будет нужна твоя помощь.
Но по лицу поэта было видно, что он не изменит своего решения.
- Лошади ждут нас на конюшне, - сказала принцесса Тайарату. - Шесть коней из меди и серебра. Как было обещано в легенде.
Уэлдрейк проводил их взглядом. Часть его души, которую он глубоко презирал, радовалась, что ему не нужно идти в бой; другая рвалась за ними следом, горя желанием стать участником эпической битвы, а не просто ее летописцем…
Чуть позже, перегнувшись с балкона, он смотрел, как медленно надвигается уродливая, отвратительная толпа чудовищ, давя и круша все на своем пути, - и увидел шестерых всадников на гнедых среброгривых конях, что выехали из-за скалы и направились прямиком к хрустальному лесу. Эльрик, три сестры, Черион Пфатт и Роза - они скакали бок о бок, выпрямившись в седле, на бой с воплощениями зла и алчной жестокости за свое будущее, за прошлое, за искорку воспоминания о том, что некогда они существовали в бескрайности мироздания…
Завидев их, Уэлдрейк отложил перо и, вместо того чтобы сочинить очередную поэму, прославляя шестерых отважных воителей, вознес горячую молитву небесам за души и жизни своих друзей.
Он гордился ими… он страшился за них… и поэтический дар впервые оставил его.
Он видел, как Роза поскакала вперед, к рядам паланкинов, покачивавшихся на спинах похожих на рептилий тварей. Из пастей и ноздрей чудовищ сочилась слизь, свисая до земли грязными лентами. При виде девушки они подняли уродливые головы, вдыхая незнакомый запах существа, не тронутого, не измененного бесконечными жестокими прихотями Хаоса.
Как вдруг из ведущего паланкина, завешанного человеческой кожей и какими-то амулетами, показался человек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: