Владимир Ильин - Напряжение: том 7 [СИ]
- Название:Напряжение: том 7 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Ильин - Напряжение: том 7 [СИ] краткое содержание
Напряжение: том 7 [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Каждый раз, отправляя людей на верную смерть, у нас в традиции устроить для них яркий праздник: будь то война или первое сентября. Будущей трагедии принято не замечать, не оплакивать чужие жизни. Все ведут себя, словно ничего не происходит. В великой тактичности, смертнику дозволено не участвовать в общем торжестве — никто не осудит, если уйти в разгар веселья или не улыбаться с цветами в руках. Так что я перетащил мягкое кресло в помещение кухни и накинул засов изнутри.
Засов, правда, сломали минут через десять.
— Вы охренели? — Чуть не пролил я на себя чай, глядя на троих настороженных краснокожих в дверном проеме.
Люди, что характерно, сразу поняли русский, хоть ни разу его не знали. Даже смущение изобразили.
Вперед чуть нервно выступил переводчик, кое-как раздвинув остальных плечом.
— Осуществляем проверку отеля. На предмет притаившегося врага.
— Считайте, вы его почти нашли, — медленно поставил я чашку на стол, а электрический свет над головой моргнул.
— Приносим извинения! — Покаянно поклонился переводчик, шикнул на родном наречии нанимателей и те тоже нехотно выдали «Ви а сорри».
Что не помешало им зорко оглядывать помещение.
— А за этой дверью что? — Перевел парень короткую реплику из-за плеча.
— Подвал. Вход из гаража и со двора. Шоколад не трогать, вам же хуже будет.
— А за той?
— Винный погреб.
— Нам бы посмотреть, — просительно намекнул переводчик.
Я скептически вгляделся в суровые лица людей, обитающих слишком далеко, чтобы до них доскакать на лошади. Остановит ли их имя князя Давыдова?
— Скажите им, что там дракон. Спит.
Аймара переглянулись.
— Вы не могли обознаться? — Чуть краснея от того, что приходится сомневаться в словах, вынужденно перевел специалист.
— Огненное дыхание. Если разбудить, то будет требовать юных дев с окрестных поселений. — Перечислял я. — Оно вам надо?
— А золото? — Заинтересовались Аймара.
— Пока нет. Разве что у вас лишнее.
Делегация, выслушав перевод, задумчиво потопталась на месте и все-таки ушла.
Ну а в сломанную дверь, ясное дело, сразу повадилось шастать всякое зло.
— Я попрощаться, — прозвенела золотыми браслетами Аймара Инка и прикрыла створку за собой.
— Уходите куда? — Вежливо поинтересовался я.
— Завтра тебя убьют, — высокомерно посмотрела принцесса. — Я испытываю грусть и зависть.
— Я только секундант, — напомнил Инке.
— Ты родственник кровного врага, — отмахнулась она. — Таких не оставляют живыми.
Впрочем, кому нужны мстители? Тут с одним настрадались. Так что да, убьют, никакой де Плесси не поможет. Только есть одно обстоятельство:
— Если мы проиграем.
— Там есть человек… Среди пятерых Борецких. После войны он жил на нашем континенте. Мой дед думал, он прячется, отправил к нему посольство.
— К отступнику, проклятому своим кланом? — Поднял я бровь.
— Откупили бы, — пожала Инка плечами. — Борецким нужны были деньги на войну.
— Но?.. — Задумчиво произнес я слово, которое обязано прозвучать.
— Но когда горят даже камни, у дипломатов нет шансов, — Смотрела Инка куда-то в район верхних полок.
— Странно, что он жив, — задумчиво потер я переносицу. — С вашей-то злопамятностью.
— Зачем? Когда все узнали, что Аймара боятся отшельника озера Вьедма, этот огонь сжег десятки чужих посольств… И тех, кто пришел за них мстить, — позволила себе принцесса холодную улыбку. — Со временем они поумнели, и отступника оставили в покое. В конце концов, этот русский ничего не требовал. Заперся в пещере. — Пожала принцесса Аймара плечиками.
— Теперь он здесь, и ты ставишь на него.
— Мой отец и дед видели, как умирают наши враги. Все горело — вода, ветер, земля. Горела даже Сила. Будто солнце касалось земли.
— Так чего ты не сидишь в уголочке, тихо похихикивая и потирая ладошки? — Недоумевал я. — Что за сочувственные ноты?
Инка тяжко вздохнула.
— Я пришла, чтобы ты пожалел своего друга! Артем хочет идти вместе с тобой! Отговори его.
— А мне за это что? — Деловито уточнил я.
— Жизнь друга! — Возмутилась принцесса.
— Торговать жизнями друзей?! Так, ты уже попрощалась? — Нетерпеливо заглянул я за ее плечо, намекая на выход.
— Хорошо! Я дарую тебе прощение клана! Уйди за порог без этого груза. — Вздернула она подбородок. — И пусть предки будут к тебе снисходительны.
— Пусть будет, — задумчиво почесал я подбородок.
— Так ты согласен?
Дверь скрипнула, пропуская внутрь габаритную фигуру Артема.
— Вот уж последнее место, где я тебя искал, — проворчал он, приветственно кивнув мне и покосившись на невесту.
А затем посмотрел с подозрением:
— О чем шепчетесь?
— Инка не хочет, чтобы ты завтра пошел вместе со мной.
— Ты смотри, на войну он собрался! — Не выдержав, всплеснула принцесса руками.
— У меня есть личная жизнь! — Возмутился Артем.
— И насколько она личная от меня?!
— Инка предлагает мне полное прощение клана, если я тебя отговорю, — вклинился я в напряженное пыхтение упрямых, но любящих друг друга людей.
— Да? — Недоверчиво уточнил княжич.
— Угу, — кивком подтвердил я.
— А, ну тогда ты меня уговорил, — расплылся Артем улыбкой, взял невесту под руку и утащил слегка упирающуюся Инку за собой — та явно начала что-то подозревать.
На выходе их вежливо пропустила Ее высочество принцесса Елизавета, раскланявшись с молодой парой, и шагнула в помещение кухни. Дверь вновь закрылась.
— Ты ко мне или… — Кивнул я через плечо на дверь в погреб.
Принцесса притронулась к перстню с зеленым камнем на указательном пальце левой руки, и ощущение полной тишины обволокло комнату. Пропал шум холодильников и отдаленный гул чужого веселья: танцы уже начались.
— Я к нему еще не заходила. — Помедлив с ответом, призналась девушка.
— Думаешь, как ему сказать?
— О том, что знаю? Нет. Это знание только мое. — Произнесла она гораздо увереннее.
— Быть принцессой не так и плохо. — Взял я вновь кружку с чаем.
— Осуждаешь?
— Ни в коем случае. — Попробовал я слегка остывший напиток.
— Разочарован? — Пытала она, пытаясь заметить что-то на моем лице.
— Чаем? Да.
Пакетированный, безвкусный, будто собран возле дороги — вместе со всей ее дорожной пылью. Йохану надо перестать экономить на всем подряд.
— Ты уйдешь и не вернешься. — Не выдержав показного равнодушия, сказала она, будто обвиняя. — Сначала уговариваешь, потом идешь умирать!
— А если вернусь? — Встретил я прямо ее взгляд.
— Не вернешься, — повторила Ее высочество. — В этом будет твое везение. Это нам придется разбираться с пятеркой проклятых. С гражданской войной. С клятвами на твоем Первом советнике!
— Клятвы достанутся сыну.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: