Джон Норман - Скитальцы Гора (ЛП)
- Название:Скитальцы Гора (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Скитальцы Гора (ЛП) краткое содержание
Скитальцы Гора (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Можешь поднять голову, — разрешил я.
Леди Ина подняла голову, и я понял, что она собирается сделать попытку показать свой характер.
— Ваш небольшой ритуал закончен? — ехидно осведомилась она.
— Голову вниз, — прорычал я, и женщина, испуганно вздрогнув, быстро опустила голову, и я продолжил: — Ритуал очень важен. И его исполнение имеет огромное значение. Прежде всего, это красиво. Затем, это символично и поучительно. Это установлено правилами. Он точно выражает, определяет и разъясняет статус. Он необходим, как один из компонентов цивилизации. Точно так же не стоит принижать значение и ценность символизма. Даже цепи на рабыне зачастую в значительной степени несут на себе символический смысл. Куда ей бежать, одетой как рабыня, в стальном ошейнике на горле и с рабским клеймом на теле? Она знает, что её быстро поймают и вернут хозяину.
— И всё же её цепи — остаются цепями, и они реальны, они держат её в полной беспомощности, и отлично держат, — проговорила она, не решаясь поднять головы.
— Верно, — согласился я.
Женщина вздрогнула.
— Тебе известны какие-нибудь ритуалы, связанные с рабством? — поинтересовался я.
— Целование и облизывание ног хозяина, принесение ему плети или его сандалий, в зубах и на четвереньках, стояние на коленях и ползание на животе перед ним, исполнение почтения, — перечислила Ина то, что знала.
— И в случае с рабыней, Ты понимаешь уместность, законность и предписанность таких действий, не так ли?
— Конечно, — кивнула она.
— Возможно, теперь Ты понимаешь важность ритуалов и применительно к тебе самой? — спросил я.
— Да, — ответила женщина.
— Можешь поднять голову, — разрешил я снова.
На сей раз Ина подняла голову со всем возможным почтением.
— Но я же не рабыня, — робко напомнила она. — Я — свободная женщина.
— Верно, — кивнул я.
— А если бы я была рабыней, Вы меня наказали бы? — полюбопытствовала она.
— Можешь даже не сомневаться, — заверил её я.
— И что бы Вы со мной сделали? — не отставала от меня Леди Ина.
— Не знаю, — пожал я плечами, — это зависит от обстоятельств и настроения. Возможно, отвесил бы пощёчину, или выпорол своим ремнём.
— Неудивительно, что рабыни так послушны, — вздрогнув, сказала женщина.
— Да, — усмехнулся я. — Рабыни послушны.
— Я тоже, — вдруг заявила она, — могу быть послушной.
— Встань, — приказал я, и через мгновение женщина стояла на ногах, по самые щиколотки, утонув в тёплом песке.
— Ко мне, — скомандовал я.
Леди Ина сделала несколько осторожных шагов, пока не оказалась так близко, что мне достаточно было просто поднять руки, и она оказалась бы в моих объятиях.
— Вот видите, — прошептала Ина, — я могу быть очень послушной.
Я не двигался, и тогда она подняла руки и положила их мне на плечи.
— Теперь я готова отработать мою поездку, — промурлыкала она.
— Твою поездку? — насмешливо переспросил я.
Конечно же, она не забыла того, что я пообещал ей привязать её к плоту и вести пешком.
— Моё содержание, — улыбнувшись исправилась Ина.
— Не сомневаюсь, что это будет первый раз, когда тебе, свободной женщине, придётся зарабатывать своё содержание таким способом, — усмехнулся я.
— В некотором смысле, да! — рассмеялась она.
— А Ты уверена, что сможешь это выдержать? — поинтересовался я.
— Конечно, — кивнула она, — уверена!
Наконец, она, не дождавшись моих действий, подняла голову и поднялась на носочки, чтобы поцеловать меня, но я снял её руки со своих плеч и сделал шаг назад, продолжая удерживать женщину за запястья перед собой лицом к себе. Леди Ина озадаченно уставилась на меня.
— Повернись, — приказал я, выпуская её руки их своих. — На живот.
— Я не понимаю, — пробормотала она.
— Что-то Ты не похожа на послушную пленницу! — бросил я, всем своим видом демонстрируя недовольство. — Решила проявить непослушание?
— Нет! — вскрикнула Ина, и торопливо повернувшись, ничком растянулась на песке.
Я моментально, скинув с себя тунику и оружие, нырнул следом.
— Ой! — вскрикнула от неожиданности, схваченная и беспомощно удерживаемая пленница, и тут же возмущённо закричала: — Я — свободная женщина!
Я тоже закричал, но уже торжествующе.
— Вы не можете делать это со свободной женщиной! — заверещала Леди Ина, но её крики протеста сразу перешли в подвывание: — О-о-а-и!
Я честно пытался не шуметь слишком сильно. Не хотелось бы привлечь к этому островку внимание ренсоводов или хищников. Однако это было легче подумать, чем удержаться от крика удовольствия. На моих глазах выступили слезы.
Женщина подо мной извивалась в тщетных попытках вырваться из-под моего тела. Она, то дёргалась, то пыталась перевернуться, то приподнимаясь на локтях, старалась ползти по песку.
Потом я снова закричал, выплеснув в рвущемся помимо моего желания наружу крике, всю мощь своего облегчения, наслаждения, удовольствия. Как же давно у меня не было женщины!
— Я — свободная женщина, — донеслись до меня рыдания снизу.
Я по-прежнему удерживал свою беспомощную пленницу с беспощадностью тисков прижатой животом к песку.
— А-и-и, — тихо простонал я.
— Выпустите меня! — отчаянно закричала женщина.
— Не стоит так шуметь, — укорил я её.
— Это я шумлю? — возмутилась Леди Ина.
— Лежи спокойно, — велел я.
— А что, у меня есть выбор? — сердито спросила она.
— А Ты что, забыла, кто здесь пленница? — осведомился я.
— Нет, — буркнула она.
— Нет, что? — зловеще спросил я.
— Нет, похититель! — в ярости бросила Леди Ина.
Я сомневался, что она получила много удовольствия от произошедшего, по крайней мере, не сразу и если вообще получила. Возможно, мне следовало бы уделить ей немного больше внимания, чем я это сделал, всё же Ина была свободной женщиной, и не простой рабыней. Однако, откровенно говоря, я в тот момент был совсем не в том настроении, чтобы интересоваться чувствами женщины. Действительно, будет ли мучимый жаждой человек где-нибудь в Тахари, интересоваться мнением воды, дорвавшись до которой, он, наконец-то может утолить свою жажду? Вряд ли оголодавший после долгого похода моряк из Торвальдслэнда, будет интересоваться чувствами тех продуктов которыми он собирается закусить?
Я тяжело дышал, с хрипом пропихивая воздух в лёгкие и выталкивая обратно. Однако свою пленницу я продолжал жёстко удерживать под собой. Как бы то ни было, подумал я, но если мужчина пережил долгое воздержание, а ничего более подходящего рядом нет, то можно обратиться за помощью даже к свободной женщине. Возможно, пришло мне в голову, именно поэтому многие свободные женщины стараются держать своих мужчин в состоянии сексуального голода, просто они надеются, что тогда продолжат представлять для них интерес. Интересно, они хоть понимают, чем рискуют? И как же это совершенно отличается от рабыни, чья сексуальность была освобождена, разбужена и отточена, что она превратилась в беспомощную жертву своих потребностей, и зачастую вынуждена умолять своего хозяина о внимании.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: