Салли Грин - Половинный код. Тот, кто спасет

Тут можно читать онлайн Салли Грин - Половинный код. Тот, кто спасет - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Салли Грин - Половинный код. Тот, кто спасет краткое содержание

Половинный код. Тот, кто спасет - описание и краткое содержание, автор Салли Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Натан Бирн все-таки получил три подарка из рук отца, обрел Дар и стал истинным колдуном.
Но какой ценой: в плену у темной колдуньи Меркури осталась его возлюбленная Анна-Лиза, лучший друг Габриэль пропал, а Фэйрборн потерян.
И только две вещи остались неизменными в его жизни: преследующие его Охотники, которых направляет его сестра Джессика, и предсказание о гибели отца от рук сына.
Сумеет ли Натан спасти возлюбленную, убедить отца в своем нежелании его убивать, а самое главное – справиться со своим даром?
Впервые на русском языке!

Половинный код. Тот, кто спасет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Половинный код. Тот, кто спасет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Салли Грин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В следующий раз я найду проход, – говорю я ему.

Он кивает.

Ван говорит:

– Теперь я вытащу эту пику и воткну новую.

И я с удивлением ощущаю, что это совсем не больно, наоборот, мне даже становится легче. Хотя ладонь горячая и дергает. Ван подносит к ней новую пику и проталкивает в рану острый конец. Мучительная боль пронзает меня, я вскрикиваю и…

Вторая пика

Мы карабкаемся вверх по крутому голому каменному склону. Габриэль впереди, он уже забрался на узкий карниз и теперь помогает влезть мне, протягивает мне руку, я хватаюсь за нее, и вот мы уже бок о бок стоим рядом. Я оглядываюсь. Мы в горах: в Швейцарии, судя по яркой зелени лугов внизу и снежным шапкам дальних вершин.

– Они идут. – Габриэль показывает вниз, в долину, кишащую многочисленными черными муравьями, которые ползут отовсюду, и все в одну сторону – к нам.

– Надо идти, – говорю я и поворачиваюсь лицом к горе.

– Далеко еще? – спрашивает Габриэль.

– За этой вершиной, – говорю я. – Близко. – И я почему-то знаю, что это правда. Если мы перевалим через вершину, то будем спасены. Путь назад будет найден.

Я начинаю подниматься и, в кои-то веки, обгоняю Габриэля. Он отстает. Но это легкий склон, и я знаю, что он скоро меня догонит. Я уже почти на вершине, когда туман вдруг развеивается и я вижу, что вершина над нами – местами снег, местами трава, а местами голый красный камень, – вся покрыта тропинками: узкие, сантиметров по тридцать шириной, одинаковые, словно горошины, они словно паутина, накинутая на горный склон. Я выбираю одну, и она приводит меня на край утеса, иду по другой и оказываюсь на другом краю. Тогда я бегу назад, но уже не помню, откуда я пришел, и не могу разобраться, какой путь ведет наверх, а какой вниз.

– Габриэль! – кричу я. – Габриэль!

– Здесь! – отвечает голос, но я знаю, что это не он.

В панике я бегу и вижу силуэт в зеленом тумане, останавливаюсь и поворачиваю назад. Я знаю, что это Охотник. Бегу в другую сторону и снова зову Габриэля, и опять мне откликается чей-то голос, но я знаю, что это не он.

Я останавливаюсь. Перевожу дыхание. Пытаюсь разобраться. Потом иду по первой попавшейся тропе, она приводит меня к большому голому валуну, я прыгаю с него вниз и оказываюсь возле двух больших стоячих камней. Я протискиваюсь меж ними, туман ненадолго исчезает, и я вижу долину далеко внизу. Это не та долина, из которой мы пришли, она зеленая, без единого Охотника. Вниз ведет крутая, но пригодная для спуска тропа. Я зову Габриэля.

Он не отвечает.

– Я нашел путь! – кричу я. – Нашел!

Я жду и жду.

– Габриэль?

Ничего не происходит. Туман опускается снова, такой же густой и серый, как раньше.

Я знаю, что должен вернуться за ним. Я говорю себе, что не забуду эту тропу: через валун и мимо стоячих камней. И ползу назад, стараясь не шуметь, надеясь, что, если Охотники еще здесь, мне как-нибудь удастся пробраться мимо них незамеченным. Вдруг появляются и исчезают какие-то черные силуэты, я прячусь за камень. Выбираю другую тропу, иду по ней и вдруг слышу стон: я знаю, что это Габриэль. Значит, они схватили его и мучают. Я иду вперед, слышу новый стон, справа, бегу туда. Еще дальше вправо я вижу в тумане черный силуэт, он стоит над кем-то лежащим. Я понимаю, что это Киеран. В руке у него пистолет, он поднимает голову, когда я подхожу к нему. Я говорю себе, что Киеран мертв, что он не может повредить ни мне, ни Габриэлю.

Габриэль лежит на земле у его ног.

Киеран пинает его, Габриэль стонет и перекатывается на живот. Его глаза открываются, он видит меня и хрипит:

– Натан.

Киеран прижимает дуло своего пистолета к основанию его черепа.

Я ничего не могу сделать, остается только умолять.

– Не надо, пожалуйста. Прошу тебя, не надо. – А про себя твержу, что Киеран умер, все это неправда, Киеран мертв.

Киеран говорит:

– Но это же ты убил меня. Вот я и отомщу тебе. – Он нажимает на курок и…

Третья пика

Ван вынимает старую пику. Габриэль сидит рядом, его голова опущена. Он весь в поту. Я тоже.

Я говорю:

– Я нашел путь, но нам надо оставаться вместе.

Он бормочет:

– Да, вместе.

Ван дает нам обоим еще по порции зелья. Помогает Габриэлю держать чашку, пока тот пьет. Светает, но я не знаю, какой сегодня день и как долго мы уже вместе.

Ван вводит новую пику в рану, оставленную предыдущей, но мне теперь так больно, ладонь горит, что я не выдерживаю и свободной рукой хватаюсь за пику со стороны Габриэля.

– Теперь мы будем вместе, – говорю я, но чувствую, как мой голос слабеет и я падаю куда-то вперед.

Я посыпаюсь на земле, в лесу. Деревья вокруг не старые, но высокие и тонкие. Серебристые березы.

– Франция, – говорит Габриэль. – Вердон. – Судя по голосу, он счастлив.

– Твое любимое место, – говорю я.

Мы не двигаемся. Мне нравится просто лежать в этом необычном месте и любоваться на деревья.

– Покажи мне Уэльс, – просит он. – Твое любимое место.

Я готов сказать, что это слишком опасно, как вдруг понимаю, что могу это сделать. Я хочу показать ему место, которое люблю. Я хочу вернуться туда. Я встаю, Габриэль вместе со мной, я крепко держу его за руку. Перед нами склон холма, и я спрашиваю:

– Куда идти?

– В ущелье, – говорит Габриэль.

Я не знаю дороги в Уэльс и озираюсь, думая про себя, не засели ли где-нибудь поблизости Охотники.

– Ты видишь Охотников? – спрашиваю я.

– Нет, – отвечает он.

– Ты знаешь дорогу в Уэльс?

– Нет. Покажи мне ее.

Но я не знаю, куда идти: склон так крут, что по нему не спуститься, а вокруг все заросло деревьями и кустарником.

Я стою и смотрю вперед. Уэльс на севере, но до него сотни миль. Конечно, можно пойти пешком. Охотников поблизости нет, остальное нам не помеха. Надо только выбрать направление и идти. Но я все стою и стою. У меня странное чувство. Я даже не знал, что могу испытать такое. Мне вдруг ужасно хочется в клетку, туда, где не надо было принимать никаких решений. Но я убежал из клетки. И едва я об этом вспоминаю, едва я понимаю, что свободен и могу идти, куда захочу, во мне взыгрывает звериный адреналин, и сразу понимаю, что надо делать.

Бежать.

Я крепко держу Габриэля за руку и бегу быстро, через лес и вниз по склону холма. Мы разгоняемся все сильнее, впереди маячит только край ущелья. Я набираю скорость, все сильнее отталкиваясь ногами от земли, все крепче сжимая руку Габриэля, и вдруг вижу, какое ущелье широкое и глубокое. И вдруг я слышу его, свое другое «я», оно рычит у меня в голове, но не от страха или ужаса, а как будто хочет сказать мне «Да!». И я бегу все быстрее и быстрее, отталкиваюсь от края пропасти, прыгаю и лечу вперед. Каким-то чудом я нахожу в воздухе проход и попадаю точно в него, меня засасывает внутрь, и я лечу, не отпуская руки Габриэля и чувствуя, как рычит мой зверь. Так мы все вместе летим по темному извилистому тоннелю, и он выбрасывает нас навстречу свету, который ударяет больно, как поднявшаяся на дыбы земля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Салли Грин читать все книги автора по порядку

Салли Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Половинный код. Тот, кто спасет отзывы


Отзывы читателей о книге Половинный код. Тот, кто спасет, автор: Салли Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x