Глен Кук - Властелин Безмолвного Королевства

Тут можно читать онлайн Глен Кук - Властелин Безмолвного Королевства - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Властелин Безмолвного Королевства
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аттикус»
  • Год:
    2016
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-389-11152-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Глен Кук - Властелин Безмолвного Королевства краткое содержание

Властелин Безмолвного Королевства - описание и краткое содержание, автор Глен Кук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Элс Тейдж, бывший дринджерийский шпион, настолько вжился в образ главнокомандующего патриаршим войском Пайпера Хекта, что уже не уверен, кто он и на чьей стороне сражается. А между тем не прекращаются покушения на его жизнь. На западе и востоке неспокойно: плетутся интриги, сменяются патриархи, воины отправляются во все новые священные походы. Ночь не дремлет, кто-то пытается воскресить древних богов. И совершенно не ясно, какую роль играет во всех этих зловещих событиях таинственный Властелин Безмолвного Королевства.

Властелин Безмолвного Королевства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Властелин Безмолвного Королевства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Глен Кук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вернуть себе желанную свободу можно лишь одним способом – избавить мир от эр-Рашаля аль-Дулкварнена. Или молиться, чтобы это удалось сделать Нассиму Ализарину.

– Хорошо, Мадук. Сегодня я постараюсь облегчить вам жизнь. Буду ходить только в безопасные места.

Но его телохранитель все так же хмурился. Наверное, вспомнил, как подорвали огненным порошком дом Анны.

– Ну или хотя бы поручите меня своим людям.

Мадук никогда не полагался полностью на своих подчиненных, все и всегда он должен был проверять сам.

– Вот и я такой же, – усмехнулся Хект.

– Ну надо же! – протянул Хект, помогая Анне забраться в карету принципата Делари.

– Ты о чем?

Анна была очаровательна в новом платье. С какой радостью Хект провел бы ее по дворцу Чиаро и полюбовался, как эти вздорные старикашки пускают слюни.

– Да Мадук, похоже, договорился наконец со своей совестью и доверил работу своим людям.

– А у него есть семья?

– Братство – его семья. Дети, поторопитесь. Вэли, ты просто как с картинки.

Вэли тоже сшили новое платье. Она была очень хорошенькой, а через несколько лет обещала стать настоящей красавицей.

– И ты, Лила.

На Лиле было платье, раньше принадлежавшее Анне. Девочка попросила его для себя перешить – очень уж оно ей нравилось, такой роскошный наряд она никогда раньше не надевала.

– Пелла, а ты похож на молодого вельможу.

– Ага, и чешусь, как вельможа.

Пелла не хотел ехать к принципату Делари – слишком уж смущался.

– Раз живешь такой жизнью, приходится соответствовать. Хочешь прилично выглядеть – надо приодеться и пострадать. Взгляни хоть на меня.

Хект выглядел как увеличенная копия Пеллы. Только мальчик был в зеленом, а Хект в темно-синем. Оба предпочитали однотонные туалеты, а не ту пестроту, в которой последнее время щеголял Пинкус Горт.

– Всегда чувствую себя ужасно глупо в чулках, – добавил Хект.

Он хоть и возмущался, когда приходилось наряжаться, но на самом деле привык. Совсем его развратил запад.

Хект залез в карету и уселся рядом с Анной – напротив детей. Лила казалась напуганной. Вэли взяла ее за руку и напустила на себя скучающий вид.

– Скоро придется Пелле бритву покупать, – заметил Хект.

– Обязательно было тащить с собой этот проклятый меч? – заворчала Анна.

Рукоять меча упиралась ей в бедро.

– Обязательно. Сейчас подвину.

Пайпера вдруг одолело дурное предчувствие. Словно бы разговорами о мече можно было навлечь на себя беду. А ведь именно сегодня Мадук решил взять выходной.

Поездка получилась напряженной. Неизвестно почему. До особняка Муньеро Делари они добрались без происшествий. Хект выскочил из кареты первым, потом помог выйти всем остальным. Еще не стемнело.

– Вон там дом и обрушился, – сообщил Пелла, перехватив взгляд Хекта. – Почти все уже отстроили.

– Ты сюда приходил?

– Я часто хожу по городу, наблюдаю. Когда других дел нет.

– Занятно.

Хект хотел взглянуть на следы катастрофы, но передумал, хотя ночь еще не наступила. В общем-то, смотреть было особо не на что – все уже заделали. Да и телохранители заволновались.

Встречать их вышла Герис, а вместе с нею Туркин и Фельска. Видимо, на случай, если нужно будет донести вещи гостей.

– Мы рано приехали.

– Дедушка обрадуется, сможем подольше поговорить.

Герис обняла Анну, и та отреагировала совершенно спокойно. Значит, теперь они подруги.

– Анна, ты просто королева, – восхитилась Герис. – А дети похожи на юных вельмож. Не стоило так хлопотать. – Она с любопытством посмотрела на Лилу.

– Но ты тоже расстаралась, – сказала Анна.

Герис действительно принарядилась для ужина.

– Дедушка хочет, чтобы я больше общалась с людьми. Вот я и начинаю потихоньку.

– Это Лила, – представила Анна. – Она теперь живет с нами.

– Понятно.

Герис наверняка уже слышала о Лиле, и, учитывая ее собственное прошлое, вряд ли можно было ожидать, что она отнесется к девочке с предубеждением.

Все вошли в дом.

– Располагайтесь, – пригласила Герис. – Дедушка придет, как только сможет оторваться от своих колдовских дел. Проклятие! – вдруг вскрикнула она. – Больше так не делай.

Оказывается, Герис натолкнулась на старика в коричневом плаще, когда поворачивалась к Туркину и Фельске.

– Эти юношеские выходки так меня забавляют, – широко улыбнулся Кловен Фебруарен. – Ну что же, Пайпер, представь меня.

Поскольку Хект, который не очень понимал, как представлять волшебника, молчал, Фебруарен сам подошел к Анне:

– Мальчик-то наш никак воды в рот набрал. Итак, милейшая дама, я – дедушка Муно, Кловен Фебруарен.

– Не может быть! – выпалил Пелла. – Не бывает таких старых людей!

– Пелла, где твои манеры? – одернул его Хект.

– Он прав, Пайпер, – заявил Фебруарен. – Почти. Людей не бывает. Анна, вы обо мне не знали.

– Нет, – покачала головой та. – Хотя должна бы знать.

– Из нашего душки Пайпера слова не вытянешь. Я его ангел-хранитель. Хожу за ним по пятам и защищаю от убийц, когда он упрямится и не слушает своих телохранителей.

– Так вы были Девятым Неизвестным! – снова сболтнул Пелла.

– Был и до сих пор есть. А ты – тот самый литературный персонаж? Пеллапронт Версулиус? «Балладу об Ихрейне» читал?

– Во всем Броте, ваша милость, есть только один экземпляр. У принципата Донето. Полковник Горт просил его дать мне почитать, но тот отказался. Даже у него дома нельзя.

– Жаль, я не знал. Мы с Пайпером сегодня днем были у него. Одолжили бы.

– Готов поспорить, что книга как раз в той комнате, куда вы не смогли войти, – сказал Хект.

– Я бы смог, только вот поднялся бы большой переполох. Не стоит еще больше расстраивать Донето. А то он и так уже расстроился донельзя и пытается выяснить, откуда на самом деле взялся дуарненский наемник Пайпер Хект.

Анна испуганно вздохнула.

– Волноваться не стоит. Дуарнена и Великие Болота покрылись льдами. А твой приятель Бо Бегония не сумеет вытянуть из Ветроходца ничего полезного.

– Бьогна, – поправил Хект. – Значит, он вернулся в городской полк.

– Думаю, к патриаршему войску он присоединился по настоянию Бронта Донето. А еще – чтобы не расставаться со своим другом Джо. Но повторюсь, волноваться не о чем. Почти никто не вспомнит бредущего на юг путника, но зато он найдет твое имя в местных записях – там, где ты служил. – Старик улыбнулся.

– Мне нужно поговорить с вами кое о чем. Наедине.

– Придется подождать. А вот и Муно. И кажется, он проголодался.

Хекту Делари показался не голодным, а озабоченным. Старик почти ничего не сказал – ни тогда, ни во время длинного ужина. Из-за него притихли и все остальные. Даже Пелла не болтал.

Один раз Делари поднял взгляд от тарелки и, кажется, удивился, увидев их всех.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Глен Кук читать все книги автора по порядку

Глен Кук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Властелин Безмолвного Королевства отзывы


Отзывы читателей о книге Властелин Безмолвного Королевства, автор: Глен Кук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x