Илья Гион - Реки времен. Гнездовье желаний
- Название:Реки времен. Гнездовье желаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Гион - Реки времен. Гнездовье желаний краткое содержание
Реки времен. Гнездовье желаний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но сейчас, рядом с Сефу сидела еще какая-то девчонка, лет десяти. У нее были очень короткие темные волосы, и железный обруч на голове. Помимо этого, ее глаза были близко посажены, и все лицо было усеяно веснушками.
– Ты меня звал, папа? – спросила Эрика, подбегая к столу.
– Да. – король оторвался от разговора с длинноволосым юношей. – Эрика, я хочу представить тебе господина Анастериана. Он из рода Тенебрис. – король указал на юношу.
– Очень приятно познакомиться с вами, господин Анастериан. – учтиво поздоровалась Эрика.
– Мне тоже, принцесса. – поклонился Анастериан.
– А это Панья Хет-Херу. – король указал на девочку. – Поиграйте вместе с ней, хорошо?
– Ладно. – Эрика отвесила поклон, и посмотрев на девочку, прибавила: – Бежим скорее в штаб!
Снова недолгая пробежка, и вот они уже под столом.
– Это Кира и Кайто. – представила друзей Эрика. – Кайто, это Панья.
– Что вы тут делаете? Разве можно разводить огонь в помещении? – спросила Панья немного надменным голосом, глядя на то, как Кайто раздувает огонь в кадиле.
– Мы готовим зелье против шпионов. – ответил Кира.
– Но ведь может случиться пожар. – сказала Панья, глядя на языки огня.
– Не бойся. Если случится пожар, то мой папа его потушит. – сказал Кайто.
– Нет, так нельзя! – возмутилась Панья, и попыталась задуть огонь.
– Чего это ты тут раскомандывалась? – уперев руки в бока и нахмурив брови, проговорила Эрика.
– Потому что я старше. – ответила Панья, задрав нос. – Мне девять. – с гордостью объявила девочка.
– Ну и что? Вот я не буду тебя слушать. – все еще хмурясь, ответила Эрика. – И Кира с Кайто тоже. Не слушайте ее. – приказала она друзьям.
– Зато я могу управлять молниями. – ни с того, ни с сего, похвасталась Панья.
Выставив руку, она окутала ее маленькими дугами молний. Глаза Эрики тут же расширились.
– Ого! – воскликнула принцесса. Весь ее пыл тут же улетучился. – А ты можешь подогреть ими котелок?
– Как нечего делать. – отмахнулась Панья.
Поднеся руки к котелку, Панья стала пускать в него маленькие молнии. Ее лицо тут же покраснело от напряжения, а на лбу выступил пот. Похоже, что управлять природной волей ей было еще трудно. Но даже так, от котелка быстро повалил пар, и алкогольный напиток в нем быстро закипел.
– Скорее, кидайте туда ингредиенты! – засуетилась Эрика, и стала высыпать в котел пудру.
Кира с Кайто принялись кидать в котел все, что подворачивалось под руки.
– Нет, стой! – воскликнула Эрика, когда Кира собирался вылить в котелок содержимое флакона с духами.
– Что-то не так? – спросил Кира.
– Для этого ингредиента еще не время. – сказала Эрика. – Сначала янтарь и жеванный пергамент.
И подобрав с пола кусок желтого листа, она стала засовывать его себе в рот.
Кира же, пока принцесса пережевывала бумагу, кинул в зелье несколько янтарных желудей.
– А можно побыстрее? – сквозь зубы процедила Панья.
– Я почти закончила. – проговорила Эрика, кидая в котел пережеванный пергамент и выливая следом духи.
От зелья уже пошел странный аромат, напоминающий запах лесных орехов и смолы.
– Все! – воскликнула Эрика, накрывая котелок своей сумочкой.
Панья устало опустила руки.
– А как это зелье работает? – поинтересовался Кайто.
– Ну…– замялась Эрика. – Оно…э-э-э… должно убить шпиона.
– Но ведь его нужно сначала допросить. – проговорил Кира. – Отец говорит, что всех шпионов нужно сначала допрашивать.
– Он прав. – кивнула Панья.
– У нас будет время его допросить. Зелье не сразу подействует. – выкрутилась Эрика.
Кира не был уверен в том, что Эрика говорит правду. Но то, что у этого варева будет какой-то эффект, Кира не сомневался. У принцессы был талант сделать из ничего – что-то. Кира много раз пытался повторить то, что она делает, но его «зелья» на проверку оказывались обычной вонючей жижей, в то время как у Эрики они то взрывались, то замораживали, а то и вовсе изменяли свойства материала.
– Пока зелье настаивается, нужно выявить шпионов. – продолжила Эрика.
– У меня уже есть несколько подозрительных личностей на примете. – проговорил Кайто. – Когда я искал котел, то заметил странную парочку служанок, которые что-то делали с со стражником.
– Шпионы уже добрались до стражи? – взволнованно проговорила принцесса.
– Да. Они боролись, но стражник смог их одолеть. Когда я возвращался обратно, они уже во всю кричали. – поведал Кайто.
– Значит не зря мой отец платит страже. – радостно проговорила Эрика. – Нужно проверить остальных служанок и гостей.
– Не думаю, что среди слуг есть шпионы. – вставил Кира.
Он переглянулся с Паньей. Похоже, она тоже поняла, чем именно занимались служанки и стражник. Для Киры такие картины были обыденным делом, ведь его мать руководила проститутками, а точнее выдавала им заказы на убийства.
– Тогда проверим гостей. – сказала Эрика, и стала выбираться из-под стола.
Но не успела она полностью выползти, как путь ей перегородила чья-то нога.
– Принцесса Эрика? – раздался приятный голос. Нога тут же отступила в сторону.
Выбравшись вслед за принцессой, Кира смог увидеть и обладателя этой ноги. Это был невысокий юноша с золотистыми волосами и приятной внешностью. Улыбнувшись, он осмотрел оставшихся детей.
– Для меня честь встретить вас тут. – проговорил он в легком поклоне.
– А вы кто? – сощурив глаза спросила Эрика.
– Меня зовут Зено. – представился юноша. – Я помощник господина Анастериана.
Кира еще раз взглянул на юношу. Он не походил на лакея. Слуги знатных господ не допускают такого небрежного поведения, и лишних эмоций. А этот прямо-таки светится радостью. К тому же Анастериан по-прежнему сидел за королевским столом, а значит и его слуга должен был стоять рядом с ним.
– А какая у вас фамилия? – поинтересовался Кира.
– Дастинесс. – ответил Зено.
– Что-то я никогда не слышал такого имени. – еще больше насторожился Кира.
– Вы случайно не шпион? – вставил Кайто.
– Кайто! – снова шикнул на друга Кира. – Прямо он тебе так и сказал!
Зено рассмеялся.
– Уверяю вас, я не шпион. – ласково проговорил он. – Но, если бы я им был, то непременно бы воспользовался случаем, и взял бы принцессу в заложники.
– У вас бы ничего не вышло. – наивно улыбнувшись, помотала головой Эрика.
– Это почему же? – удивился Зено.
– Кира с Кайто вас сразу бы убили. – просто ответила принцесса.
– Вот оно что? – поднял брови Зено. – А вы уже знаете, как это делать?
– Да. – кивнула Эрика. – Кира уже убивал людей.
Улыбка на лице Зено на секунду исчезла, и он перевел взгляд на Киру.
Эрика не солгала. Кира и вправду уже убивал людей. Но то были не шпионы, а обычные прокаженные, которым уже ничем нельзя было помочь. Отец стал прививать ему эту привычку еще с пяти лет, заставляя убивать больных людей. Такова была задача Киры. Убивать всех, кто угрожает Эрике. Без жалости и сострадания. Даже если на его пути встанет сама Силестия, или Владыки спустятся с небес, он должен будет лишить их жизни, и пройти по их трупам. Эту истину Кира впитал с молоком матери, и колыбельной, которую она ему напевала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: