Александр Воропаев - Новые люди. Том 1 [litres]

Тут можно читать онлайн Александр Воропаев - Новые люди. Том 1 [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Альфа-книга, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Воропаев - Новые люди. Том 1 [litres] краткое содержание

Новые люди. Том 1 [litres] - описание и краткое содержание, автор Александр Воропаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что, если мир устроен не так, как мы это себе представляем? Может быть, волшебный мир, населенный легендарными существами, не выдумка и некогда составлял с нашим миром единое целое? Наступит день, и они вновь воссоединятся…
Небольшой немецкий городок просыпается в изменившемся мире. Стажер полиции Анна Нойманн едет на работу на своем мотороллере и чудом избегает смерти, когда на нее нападают злобные орки.
Нашим современникам предстоит выжить и приспособиться, чтобы найти свое место в землях Восточного Предела. Воссоединение миров нарушило хрупкое равновесие, установившееся между великими и малыми домами королевства. Появление на этой сцене Пархима – города новых людей – усложнило игру, на кону которой стоит власть, и подняло ставки. Но главная угроза всем людям, и новым и прежним, исходит из-за Драконьего хребта…

Новые люди. Том 1 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Новые люди. Том 1 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Воропаев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вдруг тварь нагнулась над телом и схватила запястье женщины. Та негромко застонала и подняла голову, глядя с ужасом в серое лицо. Тварь наклонила голову на собачий манер, рассматривая кольцо на руке Итки.

Одобрительно хрюкнув, когтями другой руки орк уцепился за украшение на пальце жертвы и начал тянуть на себя. Кольцо застряло и не двигалось.

Орк сильно дернул раз, другой. Злобно рявкнул и вдруг засунул палец женщины в свой рыбий рот. Раздался тошнотворный хруст, и тварь достала из пасти окровавленный палец с кольцом. Женщина слабо взвизгнула и прижала покалеченную руку к животу. Подогнула колени. Едва слышные рыдания сотрясали ее тело.

Орк не обращал на нее теперь никакого внимания. Он был занят извлечением кольца с женского пальца. Наконец чудовище сняло кольцо и оценивающе поднесло его к своим маленьким глазкам. Палец орк, не глядя, отбросил на мостовую.

Питер, стоявший до тех пор в оцепенении, отделился от стены и необычайно высоким голосом заорал на пригнувшуюся от неожиданности тварь:

– Ты что, скотина, делаешь. Да я тебя сейчас… – Он схватил за ручку оставленный кем-то у стены самокат и с размаху влепил оборачивающемуся орку этим оружием в сгорбленную спину.

Тварь не успела среагировать и рухнула на мостовую, отлетев на пару метров. Мужчина, похоже сам ошеломленный своей яростью, перепуганно сделал шаг в сторону упавшего орка, все еще удерживая в руке хромированное оружие. Орк с трудом поднял уродливую голову. Из вывернутых ноздрей потекла темно-зеленая жидкость и начала капать густыми каплями на булыжник мостовой.

Увидев подходящего Питера с блестящей железкой в руке, тварь хрюкнула и начала отползать, волоча ноги по брусчатке.

Питер растерянно опустил самокат, и тут сзади в его правое плечо с влажным звуком вошла тяжелая стрела. Он уронил свое импровизированное оружие и развернулся в сторону опасности. Вторая стрела вошла в то же плечо, но уже спереди. Питер удивленно смотрел на оперение стрелы, подрагивающей перед его глазами. Грудь его издала всхлипывающий звук.

Он почти не чувствовал боли, но ноги его вдруг стали слишком слабы, чтобы удерживать тело, и Питер осел на колени. К нему от магазина игрушек на кривых ногах приближался орк с большим ножом, расширяющимся к острию. Вторая тварь стояла чуть сзади в открытых дверях, держа в опущенной лапе короткий лук.

Питер смотрел на замахивающуюся тесаком тварь, и искра понимания загорелась в его глазах за мгновение до того, как лезвие вошло в тело между шеей и плечом.

Ребята шли двумя парами по тротуару: Франц с Сюзанной – впереди, Чарли с Хельгой – за ними. Хельга бросала на мальчика любопытные взгляды, но Чарли не знал, о чем говорить с этой девочкой, и делал вид, что внимательно слушает, о чем рассказывает Франц своей подружке. Хотя приятель, наверное, здорово приукрасил состояние своих отношений с красоткой Сюзи: когда он как бы невзначай положил руку девчонке на ремешок джинсов, та незамедлительно скинула ее. Да еще посмотрела на Франца отрезвляющим взглядом.

Чарли, перебирающий в уме темы, которые можно было бы поднять для общения, совсем уже собрался рассказать девчонке, что на плотине, куда они идут, можно натягать подлещиков на леску с крючком, накрученную на палец. Он только соображал, как же это все начать… но тут очень кстати обнаружил, что у Хельги развязалась кроссовка, и белые хвостики шнурков мелькают над брусчаткой. Это было проще!

– Хелли, у тебя там шнурок. – Он ткнул пальцем вниз.

Она прыснула и присела на колено, челка упала ей на глаза. Чарли тоже, конечно, остановился и прислонился к ограждающему столбику спиной. Сейчас он мог беспрепятственно рассмотреть девочку, пока она неторопливо занималась обувью.

Курносый маленький носик, веснушки и розовые ушки за рыжеватыми завитушками волос. «А она все-таки симпатичная», – решил Чарли.

Хелли, затягивая аккуратный бантик на обуви, вдруг взглянула ему в лицо снизу вверх. Мальчишка не успел отвести взгляд и был пойман с поличным. Он стал краснеть, начиная с шеи, но Хельга улыбнулась ему, бодро встала и запросто взяла его за руку как само собой разумеющееся.

– А твое полное имя – Чарльз, прям как у английского принца? – спросила девочка, глядя золотистыми глазками.

– Это – в честь дедушки. Моя мама наполовину англичанка, – пояснил мальчик.

– Здорово. А в Англии ты был?

– Нет еще. Дедушка уже давно умер. Но мы поедем на это Рождество.

Первая пара шла, не оглядывалась на них, и была уже далеко впереди, в самом конце улицы.

Франц обогнул стеклянную угловую витрину магазина игрушек и, выйдя на площадь перед мостом, резко остановился и замолчал. Рука его повисла в воздухе и начала медленно опускаться, словно жила своей отдельной жизнью. Сюзанна вдруг вскинула руки к лицу и пронзительно завизжала, так что у Чарли, который был с Хельгой на приличном расстоянии, заболели уши.

Франц начал пятиться назад. Сюзанна внезапно оборвала визг и, резко развернувшись, припустила прямо посередине улицы.

Хельга впилась в рукав Чарли. Мальчик, не понимая, смотрел на происходящее. Что могло так напугать приятелей? Какая-то страшная авария на площади? С жертвами? Или сорвался с привязи злобный пес?

Через несколько секунд Сюзанна пронеслась мимо них, энергично отмахивая загорелыми руками. Франц наконец перестал пятиться спиной и, развернувшись, тоже устремился назад по улице.

Чарли, не понимая источника опасности, но видя, что ребята от чего-то спасаются бегством, подскочил к двери бакалейной лавки и распахнул ее настежь. Звонко ударил колокольчик над дверью. Девочка крепко держалась за руку Чарли двумя руками.

Паренек, придерживая дверь, стал заталкивать Хелли в лавку. Она не придумала ничего лучше, как закрыть глаза.

Мимо них, отчаянно дыша, промчался Франц. Он глянул на них дикими глазами и что-то крикнул.

Хелли уже была внутри, и Чарли собирался закрыть массивную дверь, когда посмотрел в сторону Шлюзовой площади. Две приземистые фигуры непонятных существ появились оттуда, и злобные глаза их сразу встретились с глазами мальчика. Одна из невозможных серых тварей начала поднимать арбалет, и мальчик, схватившись двумя руками за ручку, захлопнул дверь. Чарли начал искать какой-нибудь шпингалет, как за стеклом двери появилось красное лицо Франца. Он отчаянно забарабанил в дверь, и Чарли, приоткрыв ее, впустил приятеля. Паренек наконец нашел массивную задвижку и с шумом защелкнул ее.

Хельга сидела на полу возле прилавка. Она обхватила колени руками и со слезами в глазах смотрела на Чарли и на Франца, который согнулся и шумно дышал. Приятель порывался что-то сказать, но никак не мог восстановить дыхание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Воропаев читать все книги автора по порядку

Александр Воропаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новые люди. Том 1 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Новые люди. Том 1 [litres], автор: Александр Воропаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x