Гай Гэвриел Кей - Гобелены Фьонавара (сборник)

Тут можно читать онлайн Гай Гэвриел Кей - Гобелены Фьонавара (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Array Литагент «АСТ», год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гай Гэвриел Кей - Гобелены Фьонавара (сборник) краткое содержание

Гобелены Фьонавара (сборник) - описание и краткое содержание, автор Гай Гэвриел Кей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тысячу лет назад объединенные силы света одержали победу. Темный бог Ракот Могрим был повержен и заточен в подземельях великой горы Рангат. Фьонавар, первый и прекраснейший из миров Вселенной, погрузился в покой и благоденствие, а от времени доблести, ярости и скорби остались лишь песни да предания.
Но ни время, ни смерть не властны над тем, кого прозвали Расплетающим Основу. И настанет день, когда ослабеют цепи, погаснут Сторожевые Камни Гинсерата, а над расколотой вершиной горы вознесется огненная длань. И пятеро пришельцев из иного мира придут, чтобы навсегда изменить ГОБЕЛЕНЫ ФЬОНАВАРА.

Гобелены Фьонавара (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гобелены Фьонавара (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гай Гэвриел Кей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не захотел бы. Зная вас троих, я бы не стал удерживать тебя от выполнения того, о чем она тебя просила. Но я боюсь этого мальчика, Ланселот. Я очень его боюсь. – И на это его спутник ничего не ответил.

Первый проблеск серого цвета появился на небе, предвестник утра и всего, что этот день мог принести. На западе именно в этот момент призрачный корабль Амаргина плыл на север вдоль Сеннетт Стрэнда, а его пассажиры смотрели на город, давным-давно преданный огню, давно превратившийся в пепел и черепки.

За спиной Ланселота в каком-то потайном месте среди деревьев темного леса запела песню птица. Они с Флидасом стояли между лесом и туманом и смотрели друг на друга, возможно, как понимал андейн, в последний раз.

– Я благодарен тебе за то, что ты проводил меня до этого места, – сказал Ланселот. – И за то, что лечил мои раны.

Флидас коротко фыркнул и отвернулся.

– Я не мог бы сделать одно и не сделать второго, – проворчал он. – Не мог бы тебя никуда провожать, не говоря уже о том, чтобы шагать всю ночь, если бы сперва не подштопал тебя.

Ланселот улыбнулся.

– Должен ли я взять назад свою благодарность? Или это пример твоей пестрой непоследовательности?

Слишком уж он умен, решил Флидас, и всегда был таким. Это был ключ к его мастерству в битве: Ланселот всегда был умнее всех тех, с кем он сражался. Андейн поймал себя на том, что улыбается в ответ, и нехотя кивнул в знак согласия.

– Как твоя рука? – спросил он. Рана – хуже некуда: ладонь была страшно обожжена рукоятью молота Курдадха.

Ланселот даже не взглянул на руку.

– Сойдет. Я ее заставлю работать. – Он взглянул на север, на туманы Данилота, встающие перед ним. Что-то изменилось в его взгляде. Словно он услышал звук горна или другой зов. – Мне надо идти, по-моему, или нам не было смысла забираться так далеко. Надеюсь, мы еще встретимся, старый друг, в более светлые времена.

Флидас быстро заморгал. Но ему удалось пожать плечами.

– Все в Руках Ткача, – ответил он, надеясь, что голос его звучит небрежно.

Ланселот серьезно сказал:

– Это половина правды, малыш. Это и в наших руках тоже, какими бы искалеченными они ни были. Наш собственный выбор тоже имеет значение, иначе меня бы тут не было. Она не попросила бы меня пойти за ребенком. Будь здоров, Талиесин. Флидас. Надеюсь, ты найдешь то, чего желаешь.

Он легонько прикоснулся к плечу андейна, затем повернулся, и шагов через десять его поглотили туманы Страны Теней.

«Но я уже нашел, – думал Флидас. – Я нашел то, чего желал!»

Заветное имя звучало песней в его голове, эхом отражаясь в чертогах души. Он так долго его искал, и теперь оно принадлежало ему. Он получил то, о чем мечтал.

Только это никак не объясняло того, почему он так долго стоял, застыв на месте, и смотрел на север, в густую, непроницаемую мглу.

Лишь после, размышляя над этим, она поняла, что всегда в глубине души осознавала страшную опасность, грозящую ей, если она когда-либо влюбится.

Чем еще объяснить то, почему Лэйсе с Лебединой марки, самая прекрасная и желанная из всех женщин Данилота, которой давно и тщетно добивался сам Ра-Теннель, все эти годы предпочитала отвергать все сладкоречивые ухаживания? Чем еще, в самом деле?

Малочисленные обитатели Лебединой марки, единственные из всех светлых альвов, не отправились воевать. Посвятившие себя памяти Лориэль, в честь которой получили свое имя, безмятежности и покою, они остались в Стране Теней и бродили по ней поодиночке и парами все дни и ночи с тех пор, как Ра-Теннель повел их братьев и сестер воевать на Равнину.

Лэйсе была одной из тех, кто бродил в одиночку. В то раннее, ласковое утро, на рассвете, она вышла посмотреть на приглушенный свет зари – здесь всякий свет был приглушенным, – сквозь вздымающиеся брызги водопада Фейтал, к своему любимому месту в Стране Теней.

Хотя ее действительно самое любимое место находилось по ту сторону границы, на севере, на берегах озера Селин, где весной можно собирать цветы сильваина, если соблюдать осторожность, чтобы тебя не увидели. Теперь это место для нее закрыто. Ибо там шла война.

Поэтому она отправилась на юг, к бегущему вверх водопаду, и ждала восхода солнца, тихо сидя у стремительного потока, одетая, как обычно, в белую одежду.

И вот так она увидела перед самым восходом солнца смертного, вошедшего в Данилот.

На мгновение ее сковал страх, чего не случалось уже очень давно, но затем она расслабилась, зная, что туман мгновенно поглотит его, и он затеряется во времени, не представляя ни для кого угрозы.

У нее было несколько секунд, чтобы рассмотреть его. Грациозную, несколько скованную походку, высоко поднятую голову, темные волосы. Его одежда была в ужасном состоянии и покрыта кровью. К поясу был пристегнут меч. Он заметил ее с противоположного края ярко-зеленой поляны.

Это не имело значения. Туман заберет его раньше, чем он успеет подойти к тому месту, где она сидит.

Но этого не произошло. Она подняла руку, почти не размышляя. Произнесла охранные слова, чтобы защитить его, чтобы дать ему безопасность во времени. И, произнося эти слова, она определила собственную судьбу, судьбу, которую ее внутреннее «я» старалось избегнуть все эти долгие годы и которую теперь разостлало перед ней на траве, словно пиршественную скатерть.

Взошло солнце. Свет сверкал мягко, ласково в бегущих вверх струях водопада. Это было очень красиво. Как всегда.

Но она почти ничего не видела. Он шел к ней по ковру из травы, и она встала, чтобы встретить его стоя, когда он приблизится. Капли воды сверкали в ее волосах и на лице. Она знала, что ее глаза стали почти хрустальными. Его глаза были темными.

После она подумала, что могла бы догадаться, кто он, еще до того, как он назвал свое имя. Это было возможно. У разума столько же петель, сколько у самого времени, даже здесь, в Данилоте. Она забыла, кто ей это сказал.

Высокий человек подошел к ней и остановился. И произнес с глубочайшей и серьезнейшей учтивостью:

– Доброе утро, моя госпожа. Я пришел с миром и вторгся в вашу землю лишь по причине крайней нужды. Мне придется просить у вас помощи. Меня зовут Ланселот.

Она уже помогла ему, могла бы ответить Лэйсе, иначе он не зашел бы так далеко и не смотрел на нее сейчас. Он был бы заперт в своем собственном мире, лишенный слуха и зрения. Навсегда. Пока не замрет Ткацкий Станок.

Она могла бы так ему ответить, если бы ее глаза не были хрустальными, и даже более того, они были ярче и прозрачнее, чем она считала возможным. Могла бы, если бы ее сердце не было уже отдано и потеряно еще до того, как она услышала его имя, как узнала, кто он такой.

В ее волосах сверкали капли воды. Трава ярко зеленела. Солнце мягко светило сквозь туман, как всегда. Она посмотрела в его глаза, зная теперь, кто он такой, и уже в это первое мгновение почувствовала, какой теперь будет ее собственная судьба.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гай Гэвриел Кей читать все книги автора по порядку

Гай Гэвриел Кей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гобелены Фьонавара (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Гобелены Фьонавара (сборник), автор: Гай Гэвриел Кей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x