Ли Бардуго - Правление волков [litres]

Тут можно читать онлайн Ли Бардуго - Правление волков [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ли Бардуго - Правление волков [litres] краткое содержание

Правление волков [litres] - описание и краткое содержание, автор Ли Бардуго, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Волки кружат вокруг добычи, а юному королю предстоит принять самый главный вызов своей жизни.
Пока огромная армия Фьерды готовится к вторжению, Николаю Ланцову придется призвать всю свою изобретательность, обаяние и таящегося в глубине души монстра, чтобы выиграть эту битву. Только тогда он сможет устранить нависшую над Равкой угрозу, ведь на этот раз одной удачи будет недостаточно.
Зоя Назяленская потеряла в этой войне слишком много. Наставник погиб у нее на глазах, а ее смертельный враг, напротив, стал еще опаснее. Зоя больше не готова хоронить друзей. Она должна стать той силой, которая защитит ее людей. И неважно, какой ценой.
Нина Зеник находится под прикрытием в самом сердце вражеской столицы. Если ее разоблачат, живой она не выберется. Но ее желание отомстить может стоить стране свободы, а ей самой – возможности залечить раненое сердце.
Король. Генерал. Шпион. Вместе они должны найти свет во тьме будущего. Иначе все, что им дорого, навсегда превратится в руины.

Правление волков [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Правление волков [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ли Бардуго
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Принц Расмус отмахнулся.

– Мимолетная причуда. Кучка радикалов.

«Это мы еще посмотрим». Сердце Фьерды было пропитано ядом. Нина собиралась найти противоядие.

Нина заметила королеву Агату, собравшую придворных в дальнем конце шатра. Нине ни за что бы не позволили приблизиться к ней и заговорить, но она и не думала, что ей придется делать первый шаг.

Она поймала взгляд Ханны, и та попросила:

– Мила, ты не принесешь нам ленты и несколько веточек ясеня? Мы сделаем вам оберег на охоту, принц Расмус. Волка Гримьеров для того, кто рожден для войны, но выбирает другой путь.

– Какая же ты сентиментальная, – удивился Расмус, но возражать не стал.

Нина поднялась и медленно подошла к столу с лентами и ветвями ясеня, убедившись, что королева видит ее.

– Я хочу сделать оберег, – услышала она слова королевы и следом: – Нет, я выберу все, что нужно, сама.

Мгновение спустя королева Агата уже стояла рядом с ней.

– Мой сын крепнет с каждым днем, – шепнула она.

– Такова воля Джеля, – ответила Нина. – Сейчас.

Рука королевы застыла над мотком красных лент.

– Сейчас?

– Священному источнику не нравятся разговоры о войне.

– О чем ты? Джель – воин. Как и вода, он покоряет все на своем пути.

– Вы читали свои молитвы?

– Каждый день! – воскликнула королева, опасно повысив голос. И тут же взяла себя в руки. – Каждую ночь, – продолжила она шепотом. – В одном платье я стояла, преклонив колени, на полу часовни.

– Вы молились Джелю, – сказала Нина.

– Конечно.

И Нина пошла на рискованный шаг, шаг, который мог привести ее к падению. Или к исполнению ее задумки.

– Но что насчет его детей? – шепнула она и, набрав полные руки лент и ветвей, поспешила назад к Ханне и принцу.

Запел рог – призыв к началу охоты. Расмус поднялся, натягивая перчатки.

– У вас не осталось времени, чтобы сделать мне оберег, – сказал он. – Охотники готовы.

– Тогда нам остается только пожелать вам удачи, – сказала Нина, и они с Ханной присели в реверансах.

Расмус и Йоран направились к выходу из шатра, а Нина с Ханной пошли следом, чтобы проводить их. Но не успели они дойти до группы охотников, как раздался голос королевы.

– Я хочу, чтобы ты наблюдал за охотой со мной, Расмус.

Она стояла на помосте, построенном специально для этих целей. Там же был и ее младший сын в окружении королевских фрейлин.

В лагере воцарилась тишина. Раздался смешок. Брум и Редвин уже присоединились к охотникам. Нина видела презрение, написанное на лицах обоих.

– Да, – еле слышно прошептал женский голосок. – Иди, посиди с женщинами и детьми.

Понимала ли королева, какое оскорбление она наносит своему сыну? « Нет, – виновато подумала Нина, – она слишком боялась за него». Возможно, именно потому, что Нина только что напомнила ей о его слабости.

Расмус замер на месте, будучи не в силах отказать королеве, но понимая, какой удар будет нанесен его репутации.

– Ваша безопасность – наша главная задача, – заявил Брум с ехидной улыбкой, змеящейся по губам.

Расмус оказался в ловушке. Он отвесил короткий, резкий поклон.

– Конечно. Я присоединюсь к вам через мгновение, матушка.

Он прошагал к одному из маленьких шатров в сопровождении Йорана. Ханна и Нина нерешительно двинулись следом.

В шатре было полно седел, кнутов и прочей сбруи, сладкий запах кожи висел в воздухе. Расмус стоял спиной к ним.

– Похоже, сегодня мне не стоило надевать верховой костюм, – сказал он, не глядя на них. – Я мог бы нарядиться в шелк и кружево, как одна из матушкиных фрейлин.

– Мы могли бы вернуться во дворец, – предложила Ханна.

– Нет, не могли бы. Моя мать потребовала моего присутствия, и она его получит. Кроме того, я не могу сбежать на глазах у всех. Вы все еще думаете, что именно мне предстоит выбирать путь для Фьерды?

– Любовь заставляет ее так поступать, – сказала Ханна. – Она боится…

– Ханне жаль меня. – Принц Расмус повернулся. – Тебе тоже? Да, Мила? А вот Йоран ничего не чувствует. Давайте проверим. Ступай сюда, Йоран.

– Кто-нибудь проголодался? – нервно спросила Ханна. – Мы могли бы послать за закусками.

– Я бы перекусила, – поддержала ее Нина.

Йоран не выглядел встревоженным, подходя к принцу. Если его абсолютно застывшее лицо что и выражало, так это смирение.

«Что бы это ни было, оно происходит не в первый раз», – поняла Нина.

– Ты что-нибудь чувствуешь, Йоран? – спросил принц.

– Да, ваше высочество.

– Например?

– Гордость, – ответил Йоран. – Сожаление.

– Боль?

– Конечно.

– Но ты этого не показываешь.

Прежде, чем телохранитель успел ответить, принц поднял хлыст и сильно стегнул Йорана по лицу. Раздавшийся звук напоминал свист отведенной ветки холодным утром.

Потрясение накрыло Нину, словно это ее щеку только что рассек удар.

Ханна рванулась вперед.

– Ваше высочество!

Но принц не обратил на нее внимания. Его взгляд был прикован к Йорану, словно тот был самой занимательной вещицей, что принц когда-либо видел. Он занес кнут.

– Не надо! – крикнула Нина.

Принц ударил Йорана еще раз.

Тот не шелохнулся, но Нина видела, как на щеке парня вздулись два красных рубца.

– Больно? – спросил принц. В его голосе было ожидание, как у человека, угостившего друга пирожным и теперь спрашивающего: «Вкусно?»

Йоран встретил взгляд принца.

– Да.

Принц протянул ему кнут.

– Ударь меня, Йоран.

Йоран ничего не сделал. Он бы не стал давать сдачи, не стал останавливать принца, потому что служить Расмусу было его священным долгом, потому что за попытку ударить принца его ждала бы смертная казнь. Расмус бывал ехидным, раздражительным, даже злобным, – но увиденное ими было чем-то глубинным, уродливым. Это был фьерданский яд, разъедавший его вены.

Кнут со свистом рассек воздух и снова ударил Йорана по щеке.

– Иди приведи своего отца, – шепнула Нина Ханне. – Скорее.

Ханна выбежала из шатра, но Расмус, похоже, не заметил этого.

– Ударь меня, – потребовал он. Затем рассмеялся звонким, счастливым смехом. – Он хочет, великий боже, как же он хочет. Вот теперь и Йоран кое-что чувствует. Он чувствует ярость. Правда, Йоран?

– Нет, ваше высочество.

Но в глазах Йорана полыхали гнев и стыд. Принц Расмус произвел обмен. Он заменил свое унижение унижением Йорана. Щека телохранителя начала кровоточить.

Неужели именно таким на самом деле был наследный принц? А она-то решила, что он слабый парень с добрым сердцем. Чтоб вас, она чуть было не поверила, что он похож на Матиаса. Еще один мальчишка, изуродованный традициями Фьерды и ненавистью Брума. Но Матиас никогда не был жесток. Ничто не смогло запятнать его честь и погубить его большое сердце.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ли Бардуго читать все книги автора по порядку

Ли Бардуго - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Правление волков [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Правление волков [litres], автор: Ли Бардуго. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x