Хелен Тодд - Хилмор [litres]

Тут можно читать онлайн Хелен Тодд - Хилмор [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (16), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хелен Тодд - Хилмор [litres] краткое содержание

Хилмор [litres] - описание и краткое содержание, автор Хелен Тодд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фрея – вестник, проводник между миром живых и миром мертвых. Ей дарованы вечная жизнь, молодость и красота, а еще вечные муки. Фрея влюблена в вампира по имени Адриан, но в Хилморе союз вестника и вампира невозможен. Коварные демоны охотятся за влюбленными, желая заполучить бессмертие и неиссякаемую магическую силу.
Фрея и Адриан вынуждены жить во лжи, скрывая свои чувства. Но однажды, во время очередной недели Охоты, у них появляется шанс все исправить.
Удастся ли им спасти свою любовь или тьма окажется сильнее?

Хилмор [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хилмор [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хелен Тодд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я позвоню Джеймсу. Будет повод поболтать.

Рози прикусила губу, но тут же опомнилась – смажется помада.

– Хотела попросить тебя пустить меня на перекус первой, я сегодня ничего не ела. Плохо спала и едва не пропустила все будильники.

Фрея стучала пальцами по прилавку. Прищурила темные глаза, чтобы увидеть время на круглых часах у входа. Если подруга согласится, то в запасе останется час, если нет – два.

– Ладно, ты подменила меня в зале. Договорились.

– Спасибо!

– Какое спасибо? Мне нужно твое согласие пойти со мной на празднование Дня Всех Святых.

– Праздник? – Фрея покачала головой. Несуразные костюмы, конфеты, тыквы… – всего лишь мишура. Главное скрывалось за чертой города, в густом лесу. И на дне океана, но ближайшее время ей не стоило подходить близко к воде.

– Ну разумеется, праздник! Слушай, ты как переехала, так тебя словно подменили. Сидишь там все время, книги свои листаешь. Джеймс на смене, лавки зелий сейчас работают круглосуточно. Ажиотаж же. Давай, соглашайся. Я же не приглашаю тебя на эти отвратительные древние обряды. Немного веселья. И никакой магии.

Фрею передернуло. Она вспомнила лицо охотника, которого видела ночью. Лучше бы на обряд пошли. Но не принято. Обряды – пережиток прошлого. Увидит кто, и будут пальцем у виска крутить. Магия теперь так, с полки пакеты перенести. Именно этим Рози и занималась.

– Ладно, ты подумай, но молчание – знак согласия. И да, первые перекуры на год – твои. Только давай сходим? Не хочу киснуть дома.

Она состроила глазки. Но Фрея не знала. С одной стороны, на празднике все должно быть защищено, и это последний день, когда можно спокойно гулять по улице. С другой – можно остаться дома. Единственное, что вынуждало задуматься о согласии, – лирис. Может, уговорить Рози пойти вместе в лес? Так будет спокойнее. Они же вдвоем!

– Я пойду, только мне нужно одну траву взять в лесу…

– Для бессмысленного обряда? Ладно, – Рози ответила спокойно, махнула рукой, мол, ничего страшного, что ты до сих пор в это веришь. – Костюм наденешь? О, слушай, тебе как раз образ древней ведьмы подойдет! Ты же говорила, что в доме полно хлама в таком духе? Давай возьмем его!

– Давай, тогда вечером зайдешь ко мне. Примерим. Если подойдет – хорошо.

Спорить было глупо, а на покупку чего-то нового Фрея не рассчитывала. И хозяйка ведь ни разу не заходила. Вряд ли узнает, что они брали что-то из шкафа в одной из спален. Тем более потом вернут.

– Если что, то пойдем как есть, главное же – праздник. Там пунш такой вкусный… м-м-м… – Рози витала в своих фантазиях. – Ладно, я на склад, нужно новые травы на полки поставить.

Фрея кивнула и перевела взгляд на панорамное окно, за которым стелился густой туман. Он, словно река, растекался по городу, наполнял улицы и скрывал от прохожих пожухлые листья. Хотелось выйти, вдохнуть насыщенный влажный воздух, но в углу магазина стояла камера.

– Что-то не так, – прошептала Фрея.

Она внимательно осмотрела стеллажи, после – прилавок, монитор и чековый аппарат. Все как всегда. Но навязчивое ощущение, что в магазине трав что-то изменилось, не отпускало. Дрожащей от волнения рукой ведьма провела по полке под прилавком и замерла. Пальцы коснулись металлической посудины. Наклонившись, увидела, что это миска. От нее знакомо пахло вербеной. Там же лежало два канцелярских ножа. А рядом записка:

«Надеюсь, не пригодятся. Уильямс не заглядывает сюда, оставь это в секрете.

Коллега».

* * *

– Канцелярский нож…

Фрея даже улыбнулась, достав его из отвара вербены, нажала на пластиковый рычаг и потянула вверх. Тоненькое лезвие с насечками, которые отламывали, если нож притуплялся. Так себе оружие. Пусть и смоченное в траве. Этим не убить вампира.

Ведьма положила находку обратно и, взяв тряпку, вытерла пыль. Так минутное промедление на камере не примут за попытку незаметно перекусить. Это запрещено, потому что крошки и еда привлекают насекомых.

Фрея сняла с волос черную резинку-пружину и заново сделала низкий хвост, оставив у лица две немного выгоревшие пряди. Те отдавали рыжиной, хотя Фрея была шатенкой.

Пока протирала столешницу, краем глаза уловила за окном темный силуэт: он медленно скользил сквозь туман, то появлялся, то исчезал… Фрея замерла, присмотрелась, но – мгновение, и остались лишь пустая улица и серая дымка. Фрея попыталась успокоить себя, убедить, что вчерашний приход охотника – недоразумение, плод воображения, иллюзия… Лучше уж так. Видеть призраков, их сны, слышать их просьбы, которые они пытаются передать близким, пока Фрея спит, порой невыносимо. Обычно информация проходила сквозь нее потоком, без активного участия Фреи, но бывали и сбои. В преддверии недели Охоты кошмары учащались. Как знать, быть может, и сейчас демон лишь снился ей? Или нет?..

В ушах зашумело. Навязчивый гул отвлек от мыслей, и только теперь Фрея уловила тихий звон – в магазин кто-то зашел. Но увидеть посетителя Фрея не смогла: он, должно быть, стоял у стеллажей слева, а из-за прилавка ту часть магазина было сложно разглядеть. Если бы Рози была здесь… Но она, черт возьми, на складе.

Фрея заставила себя дышать медленнее, чтобы успокоиться и не паниковать. В конце концов, в магазин заходили часто. Это сегодня на удивление не было людно.

В горле пересохло. Паника подступила к горлу и застыла комком, не давая сглотнуть. Фрея снова и снова говорила себе, что все в порядке, но уже не верила в это.

Глубокий вдох, выдох. Кто-то неожиданно коснулся ее плеча. Фрея не успела даже повернуться, как почувствовала болезненный укус. Пара секунд – ледяное прикосновение, горячая кровь… Та обожгла кожу и наверняка испачкала любимый свитер Фреи. Тело замерло, мысли смешались: яд вампиров дурманил голову, перед глазами плыла дымка… Она, будто водопад, лилась из разбитого окна, наполняя магазин влагой…

Уильямс ее уволит. У-во-лит.

Сердце колотилось, беспомощность сводила с ума, разжигала злость: нужно взять себя в руки! Сделать хоть что-то! Но яд мешал думать.

Фрея осознавала – шансов нет. Магия не выручит: чтобы использовать ее, мыслить нужно трезво, а сейчас Фрея не могла вспомнить ни одного заклинания. Но сдаваться было нельзя. И этот аромат… Что-то едва уловимое… Вербена. Рука нашарила канцелярский нож, лежащий в миске, случайно перевернула, уронила со звоном на пол…

Стало невыносимо страшно. Усталость нахлынула новой волной. Гудела сигнализация. Только сейчас Фрея поняла – ей не привиделось, окно действительно разбито. На полу валялся металлический шар размером с ее ладонь. Наверняка не обошлось без магии, иначе он не смог бы разбить толстую витрину.

– Какого черта, Фрея! – Уильямс вышел на шум. – Экраны не работают…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хелен Тодд читать все книги автора по порядку

Хелен Тодд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хилмор [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Хилмор [litres], автор: Хелен Тодд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x