Вадим Панов - Сокровища чистого разума

Тут можно читать онлайн Вадим Панов - Сокровища чистого разума - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вадим Панов - Сокровища чистого разума краткое содержание

Сокровища чистого разума - описание и краткое содержание, автор Вадим Панов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Среди планет Герметикона одной из самых страшных и кровавых вот уже двадцать с лишним лет считается Менсала. Сочащаяся болью, переполненная смертью. Богатство Менсалы стало ее проклятием, мир – войной, а страх и ненависть – девизом. Но именно здесь, вдали от всех, в полнейшей тайне, инженер Холь решил провести испытания своего невероятного изобретения.
И надо же такому случиться, что именно на Менсалу судьба забросила Павла Гатова и Андреаса О. Мерсу, за которыми вели охоту и галаниты, и местные бандиты, и старый знакомый Руди Йорчик…

Сокровища чистого разума - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сокровища чистого разума - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вадим Панов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И был замечен.

– Как тебя терпели преподаватели? – прищурился Кедо.

– В университете меня ещё не было, – самодовольно сообщил Олли. – Энди сам как-то вертелся. Вот, помню, он рассказывал…

– Не сейчас, – чуть повысил голос старик.

– Как скажете.

Эзра помолчал, убеждаясь, что говорливая версия Мерсы действительно заткнулась, убедился и продолжил:

– В общем, снова украшают. И как раз тогда, когда люди уже забыли о портретах, что присылал Клячик полгода назад. – Кедо выбрался из-за пулемёта и знаком предложил троице рассесться в кузове: на ящиках и просто на полу, как Гатов, после чего мужчины стали напоминать кучку заговорщиков, впрочем… впрочем, с какой-то точки зрения так оно и было. – Мне нравится ваше чувство юмора, ребята, и лёгкость в отношении сурового менсалийского бытия, но сейчас я говорю серьёзно: вы наследили.

Убедившись, что бомбы находятся далеко и детонировать в кузове нечему, Эзра принялся спокойно набивать трубку.

– Пора уезжать? – прищурился Павел.

– Ещё утром я думал, что у нас есть неделя, но теперь вынужден констатировать, что в нашем распоряжении осталось не более пары дней.

– Что произошло? – не сдержался Олли. – Нас вычислили из-за драки?

И выразительно посмотрел на Гатова. В качестве ответа Павел почесал браслеты левой руки, но не проронил ни звука.

– Что произошло, я расскажу позже, – качнул головой старик. – А пока так: ваши выходки не остались незамеченными.

И оставалось лишь опустить головы. Учёные поняли, что не только засветились, но, возможно, крепко подставили Эзру, и последнее обстоятельство вызывало у них жгучий стыд. Ведь одно дело – играть своей жизнью, и совсем другое – жизнью настоящего друга.

– Мы уедем, – твёрдо пообещал Гатов. – Ты получил ответ от своего надёжного контрабандиста?

– Об этом я тоже собирался говорить, – спокойно произнёс Кедо, пыхнув раскуренной трубкой. Кузов окутал аромат яблока – его добавляли в любимую Эзрой мержинскую табачную смесь. – Два часа назад от капитана Хубы пришло телеграфное сообщение…

– Что-нибудь плохое? – поднял брови Каронимо.

– Авторами плохих новостей в последнее время становитесь вы, мои товарищи в этом не замечены, – съязвил старик. – И ещё они не приучены перебивать старших.

Замечание показало, что Кедо злится гораздо сильнее, чем показывает.

– Извините. – Бааламестре опустил голову.

– То-то же. – Эзра вновь обратился к Павлу: – Ты говорил, что хочешь отправиться на Верзи?

– У меня дела в тамошних банках.

– Ты понимаешь, что речь идёт о семи переходах только в одну сторону?

– Разумеется.

– И что вам придётся играть роль палубных?

– Мы потерпим.

– И что уважаемый капитан Хуба будет вынужден обмануть своих уважаемых деловых партнёров из Шпеева, а если называть вещи своими именами – ему придётся пойти против их прямого запрета на помощь вам. Ты это понимаешь? Догадываешься, чем он рискует?

– Я ещё не знаком с уважаемым капитаном Хубой, но уже восхищён его невероятной смелостью и умением торговаться, – рассмеялся Гатов. – Сколько он хочет?

– Три тысячи цехинов. И он не торгуется.

– Ты сказал, что я заплачу на Верзи?

– Я поручился за это.

– В таком случае передай Хубе, что мы договорились.

– Он узнает вечером. А пока я расскажу, как будет устроена ваша встреча. – Эзра развернул карту и ткнул мундштуком в подозрительное место на северо-востоке континента: – Вот здесь, в Камнегрядке, находится шестая менсалийская точка перехода на Кардонию. Она расположена далеко в стороне от обычных торговых путей, поэтому ею почти не пользуются. Вы с Хубой встретитесь неподалёку, подниметесь на «Белоснежку» – это его цеппель, – и так покинете планету. Всё понятно?

– Я вижу здесь какую-то крепость, – сообщил Павел, с преувеличенным вниманием разглядывая карту.

– Это мритский форт Карузо, – уточнил Кедо. – Несколько лет назад Вениамин исследовал Камнегрядку, в надежде отыскать валериций, и поторопился с колонизацией. Геологи, как это у них бывает, ошиблись, и с тех пор форт является самым дорогим на Менсале архитектурным памятником бессмысленной суете.

– Гарнизон?

– Мизерный. В настоящее время форт не имеет никакого военного значения и лишь демонстрирует присутствие Мритского на Камнегрядке. И ещё является поводом для шуток. – Эзра усмехнулся: – Рубен как-то во всеуслышание заявил, что Вениамину следует назваться Мритским-Камнегрядским. – Старик выдержал паузу, во время которой учёные сдержанно похихикали, пыхнул и совсем другим тоном закончил: – Возможно, именно из-за этой шутки Вениамин распорядился отрубить голову Карузо, руководителю геологоразведывательной партии.

– Горячий человек, – оценил Олли.

– И большая скотина, – добавил Эзра. – Но вы с ним не встретитесь.

Несколько секунд учёные продолжали изучать карту, после чего Каронимо осведомился:

– Вениамин берёт плату за пользование точкой перехода?

– Взаимодействовать с военными будет Хуба, у него там всё схвачено. А ваше дело…

– Помалкивать?

– Не попадаться на глаза, – веско произнёс старик. – Капитан Хуба наметил встречу в двадцати лигах южнее точки перехода, а чтобы вы не потерялись, мой специалист установит на бронекорду радиостанцию. За день управится.

– При чём тут бронекорда? – не понял Олли.

– Другого способа добраться до Камнегрядки нет, – развёл руками Эзра. – Аэроплан не долетит, цеппеля у меня нет, пешком не дойдёте.

И потому он отдаст подставившим его инопланетникам прекрасную машину. Вот это и называется быть другом.

– Я строил бронекорду в подарок, – тихо произнёс Гатов.

– Я понял и оценил, – улыбнулся Кедо. И потрепал расстроенного учёного по плечу: – Но обстоятельства складываются так, что я оставлю себе лишь чертежи и твои удивительные находки.

Спорить было бессмысленно и глупо, отказываться – тем паче. Обстоятельства действительно складывались, и Павлу оставалось лишь поблагодарить щедрого хозяина:

– Спасибо.

Но с благодарностями, как выяснилось через секунду, он поторопился.

– Ещё я сделаю вам губернаторский пропуск, который, надеюсь, позволит без проблем добраться до границ Трибердии, – сообщил Эзра, деловито вычищая чашу. – Но больше, к сожалению, ничем помочь не могу.

– Мы не рассчитывали и на это.

– Для чего ещё нужны друзья? – вновь улыбнулся Эзра.

Гатов помолчал, после чего посмотрел старику в глаза и очень серьёзно произнёс:

– Для меня большая честь слышать от вас эти слова, профессор.

– Успокойся.

А Мерса неожиданно подумал, что с высоты своего возраста Кедо видит в них не столько друзей, сколько детей. Мальчишек, чуть постарше пацанят, обучающихся в его школе и мастерских. И потому старик не сильно ругал троицу за драку в борделе. И потому поручился за них. И потому добудет пропуск. И отдаст бронекорду, которая – об этом Мерса знал точно – Кедо отчаянно нравилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вадим Панов читать все книги автора по порядку

Вадим Панов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сокровища чистого разума отзывы


Отзывы читателей о книге Сокровища чистого разума, автор: Вадим Панов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x