Гай Гэвриел Кей - Гобелены Фьонавара (сборник)
- Название:Гобелены Фьонавара (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-093429-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гай Гэвриел Кей - Гобелены Фьонавара (сборник) краткое содержание
Но ни время, ни смерть не властны над тем, кого прозвали Расплетающим Основу. И настанет день, когда ослабеют цепи, погаснут Сторожевые Камни Гинсерата, а над расколотой вершиной горы вознесется огненная длань. И пятеро пришельцев из иного мира придут, чтобы навсегда изменить ГОБЕЛЕНЫ ФЬОНАВАРА.
Гобелены Фьонавара (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Довольно! – сказала тогда Джаэлль той жрице с кривым клинком в руках, и Ивор вздрогнул, вспомнив, каким голосом она это сказала. – Этого не тронь. Он был вместе с Даной на Авалоне. – И одетая в серое жрица опустила свой нож и дала Артуру пройти.
А вскоре он вместе с Ивором и всеми остальными спустился в главный зал Храма, наполовину утопленный в землю, над которым раскинулся приземистый купол. Это все Герейнт устроил, думал Авен с гордостью и признательностью. Ведь только благодаря старому шаману все они действительно собрались сейчас в этом месте, и это Герейнт первым из всех собравшихся взял слово. Хотя и сказал совсем не то, чего от него ожидал Ивор.
– Видящая Бреннина, – сказал Герейнт, – вот мы все собрались и будем делать то, что ты нам велишь.
Итак, все снова уперлось в нее. Даже здесь. Все, как бы пройдя по кругу, снова вернулось к ней, Ким, как и всегда в последнее время. Еще не так давно она бы, конечно, стала сомневаться, стала бы думать: а почему это так происходит? Без конца спрашивала бы – по крайней мере себя, если б не решилась спросить других, – кто она, собственно, такая, и почему столько могущественных людей готовы ей подчиняться? Да кто ты такая, кричал бы ее внутренний голос, что все это именно так?
Но теперь все переменилось. Лишь самым краешком сознания оплакивала она теперь утрату своей душевной невинности и намерение Герейнта подчиняться ей восприняла как единственно правильное и соответствующее ее роли Видящей. Ким теперь и сама бы взяла все в свои руки, даже если б он ей этого и не предложил. Они находились сейчас в Гвен Истрат, а эта местность с незапамятных времен принадлежала Богине-матери, а стало быть, и Джаэлль, однако охота, которая им предстояла, состоится на территории, за которую отвечает она, Ким, а не кто-нибудь другой, и если им грозит опасность, то именно ей, Ким, следует вовремя эту опасность разглядеть.
Все время ощущая в своей душе присутствие Исанны и помня о собственных седых волосах, Ким сказала:
– Когда-то Лорен и Джаэлль помогли мне вытащить Дженнифер из Старкаша. – Ей показалось, что пламя свечей на алтаре вздрогнуло, когда она произнесла название этого проклятого места. – Теперь мы снова сделаем это вместе, а Тайрнон и Герейнт помогут нам. Я же все свои силы направлю на воссоздание зримого образа этой зимы и попытаюсь проникнуть в его суть, а точнее – в мысли создающего ее Ракота. Веллин, я надеюсь, сумеет меня защитить. Но без вашей поддержки мне с этим не справиться.
– А чем сможет тебе помочь Бальрат?
Это спросила Джаэлль, напряженная и сосредоточенная, и в голосе ее не было и следа обычной резкости. И Ким, отнюдь не имея намерения как-то возвеличить собственную роль, строго возразила ей:
– Проникновение в суть вещей – это искусство Видящей. Бальрат тут ни при чем, и я даже не думаю, что он станет светиться.
Джаэлль кивнула.
– А если тебе удастся понять суть этой зимы, что ты хотела бы делать дальше? – спросил Тайрнон.
– Вы сможете остаться со мной до конца? – спросила она обоих магов. Лорен кивнул и сказал:
– Думаю, да. Ты ведь хочешь, чтобы мы попробовали придать форму тому образу, суть которого ты надеешься постигнуть, верно?
– Да. Чтобы мы увидели его – как тот замок, который ты показывал нам еще в нашем мире, до того как мы впервые совершили Переход. – Она повернулась к правителям народов Фьонавара. Их было трое, и рядом с ними стоял четвертый, который тоже был королем когда-то очень давно и навсегда им остался. Однако обратилась она только к Айлерону. – Господин мой Верховный король, тебе будет трудно это понять рассудком, но все мы, возможно, станем невидимыми глазу под воздействием столь мощных магических сил. И если тебе все же удастся увидеть нечто, созданное искусством и волшебством наших магов, то ты непременно должен запомнить, что это было.
– Не беспокойся. Я это сделаю, – пообещал Айлерон, и голос его звучал удивительно уверенно и спокойно.
Ким посмотрела на шамана:
– Что-нибудь еще, Герейнт?
– Ну, что-нибудь еще всегда найдется, – проворчал тот. – Вот только не знаю, что именно. Возможно, нам все же в конце концов потребуется твое кольцо.
– Возможно, – согласилась она. – Но я не могу подчинить его себе. – При одной лишь мысли о том, как вспыхивает у нее на руке Камень Войны, ей уже стало больно.
– Это понятно, – сказал слепой шаман. – Ну что ж, веди нас. Я постараюсь не отстать от остальных и быть все время у тебя под рукой.
Ким собралась с силами и сосредоточилась. Потом окинула взглядом остальных, собравшихся вокруг нее кружком. Мэтт и Барак стояли, широко расставив ноги, Джаэлль закрыла глаза, и, как заметила Ким, то же самое сделал Тайрнон. Но Лорен смотрел прямо ей в глаза.
– Мы пропали, если это не удастся, – прошептал он. – Но все равно – веди нас, Видящая!
– Ну так за мной! – выкрикнула она и, закрыв глаза, почувствовала, что куда-то падает, все вниз, вниз, сквозь слои сознания, сквозь пространство и время. Одного за другим она находила их как бы в своей душе – Джаэлль, касающуюся глубинных корней матери-земли, обоих магов – Лорена, исполненного ярости и страсти, и Тайрнона, ясного и спокойного, как всегда; затем она почувствовала присутствие Герейнта и поняла, что Герейнт прихватил с собой свой тотем, хищную ночную птицу кейю, охотницу с Равнины, и это было настоящим подарком для нее, Ким, и для всех них, ибо то был дар Истинного Имени шамана Герейнта.
«Благодарю тебя», – мысленно сказала она ему. Затем, как бы вобрав в себя их всех, двинулась дальше, все глубже погружаясь в этот сон наяву. Это было похоже на затяжной нырок, когда долго-долго плывешь под водой, не выныривая на поверхность, чтобы глотнуть воздуха.
Там, в глубине, было очень темно и холодно. Ким с трудом удавалось подавить страх. Возможно, она здесь и погибнет, очень даже возможно. Но тогда погибнут и все они. Лорен сказал правду. Неудача для них недопустима. И в сердце ее тогда вспыхнул светлый огонь гнева, и ненависть к этой абсолютной тьме была такой слепяще-яркой, что она использовала ее свет для создания некоего образа прямо здесь, на немыслимой глубине, на самом дне этого застойного колодца, в котором они очутились.
Она ничего не представляла себе заранее и предпочла сделать так, чтобы этот магический сон сам выбрал для себя наиболее адекватную форму. Так и случилось. Она почувствовала, что и остальные поняли это, и все они, несмотря на охватившие их горе, гнев и мучительную любовь, увидели ясный образ Данилота – королевство альвов было совершенно открытым и совершенно беззащитным среди чуждых ему снегов и льдов, и над ним разливалось яркое сияние. И она пошла прямо туда – не в тот дивный свет, хотя этого ей страстно, всем сердцем хотелось, а прямо в безжизненную зиму, что окружала Данилот. Нырнув в ее глубины, она почувствовала поддержку всех остальных, и подобно стреле, выпущенной из волшебного светящегося лука, вонзилась в самую сердцевину зимы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: