Джон Байлс - Дети Древнего Бога
- Название:Дети Древнего Бога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Байлс - Дети Древнего Бога краткое содержание
Дети Древнего Бога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кадаф находился на вершине огромной горы, прекрасный дворец, построенный из разных видов камня и восхитительно украшенный. Воздух наполняли сладкие ароматы и непрекращающаяся очаровательная музыка. Тодзи и Аска вошли в обширный зал, его потолок поддерживали в сотнях футов над полом двенадцать искусно вырезанных колонн, каждая из которых символизировала один из знаков зодиака. Стены покрывала мозаика, изображающая деяния Великих, огромные бронзовые двери запечатывал Древний Знак. Пол, выложенный плиткой, выгибался подобно радуге. В дальнем от дверей конце зала стояли двенадцать кресел, каждое вырезанное из огромного, великолепного драгоценного камня, сияющего, как нефрит.
Шесть мужчин и шесть женщин сидели в тех креслах, пристально глядя вниз, на Тодзи и Аску. Те чувствовали себя так, словно готовы были расплавиться. Баст нарядила их в простую белую одежду, с поясом на талии, но они ощущали себя словно голыми, под взглядами этих существ. Они оба инстинктивно преклонили колени.
Некоторых из них они узнали. Баст тоже сидела среди остальных, так же, как бог и богиня, чьи огромные статуи стояли в Королевском музее Куранеса, но тут они были живыми, хотя и меньше. Другая женщина напомнила Тодзи Гуань Инь, во всяком случае она выглядела так в храме, где он был несколько раз. А один, покрытый языками пламени, был похож на статую, что стояла возле камина короля Куранеса. Аска узнала Нат-Хортата — мужчину со светлыми волосами, совершенно черной кожей и глазами с серебристыми зрачками, покровителя Селефаиса.
Остальные были им неизвестны, но большинство из них казались Аске смутно знакомыми. Особенно один, с серебряной рукой, кто сидел на самом высоком кресле. Она узнала его с самого начала. Это был библиотекарь Великой Библиотеки.
Он улыбнулся ей и сказал:
— Встаньте, Дети. Кровь богов течет в ваших венах, и вы имеете право стоять среди нас.
— Что? — Тодзи вздрогнул, но встал, поскольку стоять на коленях было не слишком удобно.
Заговорил мужчина, держащий фонарь.
— Вы Дети, о которых говорилось в пророчестве, когда этот мир был еще молод, и могущественный Эйбон постиг его законы и заглянул в будущее. Древняя кровь сильна в ваших венах, побуждая вас противостоять тем, кто когда-то управлял Землей и стремится овладеть ей снова. Вы называете их Ангелы. Некоторые из нас — лишь порождения человеческих грез, другие просто приняты человечеством, но ни один из нас не желает, чтобы ваша раса погибла от рук малых Ангелов. В бодрствующем мире мы можем помогать вам только словом, но здесь, в Стране Снов, мы можем помочь вам делом, поскольку вы кровь от нашей крови, плоть от нашей плоти, хоть мы и не знаем, почему так случилось.
— Подождите, подождите минутку, — сказал Тодзи, — Вы хотите сказать, кто-то из вас один из моих родителей, но вы не знаете КТО?
Мужчина кивнул.
— В то время, когда мир был молод, многие из нас путешествовали среди миров. Некоторые, делают это и сейчас, — он взглянул на человека с серебряной рукой, — Много раз мы выбирали возлюбленных из вашей расы, и наша кровь проявляет себя время от времени. И теперь, музыка сфер возвещает новый век, зовет вас к пробуждению. Вы имеете силу спасти или погубить Землю, но мы не знаем — как и почему вы были выбраны, но в вас имеется наша сила и потенциал стать такими же, как мы.
— Или такими, как наши враги, — добавила женщина, держащая копье, — Это всего лишь одно из многих испытаний, с которыми вы столкнетесь, но сейчас мы хотя бы можем помочь вам, вместо того, чтобы просто наблюдать. Хотя и наши силы имеют предел, мы поможем вам всем, чем только можем.
Мужчина протянул свой фонарь Аске.
— Я Ариэль, ищущий истину, и это мой фонарь, который рассеивает любую ложь.
Крупный мужчина с короткими каштановыми волосами и густой бородой выступил вперед и вручил свое копье Тодзи.
— Я Орион, Охотник. Это мое копье, которое всегда бьет точно в цель. Ты можешь носить его, но оно не станет слушаться тебя, как хозяина, если ты сам не пожелаешь этого.
Тодзи взял копье, молясь, чтобы не потерять его где-нибудь.
Мужчина, покрытый красно-оранжевыми языками огня, подошел и вручил его большой бронзовый меч Аске. Пламя лизало лезвие, пока она не вложила меч в ножны.
— Я Каракал, Бог Огня. Кого бы ты ни ударила моим мечом, он будет испепелен.
Она поклонилась и повесила меч на пояс.
Женщина с Древним Знаком на ее щите выступила вперед.
— Я Нтсе-Каамбл, Разбивающая Миры. Я дарю тебе мой щит, на котором знак Древних Богов, символ нашей силы. Он никогда не будет пробит.
Тодзи взял его и поклонился.
— Благодарю.
Дряхлый старик с длинными седыми волосами, в простой одежде синего цвета, приблизился к ним, внимательно осмотрел их обоих, затем вручил Тодзи глиняный кувшин, закупоренный пробкой. В нем что-то хлюпало и кувшин был довольно тяжелым.
— Я Оукранос, и этот кувшин, что я дал тебе, никогда не пустеет, поскольку он связан с моей сущностью, — он слабо улыбнулся, — Я бы посоветовал хранить его подальше от меча Каракала.
Наконец, человек с серебряной рукой, теперь одетый в ярко-синюю тунику и коричневые гетры, подошел к ним.
— Я Нуада, также известный, как Ноденс, и я даю вам подарок для путешествия на Альдебаран и возвращения, — он протянул Аске серебряный свисток, подобно его руке, — Этот свисток вызывает моих ночных призраков, которые перенесут вас на Альдебаран и вернут обратно в Страну Снов на Землю, когда вы будете готовы.
Аска и Тодзи поклонились.
— Спасибо за все, — поблагодарила Аска, — Мы с благодарностью принимаем вашу помощь.
— А что это нам будет стоить? — спросил Тодзи, — Никто не делает ничего просто так.
— Кто платит вам, за то, что вы продолжаете ваши поиски? — резко спросил Ариэль.
Тодзи замер, как олень в свете фар.
— Ваша кровь — наша кровь, — сказал Ноденс, — Ваши враги — наши враги. Возможно, слова Ньярлахотепа истинны, и прибытие Внешних Богов и их слуг, Ангелов, невозможно остановить. Возможно, век человека заканчивается, и зима все уладит. Зимой многие из нас покинут Землю. Но мы не сдадимся. Каждая победа, даже незначительная — все равно победа. Конечно, мы не можем победить, не сражаясь.
— Он приближается, — объявила слепая женщина с повязкой на глазах и весами в руках, — Вы должны идти, прежде чем Ньярлахотеп найдет вас.
— Что за тип этот Ньярлахотеп? — спросил Тодзи, но тут Аска дунула в свисток.
— Ползучий Хаос, Странник, Слепая Обезьяна Истины, Кровавый Язык, и есть еще множество имен, под которыми он известен, — ответила слепая женщина, — он геральд и вестник Внешних Богов, разумный и безумный, злорадный и доброжелательный, единство противоречий. Его существование невозможно, но он есть. Мы еще не готовы к войне с Внешними Богами, и возможно никогда не будем готовы, и если он потребует выдать вас, мы не осмелимся отказаться, хоть это и унизительно для нас. Но если вы уже уйдете, тогда мы можем правдиво ответить, что ничего не можем сделать. Идите, с нашим благословением, и знайте — мы встретимся снова. Я видела это.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: