Кен Лю - Королевские милости

Тут можно читать онлайн Кен Лю - Королевские милости - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кен Лю - Королевские милости краткое содержание

Королевские милости - описание и краткое содержание, автор Кен Лю, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Двое мужчин, полные противоположности друг другу по характеру и склонностям – беспечный бездельник Куни Гару и суровый воин Мата Цзинду, сын свергнутого правителя, объединились в восстании против тирана-императора. Они быстро стали лучшими друзьями в сражениях с гигантскими имперскими армиями, драпированными шелками боевыми дирижаблями и коварными тысячелетними божествами. Но когда императорская власть падет, друзья обнаружат, что члены фракций, стоящие за каждым из них, придерживаются разных взглядов на то, как построить мир в обескровленном войной государстве.

Королевские милости - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Королевские милости - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кен Лю
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однажды она обмолвилась, что скучает по своему старому дому, и через несколько дней обнаружила свою старую хижину – ту самую, в которой жила с родителями и Мадо на острове Вайнс, – во дворе, прямо перед своей комнатой: каждый камень фундамента, каждая дранка, каждый слой земли на стенах занимали свое место, только крышу заново покрыли соломой. Внутри стояла та же старая мебель, которую она помнила; горшки с вмятинами на боках, щербатые чашки и миски, тарелки занимали те же места, что и в тот день, когда она отправилась искать Мадо.

В другой раз Мира между делом призналась, что обожает пение птиц, и на следующий день проснулась от великолепного птичьего хора, а выйдя во двор, увидела на ветвях деревьев сотни клеток с птицами, собранными со всех уголков островов Дара. Дюжины слуг суетились вокруг, направляя их трели, создавая поразительные звуковые гармонии.

– Когда же будет объявлен знаменательный день? – хихикали фрейлины, сидя за вышивкой в гостиной Миры. – Не забудьте про нас, когда официально займете высокое положение!

Мира не пыталась делать вид, что не понимает, о чем речь.

– Гегемон добр ко мне в благодарность за службу моего брата, поэтому попрошу вас не позорить ни его, ни меня сплетнями о том, чего нет.

– Значит, все дело в вас, да? Вы хотите, чтобы он пообещал сделать вас первой супругой?

Мира положила пяльцы.

– Давайте прекратим эти разговоры. Я не плету никаких интриг и не пытаюсь искать для себя какую-то выгоду, как вы, судя по всему, думаете. Мне кажется, что вы видите дым там, где нет даже огня.

– Вам следует воспользоваться представившейся возможностью. Гегемон вас любит! Это видят все.

«А как насчет меня?»

Мира вышла из дворца в отвратительном настроении: такое впечатление, что все вокруг знают, что ей следует делать, и норовят сказать об этом, – и решила немного пройтись, чтобы успокоиться и привести мысли в порядок.

Иногда ей казалось, что она видит Мата глазами Мадо: великим воином, сумевшим занять столь высокое положение благодаря своим достоинствам, – а порой представлялось, что он всего лишь одинокий мужчина, без друзей, пусть ему и нет равных. Временами у нее так болело за него сердце, что, если бы позвал, она, наверное, согласилась бы к нему прийти.

Но тут же она вспоминала тело брата, завернутое в саван, а еще – что Мата даже не знал его имени.

Иногда ей снилось, что Мадо жив: «Сестра, сделал ли генерал Мата Цзинду мир справедливее и лучше?»

Мира пыталась уйти от ответа, хотела скрыть, что в мире продолжаются войны, что Мата не только не сделал чью-то жизнь хоть немного лучше, но даже не знает, кто он такой.

Но, разумеется, ей все равно приходилось рассказывать ему все, и, когда лицо Мадо каменело от разочарования, она просыпалась, а сердце ее наполняла такая боль и печаль, что она едва могла дышать.

– Леди Мира, уделите мне минутку, пожалуйста.

Обернувшись, она увидела нищего в ослепительно белом плаще, и он сказал, улыбнувшись:

– Давненько мы не виделись.

– Что вы здесь делаете? – в испуге отшатнулась Мира.

– У меня кое-что есть для вас.

– Мне ничего не нужно.

– Стражи Мата наблюдают за нами издалека. Стоит мне сделать хоть шаг, они посчитают, что я представляю опасность, и, возможно, у нас больше не будет шанса увидеться. Пожалуйста, ради Мадо, подойти поближе, – едва слышно проговорил странный нищий.

Упоминание имени брата смягчило сердце Миры, и, сделав шаг навстречу, она взяла из его руки маленький сверток.

– Что это?

– Рог крубена: Мата однажды чуть не погиб от него, – но, надеюсь, тебе будет сопутствовать успех там, где потерпела неудачу первая его владелица.

Мира чудом не уронила сверток на землю.

– Уходите!

– Мата слишком опытный воин, чтобы его можно было убить на поле боя, – сказал нищий. – А потому он должен умереть от удара клинка, которого не будет ожидать. Я прошу тебя подумать об этом не потому, что в его бессмысленных войнах тысячи людей расстались с жизнью, и не потому, что погибнут еще многие тысячи, если его не остановить. Я прошу тебя подумать лишь о твоем брате, а еще о том, того ли Мата, которого он знал, теперь видишь ты.

– Как вы можете позорить память моего брата, устраивая заговоры против человека, за которого он отдал жизнь?

Нищий невесело рассмеялся.

– Леди Мира, этот ответ дает мне надежду, потому что ты не начала перечислять выдающиеся качества гегемона, прежде чем отказать, а обратилась к памяти брата. Твое сердце, несмотря на то, что думают другие, ему не принадлежит.

– Если вы немедленно не оставите меня, я позову на помощь.

Нищий сделал шаг назад.

– Тише, позволь старику сказать тебе еще несколько слов. Я всегда считал твоего брата очень храбрым человеком. Он боялся, но шел в бой. Он рисковал жизнью, не рассчитывая обрести славу или получить высокий титул, чтобы тот перешел к его потомкам. Он думал, что сражается за лучший мир, но совсем не такой, в котором один тиран сменил другого. Подумай о своих снах – о да, я знаю про твои сны, хотя ты никому о них не рассказывала. Подумай, что нанесет его чести более серьезный урон: то, что Мата умрет, или то, что он будет со всеми удобствами восседать на троне, стоящем на костях твоего брата и таких же, как он, простых солдат.

Постарайся увидеть его таким, каков он на самом деле, Мира. Большего я не прошу.

Нищий повернулся и скрылся в толпе, оставив девушку стоять в одиночестве со свертком в руке. Даже не разворачивая ткань, она чувствовала грубую рукоять и острое, похожее на шип, лезвие.

«Одни хотят, чтобы он на мне женился, другие – чтобы я его убила. Они все думают, что могут меня использовать. Моя единственная ценность в их глазах заключается в близости к нему.

Но я даже не знаю, кто он такой. Как же понять, чего я хочу?»

Мата привел стражников к дому Джиа, который находился неподалеку от Чарузы, решив отомстить за мятежное выступление и предательство беспринципного Куни, чье стремление к власти было таким сильным, что он не подумал о безопасности своей семьи. Значит, за его грехи заплатят Джиа и дети.

Но в дверях его отряд встретила женщина средних лет и категорически отказалась впустить стражников в дом. Показав им заколку в виде лепестков хризантемы, украшенную самоцветами – символ клана Цзинду, – она заявила, что должна поговорить с самим Мата. Поскольку заколка была явно старой и очень ценной, стражники не решились оттолкнуть ее и ворваться в дом, а послали донесение гегемону.

Когда Мата наконец прибыл, женщина спросила:

– Ты узнаешь меня, мой мальчик?

Мата Цзинду пристально всмотрелся в морщинистое лицо и тут увидел несомненное сходство с Фином и с… собой.

– Да, ты прав: я твоя тетя, Сото Цзинду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кен Лю читать все книги автора по порядку

Кен Лю - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королевские милости отзывы


Отзывы читателей о книге Королевские милости, автор: Кен Лю. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x