Лаура Гайего - Сопротивление [litres]
- Название:Сопротивление [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-118381-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лаура Гайего - Сопротивление [litres] краткое содержание
С Идуном теперь связана судьба Джека. У вчерашнего обычного школьника появляется опасная миссия, а также новые друзья: девочка из Мадрида по имени Виктория, юный принц и колдун. И, конечно, смертельный враг – беспощадный юноша с леденящим взглядом синих глаз.
Сопротивление [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– То есть перейти от защиты к нападению, – добавил Джек, закивав головой. – Я «за».
– Вы хотите устроить ему ловушку или что-то вроде этого? Но как мы узнаем, где его искать?
– Его найти несложно, – заметил Александр. – У Джека однажды получилось, и я только что сам попробовал выяснить, где он находится, с помощью Духа.
– Что? – подскочил Джек. – И это после нагоняя, который ты мне тогда устроил? Теперь сам делаешь то же самое?
– Я действую осторожно, – уточнил Александр, – и держусь от него на большом расстоянии, чтобы он не заметил меня. Вот так-то, парень.
– Ладно, хорошо, – ответил, нахмурившись, Джек. – Итак, давайте подведем итоги. Что тебе показал Дух? Чем сейчас занимается Кирташ, если не секрет?
Александр проигнорировал дерзкий тон мальчика.
– Он продолжает искать изгнанных идунитов, – сказал вполголоса юноша, – и охотится на них, убивая одного за другим. Как обычно. Только сейчас он действует один. Полагаю, он этого и добивался.
Виктория помнила момент, когда Кирташ убил своего союзника, колдуна Эльриона, сразу после гибели Шейла, так ясно, словно это случилось только вчера. Он покончил с ним в наказание за смерть Шейла? А может, он действительно хотел лишить того жизни, и колдун предоставил ему такую возможность?
– Похоже, он хорошо приспособился к жизни на Земле, – продолжил Александр. – Живет в большом городе США, его принимают за простого смертного, он работает и даже, кажется, неплохо зарабатывает.
– Не удивляюсь, – сказал Джек с отвращением. – Я не знаю, как у него так получается, но за что бы он ни взялся, ему все удается.
Виктория промолчала и, задумавшись, прикусила нижнюю губу. Она думала о том, как сейчас выглядит Кирташ и насколько сильно он изменился.
Судя по всему, Джека одолевали те же мысли.
– Должно быть, он вырос, как и мы, – сказал он вполголоса.
– Годы и его не обходят стороной, – кивнул Александр. – Ему сейчас около шестнадцати или семнадцати лет, если я не ошибаюсь.
«Он всегда будет старше меня», – с разочарованием подумал мальчик. Неважно, сколько времени он потратит на тренировки с мечом, Кирташ всегда будет одерживать победу за счет своего опыта.
В библиотеке повисло напряженное молчание.
– Так, ладно. Какой же в итоге план? – спросила в конце концов Виктория.
– Я подумал, что если мы нападем на него на работе, то застанем его врасплох. К тому же, окруженный множеством людей, он потратит немало времени, чтобы вычислить нас. Я уже видел, на что вы оба способны, и, мне кажется, мы готовы вступить в бой.
– Что? – вырвалось у Виктории. – Прямо сейчас?
– Нет, не сейчас. Но я знаю, где будет находиться Кирташ через восемь часов. Лучшего момента для атаки и придумать нельзя.
Виктория посмотрела на часы. У нее дома сейчас только восемь с половиной вечера. Она быстро сосчитала.
– Другими словами, в четыре с половиной утра по Мадриду.
– В семь с половиной вечера по Сиэтлу, – улыбнулся в ответ Александр.
– Ты перенесешь нас в Сиэтл? – спросил Джек. В его голосе слышалось оживление.
– Что бы там ни произошло, – вздохнула Виктория, – надеюсь, больше двух часов оно длиться не будет, потому что в восемь у меня начинаются уроки в школе, и самое позднее в семь утра я должна быть дома в постели…
Она не договорила, почувствовав на себе взгляды друзей, смотревших на нее с упреком.
– Ладно, хорошо. Я не пойду в школу, если вдруг миссия затянется. Но вы увидите, моя бабушка все узнает, и я не смогу от нее отделаться.
III
За гранью
– Объясни-ка мне еще раз, какого черта мы здесь делаем, – с раздражением спросил Джек.
– Мы охотимся на Кирташа, – последовал ответ Александра.
– А как мы в такой толпе его узнаем? – возразил мальчик.
Спортивный комплекс «Ки-арена» в «Сиэтл Центре» был битком забит молодежью и подростками. Они кричали и пели, создавая страшную суматоху. Оба друга чувствовали себя неуютно, но Джек не скрывал своего отвращения.
Войти внутрь оказалось совсем не сложно. Да, входных билетов у них не было, зато Виктория научилась пользоваться магической маскировкой в любой ситуации, и заклинания, которые раньше ей не удавались, сейчас с помощью посоха работали с необыкновенной легкостью. При входе на арену Виктория вручила мужчине три чистых листа бумаги, тот посмотрел на них… а магия сделала все остальное.
– Как тебе удалось? – в недоумении спросил Джек, когда они вошли в комплекс.
– Это всего лишь иллюзия. Как и та, что скрывает нас сейчас от посторонних взглядов.
Мальчик понял и кивнул. На Виктории была спортивная одежда, а за спиной у нее висел посох. Джек и Александр взяли с собой свои легендарные мечи, закрепив оружие на поясе. Но любой, кто смотрел на них, видел всего лишь троих ребят, пришедших на концерт.
Несмотря на то что им с легкостью удалось проникнуть внутрь, Джек сомневался, что это хорошая идея. Александр тоже выглядел встревоженным. Он хотел устроить в этом месте Кирташу засаду, но только сейчас начинал понимать, как выглядит земной «рок-концерт» и догадываться о возможных последствиях.
Джек почувствовал отвращение. Он снова и снова задавался вопросом, почему этот Крис Тара выбрал себе в символы именно змею. Сейчас он видел ее повсюду: в честь своего идола поклонники пришли на концерт в футболках, толстовках, браслетах и серьгах с изображением змеи. У некоторых были тату с нею. Мальчику уже становилось дурно. Он страдал фобией на змей и сейчас оказался в откровенно враждебной ему обстановке.
И только Виктория широко улыбалась. Казалось, она летает от радости в облаках.
– Вы уверены, что мы пришли на задание? – спросила она в очередной раз. – Может, вы привели меня сюда, чтобы устроить мне сюрприз?
Но лицо Александра не выражало желания поразвлечься в «Ки-арене», и Джек предположил, что, какой бы абсурдной ни казалась ситуация, их лидер точно не шутит.
– Подумать только, Виктория! Кирташу нравится та же музыка, что и тебе. Если он, конечно, пришел сюда не для того, чтобы кого-то найти. Поэтому перестань так улыбаться и смотри в оба. Вдруг увидишь его?
– Ладно-ладно, грубить необязательно, – сказала в свою защиту девочка. – Вы привели меня на концерт моего любимого исполнителя. Что я, по-вашему, должна была подумать?
Джек попытался перевести дух и забыть об окружавших его змеях. Он подумал о Виктории, о том, как для него важно восстановить все то, что когда-то связывало их, и решил исправить положение.
– Думаю, нет ничего плохого в том, что ты насладишься музыкой, – сказал он с улыбкой, нежно пожимая ей руку. – Не обращай на меня внимания. Ты знаешь, что мне не слишком-то по душе песни этого типа, и сам факт, что мне придется слушать его вживую, не воодушевляет меня. Не принимай на свой счет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: