Мэгги Стивотер - Похитители снов
- Название:Похитители снов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2013
- ISBN:978-5-04-157151-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэгги Стивотер - Похитители снов краткое содержание
Лучшая книга года по версии «Publishers Weekly»
Лучшая книга года по версии «New York Times»
Лучшая книга года по версии «Kirkus Reviews» «В ту минуту Блу немного влюбилась во всех них. В их магию. В их поиски. В то, какие они были ужасные и странные. Ее Воронята». У всех в жизни бывают секреты. Мы храним их – или их хранят от нас. Мы игроки или пешки.
У Ронана Линча было много секретов. Но один из них он не мог дольше скрывать, ведь сны буквально следовали за ним по пятам. А бегство от снов лишь порождало новые страхи, и без того терзавшие его израненную душу. Поиски ответов на вопросы прошлого привели Ронана в собственные кошмары, откуда, как оказалось, не так-то легко вернуться. Но что, если сверхъестественные события в Генриетте как-то связаны со снами Ронана?
Ронан – один из четырех Воронят, друзей, ставших почти братьями. Поиски силовых линий, на которых расположен маленький городок Генриетта, сблизили Ганси, Ронана, Адама и Ноя. Теперь же с пробуждением силовых линий оживают и самые страшные кошмары Ронана.
Похитители снов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ганси! – шикнула Блу.
Ронан не стал тыкать корове в глаз. Он провел пальцем по мягким неподвижным ресницам. Ганси поднес ладонь к коровьей морде.
– Она дышит.
Подойдя ближе, Блу погладила нос коровы. На влажной шкуре остался темный след.
– Бедняжка. Как ты думаешь, что с ней такое?
Ронан сомневался, что корове плохо. Она не выглядела больной, помимо того что не двигалась. От нее не пахло смертью. И Бензопила не казалась встревоженной сверх обычного, хотя и прижалась к виску Ронана, словно требуя не спускать ее на землю рядом с коровой.
– Есть какая-то метафора для обозначения американской публики, – мрачно пробормотал Ганси, – но сейчас я не могу ее припомнить.
Блу предложила:
– Давайте просто пойдем дальше, пока я не успела возненавидеть этого человека.
Они оставили корову позади и зашагали к самому большому сараю. Массивная дверь была изъедена червями и сгнила снизу, металл по краям заржавел.
Ронан взялся за неровную поверхность дверной ручки. Чисто по привычке его ладонь запомнила это ощущение. Не образ, только ощущение – фактуру, форму, температуру металла, всё, что было нужно, чтобы перенести предмет из сна в реальность.
– Подождите, – подозрительно сказал Адам. – Чем это пахнет?
В воздухе висел какой-то теплый клаустрофобический запах – не то что неприятный, но однозначно сельскохозяйственный. Это был не сарай, которым пользовались в прошлом. Это был сарай, которым продолжали пользоваться.
Нахмурившись, Ронан приоткрыл скрипучую тяжелую дверь. Глаза не сразу привыкли к темноте.
– О, – сказал Ганси.
В сарае находилось остальное стадо. Десятки коров казались темными силуэтами в неверном свете, лившемся из открытой двери. Ни одна даже не вздрогнула, когда раздались скрип и лязг. Слышался только звук дыхания нескольких десятков очень крупных животных, а еще стук легкого дождя по металлической крыше.
– Режим ожидания, – сказал Ганси.
Блу в ту же секунду произнесла:
– Гипноз.
Сердце Ронана билось неровно. В этом спящем стаде заключалась огромная сила. Как будто человек, знающий правильное слово, мог вызвать паническое бегство.
– В этом тоже мы виноваты? – шепотом спросила Блу. – Как с отключениями электричества?
Адам отвел взгляд.
– Нет, – ответил Ронан, уверенный, что сон коров не был связан с силовой линией. Тут что-то другое.
Ганси сказал:
– Не хочу говорить, как Ной, но мне что-то жутко. Давайте найдем лопату и уберемся отсюда поскорей.
Шаркая по опилкам, среди неподвижных животных, они достигли маленькой кладовки, серой от дождя. Ронан нашел заступ, Адам снеговую лопату. Ганси взвесил в руках бур, с таким видом, как будто примерялся к мечу.
Блу спросила:
– Ты правда вырос здесь, Ронан?
– В этом сарае?
– Ты меня понял.
Он начал отвечать, но тут, внезапно и пугающе, на него нахлынула боль. И единственной возможностью избавиться от нее было насытить слова ядом. Они прозвучали так, словно он ненавидел это место. Словно ему не терпелось отсюда вырваться. Насмешливо и жестоко Ронан произнес:
– Да. Это мой фамильный замок.
– Ух ты, – сказала Блу, как будто не слыша сарказма.
И добавила шепотом:
– Смотри!
Ронан проследил ее взгляд. Там, где покоробившаяся крыша кое-как сходилась с краем стены, в гнезде сидела коричневая птичка. Ее грудка казалась черной, как кровь, но, если присмотреться повнимательней, становилось ясно, что это просто эффект полумрака. Как у павлина, перья у нее на груди отливали металлически-изумрудным цветом. Глаза у птички были открыты, голова неподвижна. У Ронана вновь заколотилось сердце.
Бензопила, у него на плече, низко пригнулась, прижавшись к шее Ронана – это была реакция на его реакцию, а не на присутствие другой птицы.
– Потрогай ее, – шепнула Блу. – Она тоже живая?
– Нет уж, Нищета и Невежество, лучше пусть кто-нибудь из вас, – сказал Ронан. – Я трогал в прошлый раз.
У Блу вспыхнули глаза.
– Как ты меня назвал?
– Сама слышала.
– Ганси, – позвала Блу.
Он опустил бур.
– Ты сказала, что предпочитаешь сражаться с Ронаном сама.
Закатив глаза, Адам подтащил стул и осмотрел гнездо.
– Она тоже дышит. Как коровы.
– Посмотри, нет ли яиц, – велел Ронан.
– Иди ты.
Им всем было слегка тревожно. Никто не понимал, естественный это сон или нет, и не исключал, что то же самое может случиться и с ними.
Ганси поинтересовался:
– Мы единственные, кто не спит?
Это вдохновило Ронана. Посадив Бензопилу на стол, сложенный из коксовых блоков, он открыл стоявшее рядом старое ведро из-под корма. Хотя оно было пусто, Ронан подумал, что оно может быть обитаемо. И разумеется, когда он заглянул внутрь, то почуял сквозь теплый аромат зерна резкий запах живого существа.
– Свет, – приказал он.
Включив фонарик на телефоне, Ганси осветил внутренность ведра.
– Поживей, – сказал он. – Телефон разряжается.
Добравшись до старого смятого пакета на дне, Ронан обнаружил мышиное гнездо. Он осторожно вытащил одного из мышат – пушистого и невесомого, такого маленького, что тепло его тельца еле ощущалось. Хотя мышонок был уже достаточно взрослым, чтобы нормально двигаться, он неподвижно лежал в согнутой ладони Ронана. Тот осторожно провел пальцем по спинке.
– Почему он как ручной? – спросила Блу. – Он тоже спит?
Ронан наклонил руку, чтобы Блу увидела зоркие, полные доверия глаза мышонка (но не настолько, чтобы его заметила Бензопила – она сочла бы зверька едой). Они с Мэтью часто находили мышиные гнезда в сараях и возле стоявших на поле кормушек. Братья часами сидели в траве, позволяя мышам бегать туда-сюда по их рукам. Малыши никогда не боялись.
– Он не спит, – сказал Ронан.
Подняв руку, он прижал крошечное тельце к щеке, чтобы почувствовать кожей быстрый трепет маленького сердца. Блу уставилась на Ронана, и он протянул мышонка ей.
– Так можно услышать его сердце.
Она явно продолжала подозревать недоброе.
– Ты серьезно? Или шутишь?
– А ты как думаешь?
– Ты призовой придурок, но сейчас ведешь себя совсем не как обычно.
Ронан тонко улыбнулся.
– Не привыкай.
Блу неохотно взяла мышонка и поднесла к щеке. На губах у нее появилась удивленная улыбка. С коротким счастливым вздохом она протянула зверька Адаму. Тот, казалось, не заинтересовался, но по ее настоянию все-таки приложил маленькое тельце к щеке. Губы у него дрогнули. Затем он передал мышонка Ганси. Ганси был единственным, кто улыбнулся прежде, чем поднес малютку к лицу. И его улыбка убила Ронана наповал; она напомнила ему радостное выражение лица Мэтью, когда они впервые обнаружили мышей – в те времена, когда Линчи еще были одной семьей.
– Удивительная прелесть, – сказал Ганси и вернул мышонка Ронану.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: