Гай Гэвриел Кей - Гобелены Фьонавара (сборник)

Тут можно читать онлайн Гай Гэвриел Кей - Гобелены Фьонавара (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Array Литагент «АСТ», год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гай Гэвриел Кей - Гобелены Фьонавара (сборник) краткое содержание

Гобелены Фьонавара (сборник) - описание и краткое содержание, автор Гай Гэвриел Кей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тысячу лет назад объединенные силы света одержали победу. Темный бог Ракот Могрим был повержен и заточен в подземельях великой горы Рангат. Фьонавар, первый и прекраснейший из миров Вселенной, погрузился в покой и благоденствие, а от времени доблести, ярости и скорби остались лишь песни да предания.
Но ни время, ни смерть не властны над тем, кого прозвали Расплетающим Основу. И настанет день, когда ослабеют цепи, погаснут Сторожевые Камни Гинсерата, а над расколотой вершиной горы вознесется огненная длань. И пятеро пришельцев из иного мира придут, чтобы навсегда изменить ГОБЕЛЕНЫ ФЬОНАВАРА.

Гобелены Фьонавара (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гобелены Фьонавара (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гай Гэвриел Кей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Король внезапно умолк. И в резко наступившей тишине оба уже не в первый раз услышали тихое постукивание по той стене, что находилась как раз напротив распахнутого настежь окна. Пол с изумлением посмотрел на короля. Звук повторился.

В глазах Айлиля вспыхнула странная нежность.

– Клянусь Мёрниром, они все-таки его прислали! – выдохнул он и с некоторым сомнением посмотрел на Пола. Однако потом, точно приняв какое-то решение, сказал: – Что ж, побудь еще немного здесь, со мной, юный чужеземец по имени Пол, точнее Пуйл [6]. Но прошу тебя: молчи, ибо сейчас ты увидишь нечто такое, что до сих пор дано было увидеть очень немногим.

Король приблизился к стене и осторожно приложил ладонь к тому месту на ней, где камни чуть потемнели – видимо, от множества подобных прикосновений. «Левар шанна», – прошептал он и отступил, и в неколебимой, казалось бы, тверди стал проступать тонкий контур какой-то дверцы. Еще мгновение – и дверь стала видна отчетливо, а затем беззвучно отворилась, и в комнату скользнула тонкая гибкая фигурка, укутанная в плащ с капюшоном. Некоторое время странный гость, заметив присутствие Пола, не открывал лица, видимо, ожидая какого-то знака от Айлиля. Но после того как тот молча ему кивнул, он одним изящным движением скинул свой плащ и низко поклонился старому королю.

– Прими поздравления от всего моего народа, о Верховный король Бреннина, а также – наш дар по случаю этого великого события. Я принес тебе важные вести из Данилота. Позволь представиться: Брендель с Кестрельской марки.

Вот так Пол Шафер впервые увидел светлого альва. И перед этим неземным существом с серебристыми волосами, легким и изящным, как язычок пламени, он вдруг почувствовал себя на редкость неуклюжим, громоздким, неповоротливым, словно ему явилось некое иное измерение грации и красоты.

– Добро пожаловать в Парас Дервал, На-Брендель из Кестреля, – тихо молвил Айлиль. – Это Пол Шафер, которого, как мне кажется, мы во Фьонаваре вскоре станем звать Пуйлом. Он один из тех четверых, которых Серебряный Плащ привел к нам из другого мира, дабы они могли вплести свою нить в ткань нашего празднества.

– Это мне известно, – сказал Брендель. – Я уже два дня как прибыл в Парас Дервал и все это время ждал возможности поговорить с тобой наедине. Так что всех твоих гостей я видел, в том числе и ту, ЗОЛОТУЮ. Только из-за нее я и вытерпел столь долгое ожидание. Иначе, Верховный король, я, вполне возможно, был бы уже далеко от стен твоего дворца, и подарок тебе так и остался бы неврученным. – В глазах альва плясали веселые огоньки, а сами глаза в свете свечей казались золотисто-зелеными.

– Ну что ж, спасибо, что подождал, – сказал Айлиль. – А как Ра-Латен?

Улыбка мгновенно исчезла с лица Бренделя, он посуровел.

– Ах! – негромко воскликнул он. – Как скоро ты напоминаешь мне о моих прямых обязанностях, Верховный король! Латен, Плетущий Туманы, услышал свою песнь еще прошлой осенью и ушел – туда, за море; с ним ушел также и Лаин Копьеносец, последний из тех, кто участвовал в сражении у горы Рангат. Теперь не осталось никого, хоть их и было уже среди нас совсем немного. – Глаза альва потемнели и теперь казались фиолетовыми. Он минутку помолчал, затем сказал: – Сейчас в Данилоте правит Тенниэль. Я принес тебе привет и поздравления от него.

– Значит, и Латена больше нет… – очень тихо промолвил король. – И Лаина… Печальные вести принес ты мне, На-Брендель.

– К сожалению, есть и более печальные, – отвечал светлый альв. – Среди зимы по Данилоту пронесся слух о том, что с севера на нас движутся несметные полчища цвергов. Ра-Теннель выставил дополнительные посты, и в прошлом месяце мы убедились, что слухи отнюдь не были ложными. Часть войска цвергов проследовала мимо нас на юг, к Пендаранскому лесу. И с ними были волки. И на опушке леса нам пришлось принять бой! Впервые со времен Баэль Рангат! Мы отогнали их и большую часть перебили – ибо в нас еще жива память о великом прошлом нашего народа, – но в том бою пали шестеро моих братьев и сестер. Шестеро тех, кого мы любили, никогда уже не услышат своей песни. Смерть снова явилась в обитель светлых альвов.

Айлиль бессильно опустил плечи.

– Цверги на опушке Пендаранского леса! – простонал он чуть слышно. – О, великий Мёрнир, за какие грехи ты так наказываешь меня на старости лет?! – Король действительно в эти мгновения, казалось, еще больше постарел. Он в горестном недоумении медленно покачивал головой, и руки его на резных подлокотниках явственно дрожали. Пол быстро перевел взгляд на светлое лицо альва и, хотя его собственное сердце разрывалось от жалости к старому королю, не заметил в глазах гостя, теперь ставших серыми, ни малейшего сострадания.

– А теперь позволь вручить тебе наш небольшой подарок, Верховный король, – сказал Брендель с Кестрельской марки, – и по просьбе Ра-Теннеля заверить тебя, что наш нынешний правитель совсем иной, чем был Плетущий Туманы. Надеюсь, мой рассказ о битве близ Пендаранского леса помог тебе это понять. Ра-Теннель не намерен прятаться в Данилоте, так что отныне ты будешь видеть нас значительно чаще, чем раз в семь лет, как то было прежде. В честь этого, а также в знак нашей долгой дружбы, благодаря которой столь тесно переплелись нити наших судеб, король светлых альвов посылает тебе вот это.

Никогда в жизни не видел Пол столь прекрасной вещи! Брендель вручил Айлилю нечто вроде тонкого хрустального скипетра, в котором, казалось, сосредоточился свет всех светильников, горевших в комнате, и теперь сам этот дивный жезл стал светиться неким волшебным светом, вобравшим в себя все оттенки и цвета радуги. Красновато-оранжевые огни факелов, отблески пламени свечей, даже бело-голубое сияние звезд за окном – все это, казалось, сплелось в бесконечно прихотливом световом рисунке, точно вытканном заключенным внутри этого жезла крошечным ткацким станком.

– Магический кристалл! – прошептал Айлиль, не сводя глаз с подарка. – Это же настоящее сокровище! Прошло не менее четырех сотен лет с тех пор, как стены этого дворца видели подобный кристалл.

– И чья в том вина? – холодно заметил Брендель.

– Ты несправедлив, друг мой, – возразил Айлиль, пожалуй, несколько резковато. Слова альва, похоже, задели-таки его гордость. – Вайлерт, тогдашний Верховный король, действительно разбил волшебный кристалл, но ведь то было лишь одно из проявлений – и еще далеко не самое страшное! – ужасного безумия, его охватившего. И Бреннин заплатил за безумие Вайлерта кровавую цену: началась гражданская война. – Голос короля звучал удивительно уверенно и твердо. – Передай Ра-Теннелю, что я с благодарностью принимаю дар светлых альвов. И если он решит воспользоваться кристаллом, чтобы призвать нас на помощь, его призыв не останется без ответа. Это ты тоже ему непременно передай. Завтра же я доложу на Большом совете о том, что ты мне только что рассказал. А с Пендарана мы теперь глаз не спустим – это я тебе обещаю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гай Гэвриел Кей читать все книги автора по порядку

Гай Гэвриел Кей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гобелены Фьонавара (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Гобелены Фьонавара (сборник), автор: Гай Гэвриел Кей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x