Илья Гион - Реки времен. Гнездовье желаний
- Название:Реки времен. Гнездовье желаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Гион - Реки времен. Гнездовье желаний краткое содержание
Реки времен. Гнездовье желаний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Позволяю. – кивнула Эрика.
– Ну чего замерли! – тут же прогремела Фунанья на своих рабочих. – Никогда королев не видели?! А ну живо за работу! – и воздух прорезал новый удар кнута. – Ты! С ведром! Да брось ты его! Живо проводил госпожу Эрику во дворец!
Поставив ведро с краской, мальчишка схватил длинную доску, и подбежав к Эрике, положил доску у ее ног.
– Прошу, идите. – протараторил паренек.
И как только Эрика прошла по доске, тот снова ее схватил, и обогнав Эрику, опять положил доску у ее ног. Так, раз за разом кладя перед ними доску, мальчишка и довел их до входа в замок.
* * *
– Смотри, Кира, тут есть даже новейшие трактаты! – восторженно воскликнула Эрика, беря с полки новую книгу. – Им всего три месяца!
Они сидели в круглой библиотеке, которая находилась в Книжном замке. Было бы странным, если бы ее тут не было. Все стены, и даже куполообразный потолок, были заставлены тысячами книг. Несколько десятков лестниц на колесиках были приделаны к полкам, и плавно скользили из стороны в сторону, когда Эрика залезала на очередную полку. У библиотеки было три этажа с парапетами, окружающими весь зал.
– Там тоже книги? – спросил Кира, уставившись на потолок. – А почему они не падают?
– Там обложки с железными углами. – ответила Эрика. – А на полках стоят магниты. Вот они и не падают… Но нет, ты только посмотри! Это же работы Ибн Сины! А это… А это рукописи Ибн Рушида! Кира! Смотри! Это оригинал! А тут еще есть заметки Ар-Рази! – Эрика затрясла его за плечо, указывая на книги с золотыми обложками. Редко когда ее можно было увидеть в столь приподнятом настроении. Разве что когда Кайто навещал их в Сильватроне.
– Э-э-э-э… – протянул Кира, когда ему под нос сунули несколько томов. – Да? А кто это?
– Ты что, с ума сошел? – ухмыльнулась Эрика, смерив его искрящимися от радости глазами. – Не знаешь Ибн Сину? Это же один из самых знаменитых аптекарей! Он написал знаменитую энциклопедию «Лечебные каноны»! Не слышал?
– А должен? – ухмыльнулся Кира, принимая еще несколько книг, которыми его нагружала Эрика.
– Вообще-то, именно по его книге я тебя и лечила, когда ты упал с горы. – проговорила Эрика. – Так что в какой-то мере ты должен быть ему благодарен.
– Буду иметь в виду. – сказал Кира, когда его взор полностью перекрыла башня из книг.
– Давай сюда, тут еще есть. – сказала Эрика.
Сделав шаг, Кира услышал, как внизу открылась дверь и в зал вошли несколько человек. Повернув голову и посмотрев через перила, он увидел Фунанью и нескольких рабочих, которые несли в руках какую-то черную ткань.
– Мы тут! – крикнула Эрика, когда Фунанья стала озираться по сторонам. – Вижу, вы уже закончили?
– Да, на сегодня работы закончились. – ответила Фунанья. – Еще раз хочу извиниться за столь неловкое положение, в котором мы тогда оказались.
– Не страшно. – отмахнулась Эрика. – Тем более сейчас мы уже поменялись местами. Сейчас я спущусь к вам.
Положив книги на ближайший столик, Кира тоже последовал за Эрикой. Спустившись вниз по узким винтовым лестницам, Кира увидел, что на руках Фунаньи лежит огромный пушистый кот, с приплюснутым лицом.
– Вы же, вроде, «пчела», так? – спросил Кира, глядя на нелепого кота.
– Но не могу же я держать пчелу в качестве домашнего питомца. – ответила Фунанья, и повернувшись к Эрике, прибавила: – Позвольте еще раз поприветствовать вас, госпожа. – поклонилась она. – И прошу прощение за то, что не сделала этого раньше. Просто я…
– Я знаю про вашу работу. Вы ведь долгое время жили в Бреталии?
– Да. – кивнула Фунанья. – Моя работа требует большой концентрации, и я просто не следила за новостями. В знак раскаяния, позвольте преподнести вам этот подарок.
После ее слов двое слуг вышли вперед и протянули черную ткань Эрике.
– Что это? – спросил Кира.
– Это мантия алхимика. – проговорила Эрика, проводя рукой по ткани.
– Так у тебя же есть такая. – сказал Кира, тоже разглядывая ткань.
У Эрики и вправду было несколько алхимических мантий. Кира так до конца и не понял, как устроены такие одежды. Каким-то невероятным образом в них можно было спрятать чуть ли не сотню разных пузырьков.
– Это не простая мантия. – сказала Фунанья, поглаживая кота. – Я купила ее на черном рынке в Бреталии. Мне сказали, что она принадлежала какому-то знаменитому алхимику. Амелия Франц… или как-то так ее звали.
– Амелинда Фрид. – поправил Кира. Даже он знал про эту легендарную личность.
– Точно. – кивнула Фунанья.
– Так это мантия Амелинды?! – подняла брови Эрика, беря в руки черную ткань. Немного посмотрев, она накинула мантию прямо на свое платье.
Ткань тут же обтянула ее, плавно спускаясь на пол, словно лепестки цветка. Кира заметил, что на рукавах, воротнике и подоле мантии замерцали руны. Крутанувшись на месте, Эрика на секунду исчезла в вихре черной ткани, а затем вновь появилась, но уже совершенно в другом наряде.
– Это как ты так быстро переоделась? – спросил Кира, разглядывая Эрику. На ней были самые настоящие латы инквизитора.
– Это обман зрения. – улыбнулась Эрика. – Видишь?
Эрика дотронулась до доспеха, и потянула за него. Гладкие пластины тут же стали волнистыми, и вновь превратились в обычную ткань.
– Все дело в подшивке из зеркальной ткани. – поведала Эрика.
– Первый раз о такой слышу. – сказал Кира.
– Это потому что ее делают только алхимики. Довольно сложно и кропотливо. Но я рада, что мне теперь не придется ее выращивать. Спасибо, Фунанья.
– А я рада, что вам понравилось. – поклонилась Фунанья. – Я уже поговорила с Эиль, и сказала ей, что как только отреставрирую этот дворец, то сразу же отправлюсь в Сильватрон.
– Да. Нам бы не помешали ваши навыки. – сказала Эрика.
– Я хоть и занимаюсь строительством, но в первую очередь я полководец. – проговорила Фунанья, отпуская кота. – А как я понимаю, вы не собираетесь открыто противостоять Рейну.
– Это так. – кивнула Эрика. – Но мы обязаны собрать всех «зверей», и к тому же мы должны быть готовы ко всему.
– У вас уже есть план действий? – поинтересовалась Фунанья, усевшись на один из стульев.
– Этим занимается дядя Абель. – ответила Эрика, глядя на кота, который стал тереться о ее ногу. – Но он сейчас вместе с Тодом ищет остальные семьи.
– Приятно осознавать, что я не последняя, кто к вам присоединился. Мне до сих пор стыдно за то, что я узнала о вас так поздно.
– Еще совсем не поздно. – улыбнулась Эрика.
– Тогда почему, приехав в Стелларию, вы тут же начали строить этот дворец? Ведь в тот момент вы уже знали о Эрике. – спросил Кира.
– Я не начинала его строить, а уже заканчивала. Этот дворец я начала реставрировать еще до отъезда из Стелларии. Потом городской совет назначил нового прораба, но тот не справился. Так что я всего лишь заканчиваю свое дело. – ответила Фунанья, осматривая Киру с головы до ног оценивающим взглядом. – Я не люблю бросать дела недоделанными.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: