Илья Гион - Реки времен. Рождение ярости
- Название:Реки времен. Рождение ярости
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Гион - Реки времен. Рождение ярости краткое содержание
Реки времен. Рождение ярости - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Что вы тут все собрались? – и не дожидаясь ответа, сказал. – Снаружи стоит повозка, кто-нибудь займитесь ей.
– Мастер Рейнер! – обратилась к нему Мария. Лицо у нее было все красное. – Я не знала где вас искать! Я отправила письмо в северную казарму, но там сказали, что вы куда-то уехали! Я не знала, что делать! – Мария залилась слезами.
– Успокойся, Мария! – мягко сказал Рейнер. – Что у вас случилось?
– Господин Рейнер, у вас родилась дочь. – устало проговорил доктор Айрон.
– Дочь?! – Рейнера захлестнула волна счастья. Все мысли улетучились из его головы. Казалось, что и не было никакого суда. Он даже забыл о богорожденных.
– Ну это же здорово! Я могу ее увидеть? – радостно воскликнул Рейнер.
– Да, она наверху, спит в кроватке. – всхлипывая проговорила Мария.
– Вместе с Амелией? Я хочу увидится с ними.
– Мастер Рейнер…– Мария заливалась слезами. – Ваша жена. Госпожа Амелия. Умерла…
Испорченный праздник
– Зачем ты это сделала, Серра?! – сердито воскликнул Инго.
– Что, распугала твоих русалок, или кого ты там вылавливаешь? – злорадно проговорила Серрара.
– Это не русалки! Вин сказал, что тут водятся толстые карпы. – Инго перевел взгляд на поплавок. Ему показалось, что он только что увидел, как тот дернулся.
– Никого тут нет. – и девочка, подняв над головой второй булыжник, с силой кинула его в воду, стараясь попасть в поплавок.
– Перестань! Тебе откуда знать? – возмутился Инго
– В таких лужах не водятся карпы, братец. – Серрара села на край берега, свесив голые ноги в воду. Посмотрев по сторонам, она сняла капюшон, который закрывал половину лица.
–Ты зачем его сняла? – проговорил Инго. – Капитан нам не велел их снимать на улице, ты же знаешь.
– Ой, да брось, темно же, да и нету никого. – сказала Серрара болтая ногами в воде. – Вечно ты всего боишься.
– Я не боюсь!
– Тогда взял бы, и сам снял. – ехидно подзадорила Серрара.
– А вот и сниму. – Инго вскочил на ноги и одним движением сдернул большой капюшон.
На улице уже была глубокая ночь, и луна, отражаясь от поверхности озера, вырисовала очертания брата с сестрой. Хоть им и было всего по двенадцать лет, ростом они уже на голову опережали своих сверстников. Инго отличался от Серрары более загорелой кожей и прямыми, черными волосами. Его внешность очень сильно контрастировала с его белыми глазами. Серрара же была чуть выше, чем ее брат, и имела темно бордовый цвет волос. Общая у них была лишь миндалевидная форма глаз.
Но как они выглядят, знали лишь трактирщик Руквуд, капитан Стенториан и стражник Вин. С двух лет, им приходилось надевать куртки с высоким воротником и обматывать руки в толстые бинты, изображая прокаженных. Это была лучшая маскировка. Никто к ним не подходил, боясь подцепить выдуманную болезнь.
– Ну что, съели тебя? – язвительно спросила Серрара.
– Это не шутки, Серра. Ты слышала, что нам рассказывал Вин. Церковь уничтожает все, что связанно со старыми богами.
– Я знаю это получше тебя. Но я не хочу всю жизнь ходить в этих лохмотьях. – Серрара скинула бинты, которые были намотаны на руки. Сняв мешковатую накидку, и оставшись в одной майке и бриджах, она прыгнула в озеро.
– Ты с ума сошла. – зашипел Инго.
– Да нет тут никакой рыбы, смирись уже.
– Да я не про рыбу. – покачал головой Инго.
Хоть Серрара и была его сестрой, характер у нее, как и внешность, был абсолютно противоположный. С малых лет она убегала далеко от дома, дралась с местными мальчишками и задирала самого Инго. Но хотя она и была порой невыносима, Инго все равно любил и беспокоился о ней. Друзей у них не было, если не считать Вина. Порой, когда им наскучивало сидеть в затхлом районе для бедных, Инго с Серрарой отправлялись в северный район и там пугали богатых дам, выскакивая на них из-за кустов. Ну и конечно жизнь рядом с пиратами не могла не сказаться на их моральных качествах. Украсть кошелек или какую-нибудь другую ценную вещь, для них было проще простого. И за свои проделки они не редко получали взбучку от капитана Стенториана.
– Прыгай сюда, вода теплая. – весело сказала Серрара.
– Нет, я не хочу. – сказал Инго.
– Боишься? – снова начала раззадоривать Серрара.
– Не боюсь, просто не хочу. Да и ты выбирайся, нам уже пора возвращаться. В трактире, наверно, уже все разошлись. Руквуд сказал, что из-за рождения принца сейчас в городе намного меньше пиратов.
– Как ты вообще понимаешь, что говорит этот старик? «Мейкие пайщивцы, щколько ящ мне вам повтоящ!» – очень похоже изобразив шепелявый голос старика, Серрара погрозила кулаком. – Ладно, ты прав, давай возвращаться. – она вылезла из воды и накинула капюшон.
– Давай сходим завтра к Дедушке? – предложил Инго.
– Сходим. Только давай пойдем вечером, не хочу сидеть с этими придурками. – сказала Серрара выжимая волосы.
– Но ведь вечером начнется праздник! – напомнил Инго.
– Черт возьми, а я и забыла. – опомнилась Серрара. – Ладно, так уж и быть, сходим утром. Чего ты там возишься?
Инго уже три минуты пытался вытащить удочку, но похоже она зацепилась за какую-то ветку на дне.
– Брось ее тут. – и Серрара выхватив удочку, швырнула ее на середину озера.
– Серра! – Инго возмущенно посмотрел на сестру. – Я ее взял у старика!
– «Щерра! Бе-бе-бе-бе-бе» – высунув язык, передразнила Серрара. – Пошли давай, нам завтра рано вставать.
И они побрели по освещаемой луной тропинке в сторону белых строений, что виднелись вдалеке.
В бедном районе Вестерклова, это было самое опасное время суток. На улице появлялись бандиты самых разных мастей: от пиратов, до работорговцев и наемных убийц. Немногие люди решаются выйти в это время из дома. Но Инго и Серрара не боялись ходить по ночам. Все дело в их внешнем виде. Мало кто захочет подойти к прокаженному, ну а если такие случаи и были, то только по пьяни. Три года назад, когда им было по девять лет, какой-то заезжий пират попытался похитить их, но тут же был повален Серрарой, пока Инго обшаривал его карманы.
Дойдя до трактира, они вошли внутрь. Как и говорил Инго, народу тут оказалось совсем мало. Лишь парочка пиратов и проститутка сидели в темном углу.
– Сколько раз я говорил вам, чтобы заходили с черного входа, паршивцы мелкие. – зашипел на них Руквуд.
– Тебя забыли спросить, старый пердун. – раздраженно ответила Серрара.
– Закрой свой рот, или будешь ночевать на улице. – закряхтел в ответ старик.
– Всяко лучше, чем с клопами-переростками, вроде тебя.
– А ну живо в свою комнату, оба. – Руквуд показал на ширму своим кривым пальцем.
«Комнатой» назывался чердак, с круглым окном. Летом там всегда было прохладно. А когда наступала зима, они переносили свои кровати поближе к печной трубе и поэтому никога не мерзли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: