Александр Федоров - Белая Башня (Хроники Паэтты)

Тут можно читать онлайн Александр Федоров - Белая Башня (Хроники Паэтты) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Array SelfPub.ru. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Федоров - Белая Башня (Хроники Паэтты) краткое содержание

Белая Башня (Хроники Паэтты) - описание и краткое содержание, автор Александр Федоров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мэйлинн Айрига – воспитанница школы лиррийской магии Наэлирро. Однако жизнь её круто меняется, когда она ей не удается пройти обряд пробуждения, чтобы стать полноправной магиней. Отныне вся её жизнь – поиски себя. Она верит, что в этом ей поможет таинственная Белая Башня, которая даст ответы на все вопросы. В пути Мэйлинн встретит множество опасностей, которые ей не удалось бы преодолеть без случайных попутчиков – неудачливого воришки; бывшего паладина, а ныне – горького пьяницы; великого мага и опаснейшего мастера Теней. Все они, так же как и Мэйлинн, потеряли смысл жизни. Для каждого из них Белая Башня – шанс познать себя. «Белая Башня» – роман-приключение, роман-путешествие, завораживающий читателя проработанностью вселенной, персонажей, сюжета.

Белая Башня (Хроники Паэтты) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Белая Башня (Хроники Паэтты) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Федоров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец появился рядовой, который предложил пройти за ним. Судя по всему, апартаменты капитана находились в одной из башен, поскольку поднимались они довольно долго. У непривычных посетителей уже началась одышка, разве что двужильный баинин не выказывал особых признаков усталости. Солдат же шёл вполне непринуждённо – вероятно, за годы службы успел привыкнуть к беготне по лестницам. Лестницы эти, к слову сказать, освещены были довольно скудно, так что несколько раз то один, то другой посетитель неловко оскальзывались на выщербленных, стоптанных поколениями служак ступеньках.

Наконец они оказались у двери, из-под которой выбивалась полоска яркого света. Деликатно постучав и дождавшись приглашения, солдат отворил дверь и шагнул назад, пропуская мага и его спутников.

Каладиус вошёл в помещение и увидел капитана стражи. Немолодой плотный мужчина с длинными, убелёнными сединой усами и ярко сияющей в свете свечей лысиной, приподнялся с кресла, за которым сидел.

– С кем имею честь? – сухим скрипучим голосом, выдававшим в нём отъявленного курильщика, осведомился капитан.

– Я – путешественник, прибывший сегодня в ваш великий город в компании нескольких помощников и друзей. Однако, двое из них угодили в довольно скверную историю, пусть и не по своей вине. В итоге они были арестованы доблестными стражниками и препровождены сюда.

– Ваш ответ одновременно и избыточен, и недостаточен, – холодно проговорил капитан. – И вы до сих пор не назвали ни себя, ни своих спутников.

– Мы живём в таком мире, господин капитан, в котором имена могут разить, словно арбалетные болты. Я путешествую инкогнито, и, поверьте, у меня есть весьма веские причины для этого. Однако, чтобы убедить вас, что я – не какой-то проходимец, – проговорил Каладиус, видя, как начинает хмуриться командир гарнизона. – Вот, прошу взглянуть.

Каладиус вынул из кармана уже знакомый нам ониксовый перстень, позволив ему мрачно блеснуть в свете свечей.

– Надеюсь, вам не нужно объяснять, что это? – Каладиус филигранно владел голосом – он добавил в него небольшую толику ледяного металла, как раз достаточную, чтобы послать капитану нужный сигнал.

Вероятно, сигнал был получен и расшифрован верно, поскольку капитан вдруг закашлялся, да так, что на глазах его даже выступили слёзы. Чуть отдышавшись, он наконец выдавил:

– Я знаю, что это такое, мессир. Однако, несмотря на всё моё почтение, я не могу выпустить ваших друзей, если они виноваты.

– Весьма справедливо, и даже похвально, господин капитан! – теперь в голос мага подмешалось немного снисходительного покровительства. – Но, хвала богам, друзья мои невиновны. Вот этот молодой человек был свидетелем событий, и он сейчас кратко расскажет вам, как было дело.

Бин, сбиваясь и заикаясь, кое-как рассказал капитану о том, что произошло, стараясь ничего не утаивать. Тот слушал, слегка кивая в такт словам.

– Да, если так всё и было, то совершенно очевидно, что ваши друзья стали жертвами нападения и не могут быть осуждены, – когда Бин закончил, произнёс капитан.

Если ? – глаза Каладиуса сверкнули, а от его тона съёжился даже сам Бин.

– Я имел в виду совсем не это! – смешался капитан, покрывшись испариной. – Извините, я не очень хорошо умею выражать мысли. Конечно же, я не ставлю под сомнения слова вашего друга, мессир! И мы сейчас же пойдём в казематы. Не пройдёт и четверти часа, как ваши друзья будут на свободе!

– Спасибо, дорогой господин капитан! – сладким, словно сахарная голова, голосом поблагодарил Каладиус.

Затем снова были длинные, едва освещённые лестницы, теперь ведущие куда-то вниз. Затем был опять тот же внутренний двор, в котором они дожидались аудиенции. А затем были казематы. К ним, конечно, слабо подходило словосочетание «каменные мешки», однако и приятного было мало – воняло мочой и гнилой соломой, и было довольно-таки холодно. Казематы Портового форта не были тюрьмой – это был своеобразный отстойник, где отсыпались местные пьяницы и дебоширы, а также ждали перевода в более серьёзные заведения схваченные преступники. Поэтому и не было нужды делать их излишне уютными.

Постояльцев тут было не так уж и много – бо́льшая часть камер пустовала. Из звуков чаще всего слышался храп, кашель и бормотания. Однако среди них довольно скоро выделился совсем иной звук –голос Кола. Он, как обычно, болтал. О чём – пока ещё было не ясно, но по тембру голоса было очевидно, что он заливал очередную байку, ответом на которую был периодический гогот нескольких глоток.

Вскоре речь стала разборчивой, и Бин понял, что Кол действительно травит одну из своих любимых историй о службе в Седьмом Коррэйском. Сам Бин слыхал её уже несколько раз, но нынешние слушатели легионера, естественно, слышали её впервые, поэтому просто надрывались от смеха.

– А вот и они, – капитан указал на решётку, заменяющую стену камеры.

Там, почти в полной темноте и слышался голос Кола. Солдат, несущий факел, приблизил его к решётке и трепещущий свет выхватил Кола и Варана, сидящих на полу у стены. Кол замолчал и моргал, ослеплённый светом.

– А вот и вы, друг мой! – проговорил Каладиус, подходя к решётке.

– Мессир! – вскричал Кол, пытаясь вскочить на ноги. Однако от долгого сидения, а также, возможно, от слабости после удара по голове, ему удалось лишь, кряхтя, встать. Варан оказался проворней.

– Прошу, отворите дверь, – обратился Каладиус к капитану.

Тот собственноручно вставил ключ в замок и отпёр камеру.

– А кому ты тут байки свои травил? – Бин пытался говорить спокойно и независимо, будто ничего не случилось, но голос подводил.

– Да вон, наши новые приятели, – Кол указал на камеру, противоположную собственной.

Оказалось, там сидели те самые недавние соперники из таверны. Бин даже углядел коротышку, который, правда, сидел несколько в стороне ото всех и выглядел неважно. Сейчас здоровяки оробели и примолкли.

– Ну что, пойдём? – поворачиваясь к выходу, проронил Каладиус.

– Мессир, – чуть нерешительно начал Кол. – Могу я просить вас…

– Освободить этих пьяниц? – пренебрежительно бросил маг.

– Ну… В общем… Да… – Кол был смущён, но решил довести дело до конца.

– Зачем?

– Они – отличные ребята, мессир, – горячо проговорил Кол. – Чуть погорячились, конечно… Но это – с кем не бывает! Вообще это всё вина вон той какашки, что сидит в углу. Если бы не он, ничего бы и не случилось.

– Они – не моя проблема, Сан, – строго проговорил Каладиус. – Я пришёл за вами, и остальное меня не интересует. С ними пусть разбирается магистрат, или королевский суд, или кто угодно. Но не я.

– Кроме того, у меня могут быть неприятности, если я выпущу всех, – встрял капитан.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Федоров читать все книги автора по порядку

Александр Федоров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Белая Башня (Хроники Паэтты) отзывы


Отзывы читателей о книге Белая Башня (Хроники Паэтты), автор: Александр Федоров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x