Энди Вейр - Вперед [сборник litres]
- Название:Вперед [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-158843-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энди Вейр - Вперед [сборник litres] краткое содержание
Моральные проблемы искусственных интеллектов, квантовые компьютеры и видеоигры, клонирование и генная инженерия, климатический антропогенный апокалипсис – чем совершеннее современная наука, тем более изощренными становятся эти темы, но во главе угла остается человечность и способность сопереживать.
Перед вами сборник футуристических повестей от современных фантастов и мастеров прозы, награжденных престижными премиями. Н. К. Джемисин, Энди Вейер, Блейк Крауч, Амор Тоулз, Вероника Рот и Пол Дж. Тремблей.
Премия «Хьюго» за лучшую повесть.
Бестселлер Amazon.com.
«Этот сборник научной фантастики может похвастаться шестью историями от любимых авторов, каждую из которых можно прочитать не отрываясь». – Paste Magazine
«Мне нравится именно такая тревожность, вызванная технологиями… Счастливого вечера!» – Audible
«Поразительно и пугающе». – Criminal Element
«Привлекательность этих историй заключается не только в том, чтобы понять что происходит на самом деле, и в том горько-сладком чувстве, которое они вызывают». – Kirkus Reviews
Вперед [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Эй, полегче! Никто не сделает тебе больно. Ты меня понимаешь? Отлично. Хорошо. Как ты себя чувствуешь? Ты пробыл без сознания несколько часов.
Как мы его понимаем? У нас не было времени создать скрипт перевода – а твой слуховой нерв не синхронизирован с его речью. Ты действительно слышишь его слова и понимаешь их смысл.
Что это такое на твоих лицевых выступах? Похоже, это какое-то устройство. Аудио, которое ты слышишь, передается с его помощью. Оно переводит слова этого человека.
– Ой, извини. Обыкновенно мы используем легкий нейротоксин, чтобы усмирить разбушевавшихся. Но твоя… э… искусственная кожа, да? Она прочная, поэтому нам пришлось использовать кое-что посильнее.
В данном случае допускается предельная осторожность. Не говори ему ничего. В любом случае это лишь прислужник. Взгляни на его кожу, похожую на песчаную пыль. Взгляни на его изъяны, на отталкивающие черты лица. Один глаз у него выше другого, совсем чуть-чуть, но все равно. Пусть тебя не обманывает внешний вид: здесь никто не носит композит. Наша кожа – это знак отличия. Его кожа не имеет никакого смысла.
– Как тебя зовут?
И не смотри ему в глаза.
– Ну да ладно. Наверное, это твое право. Тогда, пожалуй, начать лучше мне. Меня зовут Джализа. Я… ну, занимаюсь наукой? Наверное, можно и так сказать. Вот только на самом деле пока что я всего лишь учусь, а область, которую я изучаю, весьма туманная, ха-ха, так что прямо сейчас я лишь наблюдатель.
Нам нужно разъяснить очень многое, но мы постараемся. Судя по всему, эти люди по-прежнему допускают к образованию представителей низших классов…
– Понимаешь, напрасно ты схватил ту женщину. Ты до смерти ее перепугал. С ней все в порядке, если тебе интересно. На самом деле больше беспокоишь ты, теперь, когда нам объяснили, что к чему.
Это допрос. Этот человек добивается того, чтобы ты расслабился и успокоился. Далее последуют вопросы о твоем задании, о твоем доме, о наших секретных технологиях…
– Бедняга! Господи, должно быть, ты и вправду подумал, что тебе желают зла. Ну полиция отпустила тебя сразу же после того, как известила город о твоем появлении. И… ну… мы закрепили на тебе «маячок». Меня попросили оставаться с тобой до тех пор, пока ты не придешь в себя.
А, эта штуковина у тебя на запястье. У нас есть исторические знания о «часах», примитивных устройствах для измерения времени, но это держится само по себе, без ремешка. Каким образом им удалось закрепить его на твоем композите? Захвати его в качестве образца, когда будешь бежать.
– Ты прости за это, конечно, но поскольку ты уже пытался угрожать кому-то… Вот если бы ты воспользовался оружием, вонь поднялась бы сильнее, но всем было ясно, что ты просто – ну вырубился. Что понятно в такой-то ситуации! В общем, мне нужно передать тебе вот это.
Что это за…
Благословенные Основатели! Это же чашечка с микрожидкой клеточной культурой? Герметичная. Эти символы на этикетке выглядят непривычно, но они похожи на наше письмо… Этого не может быть!
– Ты ведь прибыл сюда вот за этим, правильно? Читать ты умеешь? Здесь написано: «HeLa-7713». Да, совершенно верно. Это живая, действующая культура, так что будь с ней осторожен. Ее нельзя сильно охлаждать или… Так, твой корабль ведь оснащен радиационной защитой, точно? Тогда все в порядке. Если ты хочешь сохранить эту культуру живой.
Этого не может быть.
– Ха, ого, просто поразительно, какие чувства я читаю по языку твоих жестов! Успокойся, все в порядке. Ты не хочешь несколько запасных чашечек, на всякий случай? Запас карман не тянет, правильно? Вот, возьми еще несколько. Я принесу сумку или коробку, чтобы тебе было удобнее нести.
Это какой-то обман. Иначе быть не может. С какой стати он тебе это отдал?
– Ну вам ведь это нужно, верно? Это как-то связано с вашими работами по биотехнике? А композит у тебя классный. Мы используем такие при работе с опасными веществами, но мы в них не живем, разумеется! Ну да ладно, можешь идти. Приятно было с тобой познакомиться!
Подожди, что?
– О, мне просто пора возвращаться на работу. У тебя больше нет вопросов? Если бы ты не собирался прямо сейчас отправиться обратно к своему кораблю, можно было бы организовать тебе провожатого. Мы закрепили переводчик у тебя… э… на лице, так что с этим теперь все будет в порядке. Ты не голоден? Твою мать, а как ты ешь?
В настоящий момент запас питательных веществ у тебя достаточный. Ты получаешь воду. У тебя участилось сердцебиение. Успокойся!
– Значит, ты просто… плаваешь там в бульоне? Извини, мы не должны… Понимаю, образ жизни вашей культуры имеет для тебя большое значение. Просто дело в том… ну, я хочу сказать, ты ведь можешь создать себе кожу, когда пожелаешь, так? Ну… это ведь Земля, в конце концов, откуда все мы родом. Ты можешь выйти из своего композита! Мы не кусаемся!
Это дикари. Разумеется, они кусаются.
– «Земля» – это устаревшее название Теллуры. Можешь называть ее как угодно.
Ты знаешь, почему мы используем композиты. Они гораздо эффективнее кожи. Композитную кожу можно быстро видоизменить, что позволит выжить в условиях агрессивной окружающей среды. В первые дни Основания композиты были необходимы для защиты рабочих, возводящих наши жилища: они спасли несчетное количество жизней, которые в противном случае были бы потеряны вследствие вспышек на солнце и биологических опасностей. Также композиты сокращают издержки производства, связанные с потерей рабочего времени на гигиенические и обеденные перерывы, личную гигиену, медицинское обслуживание, общение между отдельными индивидуумами и мастурбацию.
– А это не больно, жить без кожи? Просто на самом деле кажется… Слушай, а как вы занимаетесь сексом? Как кормите грудью? Да, кстати, хорошо, что ты мне напомнил – какой пол ты предпочитаешь? Вот я, например – это «она».
Почему ты продолжаешь разговаривать с ним? Эта информация тебе не нужна. Ты завершил свое задание – точнее, завершишь, когда вернешься домой. Есть еще…
Да, мы знаем, что означает «она». Просто мы это не признаём.
( Запрос на ссылку отклонен. )
( Запрос на ссылку отклонен .)
Замечательно. Это устаревший термин для обозначения определенного типа усладителя – с увеличенными мягкими тканями груди.
– Усладитель? Никогда не слышала такое слово. Извини, я понятия не имею, что это такое.
Ты слишком настойчив. Усладители – это боты, предназначенные для сексуального использования. В первые дни Основания большинству дали обозначение «она», по традиции и согласно предпочтениям Основателей, однако с тех пор это местоимение уже давно вышло из употребления. Когда твоя миссия будет завершена и тебя вознаградят обещанной кожей, тебе выдадут усладителя. Его задача будет поддерживать твой пенис в оптимальном состоянии. Но он не будет похож на это существо, коричневое, толстое и самодовольное. Каков смысл в усладителе, который не является красивым? А раз ему не удается даже это, мы с полным правом можем называть его «он».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: