Ольга Болдырева - Чужие души [litres]

Тут можно читать онлайн Ольга Болдырева - Чужие души [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Альфа-книга, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Болдырева - Чужие души [litres] краткое содержание

Чужие души [litres] - описание и краткое содержание, автор Ольга Болдырева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что за напасть! Присел отдохнуть – оказался в борделе. Да, эльф, и что? Ну в бегах, всякое бывает. Наоборот, в борделе хорошо – никто не найдет. Главное держаться и не… Поздно, уже вляпался. Прямо в приключения вляпался и в опекуна наместника. А прозвище-то у него какое обнадеживающее – лорд Мертвец! Был бы хоть сам эльф нормальный, как в доброй сказке, но даже тут есть один нюанс…

Чужие души [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чужие души [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Болдырева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что ж, – спокойно отозвался гоблин, – возможно, так получится даже интереснее.

Прикупив по дороге к артефактору яблоко в карамели, я пришел в самое благожелательное расположение. Знакомые мадам Костанцо мне нравились все больше и больше. Я плохо представлял, какие дела могла иметь хозяйка борделя с отравителем и скупщиком краденого, но совать нос, куда не просили, не собирался.

На то, что в лавке артефактора были опущены занавеси, я, к своему стыду, не обратил внимания. Мало ли какие здесь хранятся вещи, которые не любят попадания солнечного света? Дернув резную ручку двери, я улыбнулся, услышав, как, оповещая о приходе нового клиента, зазвенели колокольчики, подвешенные у створки.

За стойкой, обильно потея и нервно комкая в руках несколько листов пергамента, что-то лопотал испуганный мастер. Перед ним, скрестив руки на груди, мрачно возвышался лорд Мертвец.

Глава 3

Издав что-то среднее между хрипом и стоном, я попытался отступить обратно за дверь. Колокольчики издевательски зазвенели вновь, и я замер на пороге как завороженная змеей крыса. А следом яблоко в карамели, не удержавшись на тонкой деревянной шпажке, упало на пол.

– Вы что-то хотели? – резко бросил беловолосый, обернувшись.

Мастер, обрадовавшись, что от него отвлеклись, тоже посмотрел на меня.

Только бы не узнал! Мало ли идиотов ходят по кварталу в капюшонах?

Мужчина одно долгое мгновение, нахмурившись, всматривался в меня, а потом тонкие губы дрогнули в улыбке.

– Надо же! Самый неловкий эльф этого города! – Голос у человека был глубокий, проникновенный. Таким хорошо при монастыре Триединого в хоре петь, восхваляя милосердие и любовь к нам, ничтожным созданиям. – Поразительное совпадение!

Я всего лишь хотел купить булочку! Мироздание, за что?

Что-то невразумительно пробормотав, я вцепился в дверную ручку, как в спасательный круг. Не бежать же мне? Это точно вызовет нездоровые подозрения. Ну, пришел я в лавку за артефактом, так в этом нет ничего преступного.

– Сандро, обдумай пару минут мои вопросы, – бросил лорд Мертвец мастеру и снова обратился ко мне: – За каким же артефактом мог прийти эльф в подобную лавку?

– А что не так с лавкой? – возмутился я. – Мне ее посоветовали. И на двери нет таблички, что она незаконна! И вообще вы меня напугали – я яблоко уронил. А оно вкусное было!

Спокойный, почти любезный тон человека меня не обманул – лорд Мертвец был опасен! Интуиция вкрадчиво шептала, что с этим типом что-то не так.

– Действительно, таблички нет. Пока. Закончим проверку и обязательно повесим. А вы мне на ногу наступили, любезный, на новый ботинок – так что за яблоко в расчете. Вы не стесняйтесь, снимите капюшон, здесь все свои. Сандро, ты же не станешь болтать лишнего?

Мастер так сильно замотал головой, будто бы она крепилась к шее на шарнирах.

Я все-таки зашел в лавку под веселый перезвон колокольчиков, прикрыл дверь и, размотав завязки капюшона, стянул его с головы. Мне, конечно, нужно было вести себя повежливее. Но я не привык при виде опасности поджимать хвост – я привык наглеть.

– Хорошо, если вы так настаиваете, я извинюсь за утренний инцидент, но яблоко в отличие от ботинка протереть не удастся. И вообще… я же не специально! Отвлекся и не заметил, кого толкнул.

Даже если бы и заметил – все равно ничего про лорда Мертвеца не знал!

– Вы хотите, чтобы я возместил вам упавшее яблоко? – Человек нахмурился. Кажется, моя реакция не оправдывала его ожидания.

Могу поспорить, что эльф для лорда Мертвеца был диковинкой, и у него не получалось сопоставить мое поведение с легендами о высокомерных и холодных перворожденных, которые, однако, при этом всегда сохраняли вежливость и следовали этикету. Я, конечно, за рамки положенного не вышел, но к краю опасно приблизился.

– Не хочу. – Я почесал в затылке, решив, что острый язык можно уже и прикусить. Так-то за ночь я не перестал быть беглецом с поддельными документами. – Извините, я действительно утром не заметил вас.

– Что же вас отвлекло? – Удивительно, но тон человека тоже смягчился.

– Пекарня на углу улицы, – сознался, решив не врать больше, чем требуется, – из нее так славно пахло, что все мои мысли заняли свежие булочки!

Лорд Мертвец несколько мгновений ошарашенно смотрел на меня, будто я признался в государственной измене, а потом расхохотался.

Мастер-артефактор, также не ожидавший подобной реакции, ойкнул и выронил листы, которые безуспешно пытался читать. Те, громко шурша, улетели под стойку. Человек тут же нырнул за ними, пытаясь собрать.

– Потрясающе! – В черных нечеловеческих глазах лорда появилось какое-то странное, довольное выражение.

Я тоскливо посмотрел на яблоко – ведь не вспомню, где его купил.

– Но вы не ответили про цель визита, – напомнил лорд Мертвец. – Чем эльфа заинтересовала лавка Сандро… Сандро? – Мы одновременно сообразили, что шуршание уже стихло, однако мастер так и не появился с листами из-под прилавка.

Перегнувшись через стойку, лорд Мертвец хмыкнул.

– Люк… как банально! – Он поднес к лицу левую руку, на которой обнаружились сразу несколько браслетов с разными камнями. Я даже на глаз опознал первоклассные артефакты. Активировав передатчик, лорд Мертвец связался с кем-то из своих людей: – Маттео, подстрахуй меня. Да, господин Сандро Тезоро сбежал. Расскажу. Позже.

Его короткие, но спокойные реплики убедили меня, что далеко Сандро уйти не удастся. Как, очевидно, и мне.

Дождавшись, когда лорд Мертвец закончит отдавать распоряжения и отключит связь, я уточнил:

– Я второй день в городе, лорд, и когда потребовались амулеты – мне порекомендовали этого мастера. – До меня с запозданием дошло, что я не знаю, как правильно обращаться к человеку. Он пока не проявил такта и не представился, и я отвечал ему тем же. – Не имею ни малейшего понятия, чем таким ужасным занимается господин Тезоро, что вы собираетесь его арестовать. Я даже не знаю, кто вы…

– Лжете, – неожиданно резко заявил лорд Мертвец.

– Лгу, – легко признался я, – продавец в пекарне, куда я зашел после нашего столкновения, сказал, что вы – правая рука наместника и идете куда-то с инспекцией. Это то, что мне известно.

– Сандро Тезоро обвиняется в том, что поставляет запрещенные артефакты пиратам, – сообщил лорд.

– Я не знал про это, – спокойно посмотрел в глаза мужчине и понял, что побег артефактора ни капли не разозлил или огорчил Мертвеца, а наоборот, поднял ему настроение.

– И какие же амулеты вы хотели приобрести? – В голосе лорда проскользнула искренняя заинтересованность.

Триада! Вопрос был скользким.

– Вы же чувствуете ложь? – прямо спросил я, не желая тратить время на словесные реверансы. Скажу, что мне позарез требуется амулет иллюзии, и следом придется говорить, что мои документы – подделка. Так не проще ли сразу перейти к чистосердечному признанию? Может, на первый раз отделаюсь выговором и штрафом?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Болдырева читать все книги автора по порядку

Ольга Болдырева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чужие души [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Чужие души [litres], автор: Ольга Болдырева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x